Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de «wirksam wir möglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Initiative wird den gesellschaftlichen Entwicklungen der letzten zehn Jahre Rechnung tragen und sich der am besten geeigneten Politikinstrumente bedienen, um die Ziele so wirksam wie möglich zu erreichen.

Het nieuwe initiatief zal rekening houden met de maatschappelijke ontwikkelingen in het afgelopen decennium en gebruikmaken van de best mogelijke combinatie van beschikbare beleidsinstrumenten om zo de meest doeltreffende resultaten te behalen.


6. begrüßt, dass die Agentur um eine kontinuierliche Überprüfung ihrer Personal- und Organisationsstruktur bemüht ist, um ihre Tätigkeit so wirksam wie möglich auszuüben und ihre Herausforderungen so wirksam wie möglich zu bewältigen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Stellenplan 2013 um zwei AD-Stellen erweitert wurde, um neue Aufgaben in Verbindung mit zwei wichtigen Themen – Klimaschutz und Berichterstattung über die Luftqualität – abzudecken;

6. is verheugd dat het agentschap zich ertoe heeft verbonden zijn personeels- en organisatiestructuur voortdurend te evalueren om ervoor te zorgen dat het agentschap zo doeltreffend mogelijk zijn werkzaamheden uitvoert en problemen aanpakt; is in dit opzicht verheugd over het feit dat in 2013 twee posten in de categorie AD aan het personeelsplan zijn toegevoegd om nieuwe taken te verrichten in verband met twee belangrijke thema's: afremmen van de klimaatverandering en verslaglegging van de luchtkwaliteit;


3. begrüßt, dass die Agentur um eine kontinuierliche Überprüfung ihrer Personal- und Organisationsstruktur bemüht ist, um ihre Tätigkeit so wirksam wie möglich auszuüben und ihre Herausforderungen so wirksam wie möglich zu bewältigen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Stellenplan 2013 um zwei AD-Stellen erweitert wurde, um neue Aufgaben in Verbindung mit zwei wichtigen Themen – Klimaschutz und Berichterstattung über die Luftqualität – abzudecken;

3. is er verheugd over dat het agentschap zich heeft verbonden zijn personeels- en organisatiestructuur op permanente basis te herzien om ervoor te zorgen dat het agentschap zo doeltreffend mogelijk zijn werkzaamheden uitvoert en problemen aanpakt; is in dit opzicht verheugd over het feit dat in 2013 twee posten in de categorie AD aan het personeelsplan zijn toegevoegd om nieuwe taken in verband met twee belangrijke thema's te dekken: het afremmen van de klimaatverandering en verslaglegging van de luchtkwaliteit;


6. begrüßt, dass die Agentur um eine kontinuierliche Überprüfung ihrer Personal- und Organisationsstruktur bemüht ist, um ihre Tätigkeit so wirksam wie möglich auszuüben und ihre Herausforderungen so wirksam wie möglich zu bewältigen; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass der Stellenplan 2013 um zwei AD-Stellen erweitert wurde, um neue Aufgaben in Verbindung mit zwei wichtigen Themen – Klimaschutz und Berichterstattung über die Luftqualität – abzudecken;

6. is verheugd dat het agentschap zich ertoe heeft verbonden zijn personeels- en organisatiestructuur voortdurend te evalueren om ervoor te zorgen dat het agentschap zo doeltreffend mogelijk zijn werkzaamheden uitvoert en problemen aanpakt; is in dit opzicht verheugd over het feit dat in 2013 twee posten in de categorie AD aan het personeelsplan zijn toegevoegd om nieuwe taken te verrichten in verband met twee belangrijke thema's: afremmen van de klimaatverandering en verslaglegging van de luchtkwaliteit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag sieht u.a. vor, dass künftig ein Rückgriff auf wirksame Ermittlungsinstrumente möglich sein und die Vorbeugung durch von den zuständigen Behörden vorgenommene Falschgeldanalysen verbessert werden soll, um den strafrechtlichen Schutz des Euro und anderer Währungen weiter zu verstärken.

