Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksam sind doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen ...[+++]

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass es zwar noch immer nicht leicht ist, genaue Angaben zum Menschenhandel zu machen, da er häufig versteckt im Rahmen anderer Formen der Kriminalität abläuft oder nicht erfasst oder untersucht wird, die Gesamtzahl der Zwangsarbeiter in den EU-Mitgliedstaaten jedoch auf 880 000 geschätzt wird, von denen 270 000 Schätzungen zufolge Opfer sexueller Ausbeutung sind und die meisten Opfer Frauen sind; in der Erwägung, dass der Menschenhandel und die Versklavung sehr lukrative Formen der Kriminalität sind, die häufig ...[+++]

R. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat dit fenomeen zich in alle E ...[+++]


P. in der Erwägung, dass es zwar noch immer nicht leicht ist, genaue Angaben zum Menschenhandel zu machen, da er häufig versteckt im Rahmen anderer Formen der Kriminalität abläuft oder nicht erfasst oder untersucht wird, die Gesamtzahl der Zwangsarbeiter in den EU-Mitgliedstaaten jedoch auf 880 000 geschätzt wird, von denen 270 000 Schätzungen zufolge Opfer sexueller Ausbeutung sind und die meisten Opfer Frauen sind; in der Erwägung, dass der Menschenhandel und die Versklavung sehr lukrative Formen der Kriminalität sind, die häufig v ...[+++]

P. overwegende dat de exacte omvang van de mensenhandel in de EU weliswaar nog steeds niet eenvoudig te bepalen is omdat deze vorm van misdaad vaak schuilgaat achter andere vormen van misdaad of niet wordt geregistreerd of onderzocht, dat het totale aantal personen in de lidstaten van de EU dat gedwongen arbeid verricht op 880 000 wordt geraamd, waarvan er naar schatting 270 000 het slachtoffer zijn van seksuele uitbuiting, en dat de meesten daarvan vrouwen zijn; overwegende dat mensenhandel en slavernij zeer lucratieve vormen van criminaliteit zijn die vaak het werk zijn van grensoverschrijdende misdaadorganisaties; overwegende dat dit fenomeen zich in alle E ...[+++]


Die Kommission weiß, dass ihre Maßnahmen gerechtfertigt und wirksam sind, doch wie soll die Öffentlichkeit davon überzeugt werden, wenn nicht bekannt gegeben wird, wohin drei Viertel des EU-Haushalts fließen?"

Wij zijn ervan overtuigd dat ons beleid verantwoord en effectief is, maar het is moeilijk het publiek daarvan te overtuigen als wij voor driekwart van de EU-begroting weigeren bekend te maken wie de begunstigden zijn”.


Wir wissen, dass die Geber und auch die Partnerländer dafür verantwortlich sind, dass die Hilfe wirksamer wird, doch unsere Hauptaufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die Hilfe wirklich dazu beiträgt, die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, vor denen sie stehen, zu unterstützen.

Wij weten dat zowel de donoren als de partnerlanden verantwoordelijk zijn voor verhoging van de effectiviteit van de hulp, maar onze grootste verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat de hulp ontwikkelingslanden werkelijk helpt bij de aanpak van de grote uitdagingen waartegenover zij zich geplaatst zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen, dass die Geber und auch die Partnerländer dafür verantwortlich sind, dass die Hilfe wirksamer wird, doch unsere Hauptaufgabe besteht darin sicherzustellen, dass die Hilfe wirklich dazu beiträgt, die Entwicklungsländer bei der Bewältigung der großen Herausforderungen, vor denen sie stehen, zu unterstützen.

Wij weten dat zowel de donoren als de partnerlanden verantwoordelijk zijn voor verhoging van de effectiviteit van de hulp, maar onze grootste verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat de hulp ontwikkelingslanden werkelijk helpt bij de aanpak van de grote uitdagingen waartegenover zij zich geplaatst zien.


Die in diesem Jahr auf den Weg gebrachten Programme für lebenslanges Lernen sind gewiss wirksame Instrumente, doch gilt es, die Maßnahmen zur Verringerung der Schere zwischen Bildung und Eingliederung ins Erwerbsleben zu verringern, insbesondere für Jugendliche und Forscher, die andernfalls gezwungen sind, in nicht EU-Länder abzuwandern.

De programma’s voor een leven lang leren die dit jaar zijn opgezet, zijn ongetwijfeld waardevolle instrumenten, maar we moeten de regels nog meer verscherpen om het gat tussen opleiding en toetreding tot de arbeidsmarkt te verkleinen, voornamelijk voor jongeren en onderzoekers die anders noodgedwongen buiten onze grenzen aan de slag moeten.


Zwar gibt es Anzeichen, dass die Sozialleistungen wirksam zur Bekämpfung der Armut beitragen (ohne sie würde die Quote merklich von 16 % auf 26 % steigen), doch in der Realität profitiert ein erheblicher Prozentsatz derer, an die die Leistungsprogramme gerichtet sind, nicht davon.

Ondanks bewijzen dat sociale overdrachten effectief bijdragen tot een vermindering van de armoede (de armoede zou zonder deze overdrachten aanzienlijk toenemen van 16% tot 26%), profiteert een aanzienlijk percentage van degenen voor wie de socialebijstandsregelingen zijn bedoeld daar eigenlijk niet van.


Doch sie betreffen einige Bereiche, die für die wirksame Bekämpfung des Terrorismus von größter Wichtigkeit sind, wie z.B. nationale Koordinierungsmechanismen, die gemeinsame Nutzung und das Sammeln von Informationen, und sie wurden vom Rat als Gesamtpaket gebilligt.

Zij bestrijken evenwel een aantal gebieden die van essentieel belang zijn voor een doeltreffend optreden tegen terrorisme, bijvoorbeeld nationale coördinatiemechanismen, informatie-uitwisseling en informatieverzameling, en zijn door de Raad als geheel goedgekeurd.


Die für den Zeitraum 2000-2006 vorgesehenen Systeme sind wirksamer, doch der Hof stellte die gleiche Art von Fehlern wie in den Vorjahren fest, insbesondere Meldungen nicht zuschussfähiger Kosten.

De systemen voor de periode 2000-2006 zijn doeltreffender, hoewel de Rekenkamer daar hetzelfde soort fouten aantrof als in voorgaande jaren, met name in de vorm van declaratie van niet-subsidiabele kosten.


Die ihm zugrunde liegenden Werte müssen erhalten werden, wobei gleichzeitig die Methoden an die neuen Gegebenheiten angepaßt werden müssen. - Klare Zielvorgaben und ein angemessenes Instrumentarium sind eine absolute Notwendigkeit, doch sind sie nur wirksam, wenn die europäischen Politiker den entsprechenden politischen Willen zeigen.

De verdiensten van deze benadering moeten worden behouden, terwijl de methoden tegelijkertijd aan de nieuwe context moeten worden aangepast; - doelstellingen aangeven en zich voorzien van de passende instrumenten is een absolute noodzaak, maar dit blijft onvoldoende wanneer de verantwoordelijke politici in Europa geen blijk geven van een politieke wil.




D'autres ont cherché : wirksam sind doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam sind doch' ->

Date index: 2021-01-17
w