Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «wirksame anwendung gesorgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(vi) für eine harmonisierte, einheitliche und wirksame Anwendung gesorgt wird;

(vi) zorgen voor een geharmoniseerde, consequente en effectieve toepassing;


für eine harmonisierte, einheitliche und wirksame Anwendung gesorgt wird;

zorgen voor een geharmoniseerde, consequente en effectieve toepassing;


Inwieweit wird mit dem Vorschlag der Kommission für die wirksame Anwendung der Instrumente gesorgt?

In welke mate zorgt het Commissievoorstel ervoor dat de instrumenten op effectieve wijze worden gebruikt?


10. weist die Kommission darauf hin, dass für die wirksame Anwendung der Normen gesorgt werden muss, die die Befugnisse und die Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörden als Garanten für das wirksame Funktionieren des Energiemarkts und die Wahrung der Belange der Verbraucher stärken;

10. wijst de Commissie op de noodzaak ervoor te zorgen dat de wetgeving ter versterking van de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de nationale reguleringsinstanties daadwerkelijk wordt toegepast als middel om de efficiënte werking van de energiemarkt te waarborgen en de belangen van de consumenten te beschermen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen eines modernisierten Systems der Vorschriften für staatliche Beihilfen, mit der sowohl ein Beitrag zur Umsetzung der Wachstumsstrategie „Europa 2020“ als auch zur Haushaltskonsolidierung geleistet werden soll, sollte für eine wirksame und einheitliche Anwendung des Artikels 107 AEUV in der Union gesorgt werden.

In het kader van een gemoderniseerd systeem van staatssteunvoorschriften als bijdrage aan zowel de tenuitvoerlegging van de Europa 2020-strategie voor groei als de begrotingsconsolidatie, dient artikel 107 VWEU doeltreffend en eenvormig te worden toegepast in de gehele Unie.


Weniger wirksam hat der vorhandene Rechtsrahmen hingegen für die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgelts für gleichwertige Arbeit gesorgt.

Het bestaande rechtskader is echter minder doeltreffend gebleken om de toepassing van het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardige arbeid te waarborgen.


Unter Berücksichtigung der Bestimmungen und des Geistes des Abkommens ist es dem Berichterstatter ein Anliegen zu gewährleisten, dass die Schutzklausel und der Stabilisierungsmechanismus für Bananen sowohl wirksam als auch tatsächlich Anwendung finden, indem für durchsetzbare Mittel gesorgt wird, mit denen vermieden wird, dass in den Wirtschaftsbereichen eine bedeutende Schädigung entsteht, die von der Anwendung von Teil IV des Abkommens kurzfristig am stärksten betroffen ...[+++]

Rekening houdend met de bepalingen en de strekking van de overeenkomst wil de rapporteur ervoor zorgen dat de vrijwaringsclausule en het stabilisatiemechanisme voor bananen doeltreffend en daadwerkelijk toepasbaar zijn en dwingende middelen verschaffen om te verhinderen dat de sectoren die als gevolg van de uitvoering van deel IV van de overeenkomst op korte termijn het meest kwetsbaar zijn, ernstige schade ondervinden.


(1) Zur Schaffung eines Systems, das gewährleistet, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht verfälscht wird, muss für eine wirksame und einheitliche Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags in der Gemeinschaft gesorgt werden.

(1) Teneinde een regeling tot stand te brengen waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst, dient voor een doeltreffende en eenvormige toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de gehele Gemeenschap te worden gezorgd.


Zur Schaffung eines Systems, das gewährleistet, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht verfälscht wird, muss für eine wirksame und einheitliche Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags in der Gemeinschaft gesorgt werden.

Teneinde een regeling tot stand te brengen waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst, dient voor een doeltreffende en eenvormige toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de gehele Gemeenschap te worden gezorgd.


(1) Zur Schaffung eines Systems, das gewährleistet, dass der Wettbewerb im Gemeinsamen Markt nicht verfälscht wird, muss für eine wirksame und einheitliche Anwendung der Artikel 81 und 82 des Vertrags in der Gemeinschaft gesorgt werden.

(1) Teneinde een regeling tot stand te brengen waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst, dient voor een doeltreffende en eenvormige toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag in de gehele Gemeenschap te worden gezorgd.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     wirksame anwendung gesorgt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksame anwendung gesorgt' ->

Date index: 2021-05-05
w