Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Voll und ganz wirksam werden
Wirksam werden

Traduction de «wirksam erfüllt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zu diesem Zweck muss überprüft werden, ob jede Gleichstellungsstelle über das erforderliche Mandat und die erforderlichen Befugnisse verfügt, aber auch, ob die in der Richtlinie vorgesehenen Aufgaben tatsächlich wirksam erfüllt werden.[68]

Hierbij wordt gecontroleerd of elk gelijkheidsorgaan het vereiste mandaat en de nodige bevoegdheden heeft, maar ook of het alle in de richtlijn uiteengezette taken op doeltreffende wijze vervult[68].


Durch die Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit von Sicherheitsbauteilen für Aufzüge über die gesamte Lieferkette hinweg können die Aufgaben der Marktüberwachung einfacher und wirksamer erfüllt werden.

Het markttoezicht wordt eenvoudiger en doeltreffender wanneer gewaarborgd wordt dat een veiligheidscomponent voor liften in de hele toeleveringsketen traceerbaar is.


Durch die Rückverfolgbarkeit eines elektrischen Betriebsmittels über die gesamte Lieferkette hinweg können die Aufgaben der Marktüberwachung einfacher und wirksamer erfüllt werden.

Het markttoezicht wordt eenvoudiger en doeltreffender wanneer gewaarborgd wordt dat elektrisch materiaal in de hele toeleveringsketen traceerbaar is.


Durch die Sicherstellung der Rückverfolgbarkeit eines Geräts über die gesamte Lieferkette hinweg können die Aufgaben der Marktüberwachung einfacher und wirksamer erfüllt werden.

Het helpt markttoezicht eenvoudiger en doeltreffender te maken wanneer gewaarborgd wordt dat een apparaat in de gehele toeleveringsketen traceerbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verpflichtungen nach Artikel 4 Absatz 1 können wirksam erfüllt werden.

de mogelijkheid om op efficiënte wijze uitvoering te geven aan de in artikel 4, lid 1, bedoelde verplichtingen;


Er ruft Mexiko auf, diesen Weg fortzusetzen, damit die Anforderungen umfassend und wirksam erfüllt werden und auf diese Weise das verantwortungsvolle staatliche Handeln und die Achtung der Menschenrechte im gesamten Hoheitsgebiet gestärkt werden.

Hij spoort het land aan op deze weg verder te gaan om tot daadwerkelijke en volledige uitvoering daarvan te komen teneinde de governance en de eerbiediging van de mensenrechten op het volledige grondgebied te versterken.


Dafür müssen allerdings bestimmte Voraussetzungen erfüllt sein, u. a. müssen durch die Zusammenarbeit erhebliche Effizienzgewinne erzielt werden. Die Leitlinien der Kommission sollen dazu beitragen, dass im Zuge der Umsetzung der GAP-Reform die Funktionsweise der Lebensmittelversorgungskette verbessert wird, wirksamer Wettbewerb bestehen bleibt und die Märkte für Agrarprodukte innovativer werden.

De richtsnoeren van de Commissie zullen ertoe bijdragen dat de uitvoering van de GLB-hervorming de werking van de voedselvoorzieningsketen verbetert en effectieve concurrentie en innovatie op de markten voor landbouwproducten waarborgt.


3. HEBT HERVOR, dass die Übersetzungsaufträge als wesentlicher Teil des Rechtsetzungsprozesses fristgerecht und in angemessener Qualität erfüllt werdenssen, wobei die Kosten in Grenzen zu halten sind und es angemessene Verfahren zur vorrangigen Behandlung wesentlicher Übersetzungen geben muss, was eine effiziente und wirksame Verwaltung der Übersetzungsressourcen voraussetzt; BEDAUERT jedoch, dass in einigen Fällen politisch bedeutsame Informationen, die übersetzt werden sollten, in nicht ...[+++]

3. BENADRUKT dat vertaalopdrachten als essentieel onderdeel van het wetgevingsproces binnen de termijnen en kwalitatief correct moeten worden uitgevoerd, waarbij de kosten onder controle moeten worden gehouden en er adequate procedures moeten zijn om voorrang te geven aan essentiële vertalingen, hetgeen een efficiënt en effectief beheer van de vertaalmiddelen impliceert; BETREURT echter dat in sommige gevallen politiek belangrijke informatie, die zou moeten worden vertaald, in niet-vertaalde bijlagen van documenten wordt opgenomen.


Tagung des Assoziationsrates war der Prüfung der Vorarbeiten zur Vollendung der Zollunion am 31. Dezember 1995 gewidmet. Der Assoziationsrat stellte auf der Grundlage eines Berichts des Assoziationsausschusses vom 23. Oktober 1995 das Einvernehmen beider Parteien über die Schlußfolgerungen dieses Ausschusses fest; er hielt somit die Voraussetzungen für ein ordnungsgemäßes Funktionieren der Zollunion für erfüllt und begrüßte die bemerkenswerten Anpassungsanstren- gungen der Türkei. 2. Der Assoziationsrat legte im Rahmen einer institutionellen Zusammenarbeit spezifische Modalitäten fest, die bei Inkraftreten der Zollunion ...[+++]

Hij sprak zijn waardering uit voor de grote moeite die Turkije zich heeft getroost om de aanpassingen tot stand te brengen. 2. In het kader van de institutionele samenwerking heeft de Associatieraad de werkwijze die vanaf de inwerkingtreding van de Douane-unie zal worden gevolgd nader omschreven : jaarlijkse vergaderingen tussen het Staatshoofd of de Regeringsleider van Turkije en de Voorzitter van de Europese Raad en de Voorzitter van de Commissie ; halfjaarlijkse vergaderingen op het niveau van de Ministers van Buitenlandse Zaken ; periodieke vergaderingen op ministerieel niveau en van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Za ...[+++]


22. Zur Erreichung des ehrgeizigen Ziels für die Nutzung von Biokraftstoffen müssen wirksame Nachhaltigkeitskriterien entwickelt und erfüllt werden, die die kommerzielle Verfügbarkeit von Biokraftstoffen der zweiten Generation gewährleisten und die künftig auch für die Nutzung anderer Formen von Biomasse für die Energiegewinnung entsprechend den auf der Frühjahrstagung 2007 des Europäischen Rates angenommenen Schlussfolgerungen zugrunde gelegt werden könnten.

22. Bij het streven naar het ambitieuze doel voor het gebruik van biobrandstoffen is het van essentieel belang om doeltreffende duurzaamheidscriteria ter waarborging van de commerciële beschikbaarheid van biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen en te vervullen, die in de toekomst ook zouden kunnen worden gebruikt voor andere vormen van biomassa voor energiedoeleinden, in overeenstemming met de conclusies van de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2007.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     voll und ganz wirksam werden     wirksam werden     wirksam erfüllt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam erfüllt werden' ->

Date index: 2023-06-27
w