Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Voll und ganz wirksam werden
Wirksam werden

Traduction de «wirksam eingedämmt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Den Risiken der Ausgrenzung vorbeugen. Durch Einkommensumverteilung wird die relative Armut in Finnland sehr wirksam eingedämmt, wodurch Krisensituationen, die zu sozialer Ausgrenzung führen könnten, verhindert werden (das Ungleichheitsverhältnis war mit 3,3 im Jahr 2000 das zweitniedrigste der EU nach Dänemark).

Voorkoming van de risico's op uitsluiting Inkomensherverdeling verlaagt de relatieve armoede in Finland zeer effectief en voorkomt crisissituaties die tot sociale uitsluiting leiden (in 2000 was de inkomensongelijkheid met 3,3 - op Denemarken na - de laagste in de EU).


Eine verbindlich vorgeschriebene Kennzeichnung und Registrierung ist wesentlich, damit das Risiko der Ausbreitung von Krankheiten wirksam eingedämmt werden kann und Risiken im Zusammenhang mit illegalem Handel vermieden werden können.

Verplichte identificatie en registratie zijn essentieel voor een effectieve beheersing van het risico op ziekteverspreiding en ter voorkoming van risico's met betrekking tot illegale handel.


75. begrüßt die ersten Schritte, die im Globalen Forum mit den Peer Reviews zu Steuerhinterziehung unternommen wurden; ist jedoch der Ansicht, dass illegale Finanzströme mit den Standards des Globalen Forums nicht wirksam eingedämmt werden können, weil diese im Kern auf dem von der OECD vorgesehenen System des Informationsaustauschs „auf Anfrage“ beruhen;

75. is tevreden met de eerste stappen die zijn ondernomen met de wederzijdse beoordelingen inzake belastingontduiking van het Wereldforum; is evenwel van mening dat door te focussen op het systeem van de OESO om gegevens uit te wisselen op verzoek, de normen van het Wereldforum niet doeltreffend zullen zijn om illegale financiële stromen in te perken;


Auch mit humanitärer Hilfe kann indirekt aber wirksam zur Konfliktvermeidung beigetragen werden, indem dadurch potentiell destabilisierende Flüchtlingsströme eingedämmt oder ihre destabilisierende Wirkung auf Nachbarländer gemildert wird (z. B. ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Albanien, Kenia, Tansania).

Verder kan humanitaire bijstand een waardevolle, zij het indirecte, bijdrage leveren aan conflictpreventie door de mogelijk destabiliserende vluchtelingenstromen te stremmen of door de destabiliserende effecten daarvan voor de buurlanden te verzachten (zie bijvoorbeeld de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Albanië, Kenia, Tanzania).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. stellt fest, dass die LR ein notwendiges Instrument ist, um die Gesamtexposition der Banken zu messen, fordert die Kommission jedoch mit Nachdruck auf, ordnungspolitische Instrumente zu konzipieren, mit denen eine übermäßige Hebelfinanzierung wirksam eingedämmt werden kann (insbesondere übermäßiger Rückgriff auf kurzfristige Finanzierungen und Refinanzierung);

60. stelt vast dat het percentage bevoorrechte posities een noodzakelijk instrument is om de totale risico's van banken te meten, maar dringt er bij de Commissie op aan regelgevende instrumenten te ontwerpen die gericht zijn op daadwerkelijke beperking van buitensporige bevoorrechte posities (met name buitensporige afhankelijkheid van kortetermijn- en kapitaalfinanciering);


58. stellt fest, dass die LR ein notwendiges Instrument ist, um die Gesamtexposition der Banken zu messen, fordert die Kommission jedoch mit Nachdruck auf, ordnungspolitische Instrumente zu konzipieren, mit denen eine übermäßige Hebelfinanzierung wirksam eingedämmt werden kann (insbesondere übermäßiger Rückgriff auf kurzfristige Finanzierungen und Refinanzierung);

58. stelt vast dat het percentage bevoorrechte posities een noodzakelijk instrument is om de totale risico's van banken te meten, maar dringt er bij de Commissie op aan regelgevende instrumenten te ontwerpen die gericht zijn op daadwerkelijke beperking van buitensporige bevoorrechte posities (met name buitensporige afhankelijkheid van kortetermijn- en kapitaalfinanciering);