Deze richtlijn voert efficiënte onderzoeksinstrumenten in en verbetert de preventie door analyse van vervalsingen door de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken teneinde de bescherming van de euro en andere valuta door strafmaatregelen verder uit te breiden.


Alle Finanzie­rungsinstrumente sollten daher so wirksam wie möglich eingesetzt werden.

Alle financieringsinstrumenten moeten derhalve zo doeltreffend mogelijk worden aangewend.


3. dringt darauf, dass die Agenturen neben einer ordnungsgemäßen Verwendung der Mittel auch anstreben sollten, die Gelder so wirtschaftlich und wirksam wie möglich auszugeben; fordert den Rechnungshof auf zu prüfen, inwieweit es möglich ist, in seine besonderen Jahresberichte über die Agenturen eine Prüfung der Leistung und der Erreichung der Ziele einzubeziehen; besteht in diesem Zusammenhang und im Einklang mit seinen Entschließungen zur Entlastung 2003 darauf, dass folgende Aspekte berücksichtigt werden: Doppelarbeit zwischen den Agenturen muss so ...[+++]

3. dringt erop aan dat agentschappen niet alleen moeten streven naar een deugdelijke besteding van de middelen, maar tevens naar een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke wijze van besteding; verzoekt de Rekenkamer de mogelijkheid te onderzoeken om in de speciale jaarverslagen over de agentschappen ook een beoordeling op te nemen van de resultaten en de bereikte doelen; dringt er in dit verband overeenkomstig zijn resoluties over het verlenen van kwijting voor 2003 op aan dat rekening wordt gehouden met de volgende aspecten: dat overlapping van de taken van verschillende agentschappen zo veel mogelijk wordt voorkomen, dat duidelijk wo ...[+++]


3. dringt darauf, dass die Agenturen neben einer ordnungsgemäßen Verwendung der Mittel auch anstreben sollten, die Gelder so wirtschaftlich und wirksam wie möglich auszugeben; fordert den Rechnungshof auf zu prüfen, inwieweit es möglich ist, in seine besonderen Jahresberichte über die Agenturen eine Prüfung der Leistung und der Erreichung der Ziele einzubeziehen; besteht in diesem Zusammenhang und im Einklang mit seinen Entschließungen zur Entlastung 2003 darauf, dass folgende Aspekte berücksichtigt werden: Doppelarbeit zwischen den Agenturen muss so ...[+++]

3. dringt er op aan dat agentschappen niet alleen moeten streven naar een deugdelijke besteding van de middelen, maar tevens naar een zo efficiënt en doeltreffend mogelijke wijze van besteding; verzoekt de Rekenkamer de mogelijkheid te onderzoeken om in de speciale jaarverslagen over de agentschappen ook een beoordeling op te nemen van de resultaten en de bereikte doelen; dringt er in dit verband overeenkomstig zijn resoluties over de goedkeuring van het beheer in 2003 op aan dat rekening wordt gehouden met de volgende aspecten: dat overlapping van de taken van verschillende agentschappen zo veel mogelijk wordt voorkomen, dat expliciet ...[+++]


Die Mitgliedstaaten kamen überein, wachsam zu bleiben und sicherzustellen, daß etwaige Erkrankungen so schnell und wirksam wie möglich behandelt werden.

De Lid-Staten hebben afgesproken om waakzaam te blijven en ervoor te zorgen dat eventueel ontdekte gevallen zo spoedig en zo doeltreffend mogelijk worden behandeld.


Dieser Aktionsplan bietet den Rahmen für die Gewährleistung, dass die begrenzten Mittel, die dem Zoll für die Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums zur Verfügung stehen, so wirksam wie möglich eingesetzt werden können.

Het actieplan voorziet in een kader waarbinnen de beperkte voor IER-handhaving beschikbare middelen op de meest efficiënte wijze kunnen worden benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam wir möglich' ->

Date index: 2024-07-22
w