Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Recht auf wirksame Beschwerde
Therapeutisch wirksamer Anteil
Wirksam
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksam machen
Wirksam werden
Wirksamer Anteil
Wirksamer Rechtsbehelf
Wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens
Wirksames Rechtsmittel
Wirkstoff

Traduction de «wirksam erachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recht auf wirksame Beschwerde | wirksamer Rechtsbehelf | wirksames Rechtsmittel

daadwerkelijk rechtsmiddel | doeltreffende voorziening in rechte


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof






wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen




wirksames Erfassen des Verkehrsgeschehens

effectieve perceptie van de transportomgeving | effectieve perceptie van de vervoersomgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wird das in der Kontrollverordnung vorgeschriebene papiergestützte Rückverfolgbarkeitssystem als nicht wirksam erachtet.

Ook het papieren traceerbaarheidssysteem krachtens de controleverordening wordt niet doeltreffend geacht.


Ein globales MRV-System wäre vorzuziehen, da es wegen des breiteren Anwendungsbereichs als wirksamer erachtet werden könnte.

Een wereldwijd MRV-systeem verdient de voorkeur, aangezien het als effectiever kan worden beschouwd vanwege het ruimere toepassingsgebied.


Im Kontext dieser Prüfung wurden Projekte als wirksam erachtet, wenn sie nachhaltig waren und sowohl zur Erreichung der spezifischen Ziele der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum im Rahmen der Maßnahme als auch zur Erhöhung der Wertschöpfung bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen beitrugen.

In het kader van deze controle werden projecten als doeltreffend aangemerkt indien zij duurzaam waren en bijdroegen tot de specifieke doelstellingen voor de plattelandsontwikkelingsprogramma’s voor de maatregel alsmede tot de verhoging van de toegevoegde waarde van landbouwproducten.


Zudem können EU-Mitgliedstaaten jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der steuerlichen Situation Steuerpflichtiger durchführen, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen EU-Mitgliedstaat.

EU-lidstaten kunnen ook overeenkomen om op hun grondgebied gelijktijdige controles van de situatie van belastingplichtigen uit te voeren indien dergelijke controles efficiënter zijn dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die Grundsätze des Kodexes erachtet der AdR Partnerschaft als unverzichtbare Voraussetzung für eine wirksame Kohäsionspolitik sowie für die Verknüpfung der strategischen Leitlinien der EU mit den konkreten Aufgaben vor Ort.

Wat de beginselen van de code betreft, wijst het CvdR erop dat partnerschap absoluut vereist is om tot een doeltreffend cohesiebeleid te komen en de strategische richtsnoeren van de EU af te stemmen op de plaatselijke uitdagingen.


Im Hinblick auf die gegenseitige Erteilung von Auskünften im Sinne des Artikels 1 können zwei oder mehrere Mitgliedstaaten jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitig Prüfungen der steuerlichen Situation eines oder mehrerer Steuerpflichtigen im Falle eines gemeinsamen oder zusätzlichen Interesses durchführen, wenn solche Prüfungen für wirksamer erachtet werden als eine Prüfung durch einen einzigen Mitgliedstaat.

Met het oog op de uitwisseling van de in artikel 1 bedoelde inlichtingen kunnen twee of meer lidstaten overeenkomen om ieder op zijn grondgebied over te gaan tot gelijktijdige controles van de situatie van een of meer belastingplichtigen die voor die lidstaten een gemeenschappelijk of complementair belang vertegenwoordigen, wanneer dergelijke controles efficiënter lijken dan door slechts één lidstaat uitgevoerde controles.


Auch wenn der von Ungarn festgelegte Anpassungspfad und insbesondere das für dieses Jahr vorgegebene Defizitziel von 3, 8 % des BIP als angemessen erachtet werden können, reichen die derzeit durchgeführten Maßnahmen nicht aus, um die Ziele zu erreichen, und der Rat besteht darauf, dass bis zum 8. Juli 2005 wirksame Maßnahmen getroffen werden.

Hoewel het door Hongarije vastgestelde aanpassingstraject en met name de voor dit jaar vastgestelde doelstelling van 3,8% van het BBP, als passende doelstelling kunnen worden beschouwd, is het thans gevoerde beleid ontoereikend om de doelstellingen te halen; de Raad dringt erop aan dat Hongarije vóór 8 juli a.s. effectief gevolg geeft aan de aanbeveling.


119. Insbesondere in der ersten Phase der Umsetzung des neuen Rechtsrahmens geht die Kommission nicht davon aus, dass die NRB bestehende Vorabverpflichtungen, die sie Betreibern mit beträchtlicher Marktmacht zum Zwecke einer rechtmäßigen Regulierung auferlegt haben und die weiterhin relevant sind, aufheben, ohne dass eindeutig nachgewiesen ist, dass die Verpflichtungen ihren Zweck erfüllt haben und nicht länger erforderlich sind, da der Wettbewerb auf dem relevanten Markt als wirksam erachtet wird.

119. Met name in het beginstadium van de toepassing van het nieuwe regelgevingskader zal de Commissie evenwel niet van de NRI's verwachten dat zij de bestaande wettelijke verplichtingen voor exploitanten met aanmerkelijk marktmacht ook intrekken als deze waren afgestemd op legitieme en nog steeds relevante behoeften, tenzij duidelijk wordt aangetoond dat deze verplichtingen hun doel hebben bereikt en daarom niet langer noodzakelijk zijn omdat er op de relevante markt daadwerkelijke mededinging geacht wordt te bestaan.


3. Der Rat hält die Bekämpfung des illegalen, unregulierten und nicht gemeldeten Fischfangs für vorrangig, um eine nachhaltige Fischerei zu gewährleisten, und erachtet es als erforderlich, die rechtlichen Instrumente zu verbessern und zu verstärken, um angemessen und wirksam auf diese Art von Fischfang reagieren zu können.

3. De Raad is van oordeel dat de bestrijding van illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten een prioriteit is om de duurzaamheid van de visserij te waarborgen, en acht het noodzakelijk dat de rechtsinstrumenten verbeterd en versterkt worden om een passend en doeltreffend antwoord te geven op dit soort visserij.


Zu diesem Zweck sind in dem gemeinsamen Standpunkt insbesondere die Maßnahmen, einschließlich Verifikationsmaßnahmen, genannt, die für ein wirksames Protokoll zur verstärkten Einhaltung des BWÜ als von zentraler und wesentlicher Bedeutung erachtet werden.

Hiertoe vermeldt het gemeenschappelijk standpunt inzonderheid die maatregelen, met inbegrip van controlemaatregelen, die van cruciaal belang zijn voor een doeltreffend protocol ter bevordering van de naleving van het BTWC.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam erachtet' ->

Date index: 2020-12-11
w