13. ERINNERT DARAN, dass glaubwürdige, auf wirksame Steuerungsrahmen gestützte Haus­haltsanpassungsstrategien das Vertrauen stärken und dadurch die kurzfristigen Aus­wirkungen der Haushaltskonsolidierung auf das Wachstum mildern, die zudem durch eine geeignete Kombination von Maßnahmen auf Ausgaben- und Einnahmenseite der Staats­haushalte zusätzlich eingedämmt werden sollten, und BETONT, dass es notwendig ist, eine Kombination von Einnahmen und Ausgaben zu ermitteln, die das Wachstum insge­samt fördert und gezielt ...[+++]

13. WIJST EROP dat geloofwaardige strategieën voor begrotingsaanpassing, die stevig zijn verankerd in doeltreffende governancekaders, het vertrouwen versterken en een tempe­rende uitwerking hebben op de kortetermijngevolgen van de begrotingsconsolidatie voor de groei, die verder dienen te worden ingeperkt aan de hand van een passende mix van maatregelen langs zowel de uitgaven- als de inkomstenzijde van de regeringsbegrotingen; en BENADRUKT dat er behoefte is aan een algemene, groeivriendelijke mix van inkomsten en uitgaven, met doelgerichte beschermende maatregelen binnen de algemene begrotingsstrategie, die zo mogelijk belangrijke gro ...[+++]


Bei ordnungsgemäßer Anwendung kann durch das InVeKoS, das sich auf rund 70 % der gemeinschaftlichen Agrarausgaben bezieht, das Risiko vorschriftswidriger Ausgaben wirksam eingedämmt werden.

Het GBCS, dat ongeveer 70 % van de GLB-uitgaven bestrijkt is, mits behoorlijk toegepast, doeltreffend ter beperking van het risico van onregelmatige betalingen.


27. kritisiert, dass bis heute keine Klarheit über die durch die Butterpanscherei möglicherweise entstandenen Gesundheitsrisiken herrscht; erinnert ferner daran, dass die Panschereien eher zufällig, im Rahmen von Ermittlungen wegen Mafia-Morden, entdeckt wurden, aber offenbar keine Routinekontrollen existieren, um solche Manipulationen zu verhindern; erwartet von der Kommission Vorschläge, wie Gesundheitsrisiken durch Lebensmittelpanschereien wirksam eingedämmt werden können;

27. heeft kritiek op het feit dat er tot op heden geen duidelijkheid bestaat omtrent de gezondheidsrisico's die wellicht een gevolg zijn geweest van het versnijden van boter; herinnert er verder aan dat het geknoei met boter eigenlijk toevallig in het kader van onderzoek naar maffiamoorden is ontdekt, en dat er blijkbaar geen routinecontroles bestaan om dergelijke manipulaties te voorkomen; verwacht van de Commissie voorstellen waarin zij aangeeft hoe gezondheidsrisico's als gevolg van geknoei met levensmiddelen doeltreffend kunnen worden tegengegaan;


Ferner wird dazu aufge­rufen, eine gesunde Lebensweise zu fördern, indem der Tabakkonsum eingedämmt wird, Fett, Salz und Zucker in Lebensmitteln und der Lebensmittelnährwert verringern werden, die WHO-Empfeh­lungen zur Vermarktung von Lebensmitteln und nichtalkoholischen Getränken umgesetzt werden sowie wirksame Strategien im Bereich der Alkoholpolitik durchgeführt werden und das städtische Umfeld verbessert wird.

Verder wordt opgeroepen tot de bevordering van een gezonde levensstijl door middel van controle op tabaksproducten, vermindering van vetten, zout, suikers en de voedingsenergiewaarde en de uitvoering van de WHO-aanbevelingen inzake het in de handel brengen van levensmiddelen en niet-alcoholhoudende dranken, alsmede uitvoering te geven aan doeltreffende alcoholbestrijdende beleidsmaatregelen en de verbetering van de stedelijke omgevingen.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     voll und ganz wirksam werden     wirksam werden     wirksam eingedämmt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksam eingedämmt werden' ->

Date index: 2023-03-29
w