Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksame sanktionen können jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Wirksame Sanktionen können jedoch eine stark abschreckende Wirkung haben und die Integrität der Finanzmärkte in der EU stärken.

Effectieve sancties kunnen een sterke afschrikkende werking hebben en de integriteit van de financiële EU-markten versterken.


Die Durchsetzung umfaßt jedoch eine ganze Reihe verschiedener Elemente, einschließlich (1) klar abgefaßter Rechnungslegungsstandards, (2) zeitnaher Auslegungen und Anleitungen zur Umsetzung, (3) gesetzlicher Abschlußprüfungen, (4) Kontrollen durch Aufsichtsinstanzen und (5) wirksamer Sanktionen.

De naleving van de voorschriften omvat een reeks verschillende elementen, waaronder (1) duidelijke standaarden voor de jaarrekeningen, (2) tijdig beschikbare interpretaties en aanwijzingen, (3) wettelijke jaarrekening controle, (4) uitoefening van toezicht door de toezichthoudende autoriteiten en (5) doeltreffende sancties.


Die begünstigte(n) Gesellschaft(en), der (denen) diese Vermögensgegenstände, Rechte und Pflichten nach dem Spaltungsplan oder nach Artikel 137 Absatz 3 übertragen werden, kann (können) diese Formalitäten selbst veranlassen; die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten können jedoch der gespaltenen Gesellschaft gestatten, während eines begrenzten Zeitraums diese Formalitäten weiter zu vollziehen; dieser Zeitraum kann nur in Ausnahmefällen auf mehr als sechs Monate nach dem Zeitpunkt, in dem die Spaltung ...[+++]

De verkrijgende vennootschap of vennootschappen, waarop die activa en passiva overeenkomstig het splitsingsvoorstel of artikel 137, lid 3, overgaan, kan of kunnen zelf die formaliteiten verrichten; de wetgeving van de lidstaten mag de gesplitste vennootschap evenwel toestaan die formaliteiten te blijven verrichten gedurende een beperkt tijdvak dat, behalve in uitzonderlijke gevallen, niet mag worden vastgesteld op meer dan zes maanden na de datum waarop de splitsing van kracht wordt.


Sie können jedoch ebenso wie Gerichtsentscheidungen Auswirkungen auf die Rechte Dritter haben, insofern sie diesen gegenüber wirksam sind.

Zij kunnen evenwel, zoals de rechterlijke beslissingen, de rechten van derden beïnvloeden in zoverre zij aan hen tegenstelbaar zijn.


Die Mitgliedstaaten können jedoch unter bestimmten Umständen Ausnahmeregelungen in Bezug auf Reiseverbote treffen (um beispielsweise einem Regierungsmitglied aus einem von diesen Sanktionen betroffenen Land zu ermöglichen, an einer Konferenz der Vereinten Nationen in der EU teilzunehmen).

EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een erkend regeringslid van een verboden niet-EU-land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).


Die Mitgliedstaaten können jedoch unter bestimmten Umständen Ausnahmeregelungen in Bezug auf Reiseverbote treffen (um beispielsweise einem Regierungsmitglied aus einem von diesen Sanktionen betroffenen Land zu ermöglichen, an einer Konferenz der Vereinten Nationen in der EU teilzunehmen).

EU-landen kunnen echter in bepaalde omstandigheden ontheffingen van reisverboden toekennen (bijvoorbeeld om een erkend regeringslid van een verboden niet-EU-land toe te staan deel te nemen aan een conferentie van de Verenigde Naties in de EU).


Jedoch muss weiter geforscht werden, um nachzuweisen, dass diese neu differenzierten Haarzellen geschädigte Bestandteile des menschlichen Innenohrs wirksam ersetzen können.

Er is evenwel meer onderzoek nodig om aan te tonen dat deze nieuw gedifferentieerde haarcellen beschadigde elementen van het menselijk binnenoor efficiënt kunnen vervangen.


Es ist jedoch wissenschaftlich erwiesen, dass solche Erhaltungsmaßnahmen nur dann wirksam sein können, wenn sie mit Aufwandsbeschränkungen und entsprechenden Kontrollmaßnahmen einhergehen.

Om doeltreffend te zijn, moeten deze instandhoudingsmaatregelen volgens de wetenschap echter gepaard gaan met beperkingen van de visserij-inspanning en adequate controlemaatregelen.


Er ermöglicht den Mitgliedstaaten, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diese Verstöße Gegenstand wirksamer, verhältnismäßiger und abschreckender Sanktionen sind, die auch strafrechtliche oder verwaltungsrechtliche Sanktionen umfassen können.

Deze ontwerp-richtlijn stelt de lidstaten in staat de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat op deze overtredingen doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties staan, die onder andere van strafrechtelijke of administratieve aard kunnen zijn.


Hinsichtlich der Sanktionen sieht das Protokoll vor, daß jeder Mitgliedstaat die erforderlichen Maßnahmen trifft, um sicherzustellen, daß gegen eine für diese unerlaubten Handlungen verantwortliche juristische Person wirksame, angemessene und abschreckende Sanktionen verhängt werden können, zu denen Geldstrafen und Geldbußen gehören und andere Sanktionen gehören können, ...[+++]

Wat sancties betreft, bepaalt het protocol dat elke lidstaat "de nodige maatregelen neemt om tegen een rechtspersoon die aansprakelijk is verklaard voor een van deze onwettige handelingen, sancties te kunnen treffen die doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn ; deze sancties omvatten strafrechtelijke of administratieve geldboetes en kunnen andere maatregelen omvatten, zoals maatregelen ter uitsluiting van het voordeel van een gunstige regeling van de overheid of van overheidssteun, maatregelen die een tijdelijk of permanent verbod inhouden tot het u ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksame sanktionen können jedoch' ->

Date index: 2024-10-11
w