Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Voll und ganz wirksam werden
Wirksam werden

Traduction de «wirksam verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben






Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Unterstützung sollte sich daher auf das Kernnetz (insbesondere die Kernnetzkorridore) und auf die Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der Verkehrsmanagementsysteme (namentlich die Flugverkehrsmanagementsysteme, die sich aus SESAR ergeben und EU-Haushaltsmittel von rund 3 Mrd. EUR erfordern) konzentrieren, ohne dass die Förderung des Gesamtnetzes ausgeschlossen wird, mit der die soziale und regionale Kohäsion und der Zugang zu allen Regionen der Union wirksam verbessert werden kann.

De steun moet daarom in de eerste plaats naar het kernnetwerk gaan (met name de corridors van het kernnetwerk), zonder uitsluiting van steun voor het uitgebreide netwerk, dat in de gehele Unie daadwerkelijk de sociale en territoriale samenhang kan vergroten en de toegankelijkheid kan verbeteren, alsmede naar de projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van verkeersbeheersystemen (met name de systemen voor luchtverkeersbeheer die voortvloeien uit SESAR en waarvoor ongeveer 3 miljard euro aan EU-begrotingsmiddelen nodig is).


6. begrüßt die vom Europäischen Rat unterstützte Absicht der Kommission, die Synergien zwischen den gegenwärtigen Kreditprogrammen für bestimmte Mitgliedstaaten und den Strukturfonds auszubauen, um die Wettbewerbsfähigkeit und das Wachstum anzukurbeln, und fordert die Kommission auf, ihre Bemühungen zu verstärken und Wege zu finden, wie die Fähigkeit der Mitgliedstaaten zur effizienten Umsetzung der Programme der Kohäsionspolitik im Allgemeinen wirksam verbessert werden kann.

6. verwelkomt het voornemen van de Commissie, gesteund door de Europese Raad, om de synergieën tussen de huidige leenprogramma's aan bepaalde lidstaten en de Structuurfondsen te versterken, teneinde het concurrentievermogen en de groei te stimuleren, en verzoekt de Commissie meer inspanningen te verrichten voor het vinden van manieren ter vergroting van de capaciteit van de lidstaten in het algemeen om de programma's van het cohesiebeleid op doeltreffende wijze uit te voeren.


Die Verbesserung bereichsübergreifender unterstützender Technologien für Arzneimittel, biologische Therapien, Impfstoffe und andere Therapien (einschließlich Transplantationen, Operationen, Gentherapie und Zelltherapie sowie Nuklearmedizin) ist zu unterstützen; die Entwicklung von Arzneimitteln und Impfstoffen muss erfolgreicher werden (auch durch alternative Verfahren, die die herkömmlichen Sicherheits- und Wirksamkeitsprüfungen ersetzen, d. h. durch die Entwicklung neuer Methoden); es müssen (auch stammzellbasierte) Konzepte für die regenerative Medizin, neue Biopharmaka einschließlich therapeutischer Impfstoffe und bessere medizinis ...[+++]

Er moet steun worden verleend voor de verbetering van horizontale ondersteunende technologieën met betrekking tot geneesmiddelen, biotherapieën, vaccins en andere therapeutische benaderingen, met inbegrip van transplantaties, chirurgie, gen- en celtherapie en nucleaire geneeskunde; effectievere ontwikkelingsprocessen voor geneesmiddelen en vaccins (met inbegrip van alternatieve methoden ter vervanging van klassieke veiligheids- en effectiviteitsproeven, zoals de ontwikkeling van nieuwe methoden); de ontwikkeling van benaderingen op het gebied van de regeneratieve geneeskunde, met inbegrip van op stamcellen gebaseerde benaderingen; de ...[+++]


- Technische Unterstützung der EU wird für die wirksame Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands für den Binnenmarkt und für die Modernisierung des Energiesektors in Nachbarländern mobilisiert werden, wobei gleichzeitig die Koordinierung der Förderregelungen der EU, ihrer Mitgliedstaaten und der internationalen Gemeinschaft verbessert werden soll.

