Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Web-Seite
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Vertaling van "wirksam seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof






wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen






wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstösst der heutige Artikel 353ter des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, abgeändert durch das Gesetz vom 27. Dezember 2004 und wirksam seit dem 1. Januar 2009, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er in Nr. 3 die Aufrechterhaltung der betreffenden Zielgruppenermässigungen nur jenen Rechtspersonen vorbehält, die Unterstützung seitens einer natürlichen Person unter den in Artikel 768 des Gesellschaftsgesetzbuches festgelegten Bedingungen erhalten?

Schendt het huidige artikel 353ter van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd door de wet van 27 december 2004 en van kracht sedert 1 januari 2009 de artikelen 10 en 11 Grondwet in de mate dat zij sub 3° de verderzetting van de bedoelde doelgroepverminderingen uitsluitend voorbehoudt aan rechtspersonen die genieten van steun uitgevoerd door een fysiek persoon onder voorwaarden bepaald door artikel 768 van het Wetboek van vennootschappen ?


Die fragliche Bestimmung führt in Anbetracht des Zeitpunktes, zu dem sie wirksam wird - in diesem Fall seit dem 1. September 2006 ausgesprochene Konkurse -, einen Unterschied ein zwischen Personen, die von der Rechtslage unter Anwendung der früheren Regelung betroffen sind, und Personen, die von der Rechtslage unter Anwendung der neuen Regelung betroffen sind.

De in het geding zijnde bepaling voert, gelet op het tijdstip waarop zij uitwerking heeft - te dezen de vanaf 1 september 2006 uitgesproken faillissementen -, een onderscheid in tussen personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de vroegere regeling vielen en personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de nieuwe regeling vallen.


Der Plan sah außerdem verstärkte Bemühungen um Produktivitätssteigerung bei den Bordverkäufen in Abhängigkeit von der Anzahl der Passagiere vor, weiterhin eine Anpassung des Gastronomieangebots, eine Änderung des Kreuzfahrtangebots „Croisière Bleu marine“, eine Anpassung des Parkplatzmanagements, die Einstellung des Fußgängerpassagiertransports (wirksam seit Ende 2008) und die Abschaffung der Mono-Destination-Tours.

Het plan voorzag ook in een verbetering van de productiviteitsinspanningen met betrekking tot de verkoop aan boord op basis van het aantal passagiers, een wijziging van het restauratieve aanbod, een nieuwe invulling van de aanbieding „Croisière BLEU marine”, een herziening van het beheer van de garageruimten, de afschaffing van het vervoer van individuele voetgangers (van kracht sinds eind 2008) en de afschaffing van mono destination tours met één enkele bestemming.


Verstösst der heutige Artikel 353ter des Programmgesetzes (I) vom 24hhhhqDezember 2002, abgeändert durch das Gesetz vom 27hhhhqDezember 2004 und wirksam seit dem 1hhhhqJanuar 2009, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er in Nr. 3 die Aufrechterhaltung der betreffenden Zielgruppenermässigungen nur jenen Rechtspersonen vorbehält, die Unterstützung seitens einer natürlichen Person unter den in Artikel 768 des Gesellschaftsgesetzbuches festgelegten Bedingungen erhalten?

Schendt het huidige artikel 353ter van de programmawet (I) van 24 december 2002, zoals gewijzigd door de wet van 27 december 2004 en van kracht sedert 1 januari 2009 de artikelen 10 en 11 Grondwet in de mate dat zij sub 3° de verderzetting van de bedoelde doelgroepverminderingen uitsluitend voorbehoudt aan rechtspersonen die genieten van steun uitgevoerd door een fysiek persoon onder voorwaarden bepaald door artikel 768 van het Wetboek van vennootschappen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl die Nitratrichtlinie seit 1991 in Kraft ist, hat Griechenland einige Gebiete immer noch nicht als nitratgefährdet ausgewiesen und muss noch Maßnahmen treffen, um die Nitratbelastung in diesem Gebieten wirksam zu bekämpfen.

