14. vertritt die Auffassung, dass eine dynamische Entwicklung von Innovationen auf regionaler Ebene, insbesondere in traditionellen Industriegebieten oder monoindustriell geprägten Gebieten, ein wirksames Mittel zur Vorbeugung von negativen Auswirkungen von Standortverlagerungen sowie zur Stärkung des regionalen Arbeitsmarktes darstellen könnte;
14. is van mening dat de dynamische ontwikkeling van innovatie op regionaal niveau, vooral in gebieden met traditionele industrieën of die van één enkele industriesector afhangen, een effectief middel zou kunnen vormen om negatieve gevolgen van bedrijfsverplaatsingen te voorkomen en om de werkgelegenheid in de regio's te bevorderen;