- Er zal technische bijstand van de EU worden verleend voor de effectieve tenuitvoerlegging van het acquis van de interne markt en voor de modernisering van de energiesector in buurlanden, met tegelijk een verbetering van de coördinatie van de steunregelingen van de EU, de lidstaten en de internationale gemeenschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Geist hat die Kommission ein Paket von Maßnahmen ausgearbeitet, mit denen die wissenschaftliche Konsequenz und Transparenz von Risikobewertungsverfahren wirksam verbessert werden soll und in die die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EBLS), die Mitgliedstaaten sowie Anmelder in entsprechenden Aussprachen über wissenschaftliche Fragen aktiv einbezogen werden sollen.

Dienaangaande heeft de Commissie een pakket maatregelen ontwikkeld die effectief verbetering moeten brengen in de wetenschappelijke consistentie en transparantie voor risicobeoordelingsprocecures, waarbij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA), de lidstaten en kennisgevers actief worden betrokken bij hieraan gerelateerde discussies over wetenschappelijke vraagstukken.


Die Anstrengungen der Mitgliedstaaten, Flüchtlingen, Vertriebenen und Personen, die subsidiären Schutz genießen, geeignete Aufnahmebedingungen im Einklang mit der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes (10) zu gewähren, gerechte und wirksame Asylverfahren anzuwenden und bewährte Praktiken im Asylbereich zu fördern, sollten unterstützt und verbessert ...[+++]

De door de lidstaten geleverde inspanningen om vluchtelingen, ontheemden en begunstigden van subsidiaire bescherming, overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft en de inhoud van de verleende bescherming (10), passende opvang te bieden, billijke en doeltreffende asielprocedures toe te passen en goede praktijken inzake asielaangelegenheden te bevorderen, moeten worden gesteund en verbeterd, teneinde de rechten van hen die internation ...[+++]


Die Leitlinien zur inhaltlichen Gestaltung der Jährlichen Tätigkeitsberichte der Kommissionsdienststellen werden dahingehend verbessert werden, dass in diesen Berichten deutlich dargelegt wird, auf welcher Grundlage der betreffende Generaldirektor die Gewähr für ein wirksames Fehlerrisikomanagement in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge hat; damit werden diese Berichte somit eine solide Grundlage für die Zuverlässigkeitserklä ...[+++]

Door betere richtsnoeren te geven voor de inhoud van de jaarlijkse activiteitenverslagen van de diensten van de Commissie moet ervoor worden gezorgd dat deze verslagen een betere grondslag voor de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer worden, doordat ze een duidelijke basis vormen voor de verzekering die de directeur-generaal zelf geeft ten aanzien van de effectieve beheersing van het risico van fouten in de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen.


(8) Die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten kann durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht wirksam verbessert werden.

(8) De doelstelling om het beheer van AEEA te verbeteren, kan niet op doeltreffende wijze door de lidstaten afzonderlijk worden verwezenlijkt.


(8) Die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten kann durch Maßnahmen der Mitgliedstaaten allein nicht wirksam verbessert werden.

(8) De doelstelling om het beheer van AEEA te verbeteren, kan niet op doeltreffende wijze door de lidstaten afzonderlijk worden verwezenlijkt.


Um zu gewährleisten, dass sämtliche Vermerke, die erforderlich sind, damit der Pass wirksam ist, auch tatsächlich eingetragen werden, insbesondere die Vermerke gemäß Artikel 8 Absatz 3, muss der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten verbessert werden [10].

Om te garanderen dat alle, voor de werking van de pas noodzakelijke vermeldingen, met name deze van artikel 8, lid 3, erop worden aangebracht, moet de informatie-uitwisseling tussen de lidstaten worden verbeterd [10].




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     voll und ganz wirksam werden     wirksam werden     wirksam verbessert werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam verbessert werden' ->

Date index: 2021-02-25
w