Hoewel de nitraatrichtlijn sinds 1991 van kracht is, heeft Griekenland nog steeds geen zones aangewezen die kwetsbaar zijn voor nitraatverontreiniging en moeten er nog steeds maatregelen worden genomen om de nitraatverontreiniging in die zones doeltreffend te bestrijden.


Der Europäische Haftbefehl, den es seit 2004 gibt, ist ein wirksames Instrument, um die Auslieferung eines Tatverdächtigen aus einem anderen Mitgliedstaat zu erwirken und Schlupflöcher innerhalb Europas zu schließen.

Het Europees aanhoudingsbevel, dat sinds 2004 in werking is, is een doeltreffend instrument om personen die van een strafbaar feit worden verdacht, van een EU-land naar een ander EU-land over te leveren, zodat criminelen geen schuilplaats meer kunnen vinden in Europa.


(5) Das Madrider Protokoll trat am 1. Dezember 1995 in Kraft getreten und ist seit dem 1. April 1996 wirksam; das gemeinschaftliche Markensystem ist ebenfalls seit dem 1. April 1996 wirksam.

(5) Het Protocol van Madrid is in werking getreden op 1 december 1995 en operationeel geworden op 1 april 1996, de datum waarop ook het stelsel van het Gemeenschapsmerk operationeel is geworden.


Ferner sind nach Auffassung des Forums: - bestehende Bewußtseins- und Verhaltensformen zu ändern, damit eine nachhaltige Entwicklung herbeigeführt werden kann; - die Rechtsvorschriften im Umweltbereich zu modernisieren und eine optimale Kombination geeigneter Instrumente herauszuarbeiten, um die umweltpolitischen Zielsetzungen auf möglichst effiziente Weise zu erreichen; - die Prinzipien der Partnerschaft wirksamer umzusetzen, um eine nachhaltige Entwicklung herbeizuführen; - von europäischer Seite aktive Beiträge zu einer weltweit ...[+++]

De andere hoofdpunten die het forum vermeldt, zijn onder andere de noodzaak: - van een mentaliteits- en gedragsverandering om tot duurzame ontwikkeling te komen - om de milieuwetgeving te moderniseren en de aandacht te richten op de beste combinatie van instrumenten om de beleidsdoelstellingen op de meest efficiciënte manier te realiseren - van een meer efficiënte implementatie van de concepten van partnerschap om tot duurzame ontwikkeling te komen - dat Europa door zijn activiteiten bijdraagt tot duurzame ontwikkeling op wereldschaal - van de ontwikkeling van indicatoren om de vooruitgang op weg naar duurzame ontwikkeling te evalueren.


Seit 1992 haben sich die langfristigen OSZE-Missionen in Konfliktgebieten als wirksame Instrumente zum Abbau von Spannungen und zur Schaffung eines Klimas des Vertrauens erwiesen, wie es für politische Konfliktlösungen erforderlich ist.

Sinds 1992 zijn de langlopende missies van de OVSE in conflictzones een doeltreffend instrument gebleken om spanningen te verminderen en het klimaat van vertrouwen te creëren dat onmisbaar is om politieke oplossingen voor geschillen te vinden.


Der Vorschlag der Kommission über Cyberkriminalität baut auf Regelungen auf, die seit 2005 gelten, und führt neue erschwerende Umstände und höhere strafrechtliche Sanktionen ein, die erforderlich sind, um die wachsende Bedrohung und Häufigkeit von Großangriffen auf Informationssysteme wirksamer zu bekämpfen.

Voortbouwend op de regels die sinds 2005 van kracht zijn, stelt de Commissie voor om nieuwe verzwarende omstandigheden en zwaardere strafrechtelijke sancties in te voeren op het gebied van cybercriminaliteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam seit' ->

Date index: 2023-06-09
w