Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksam gesamte system funktioniert " (Duits → Nederlands) :

Sollten Vorbehalte bezüglich der Verwaltungs- und Kontrollsysteme gemacht werden, nennen Sie die betreffende Stelle bzw. die betreffenden Stellen und den Aspekt bzw. die Aspekte ihrer Systeme, die nicht den Anforderungen genügt oder nicht wirksam funktioniert haben.

Ingeval de beheers- en controlesystemen gebreken vertonen, vermeld dan de instantie(s) en het aspect (de aspecten) van de systemen dat (die) niet heeft (hebben) voldaan aan de eisen en niet efficiënt heeft (hebben) gefunctioneerd.


Aus folgenden Gründen bin ich der Ansicht, dass der (die) genannte(n) Aspekt(e) der Systeme nicht den Anforderungen genügt oder nicht wirksam funktioniert haben:

Om de volgende redenen ben ik van mening dit (deze) aspect(en) van de systemen niet heeft (hebben) voldaan aan de eisen of niet efficiënt heeft (hebben) gefunctioneerd:


Die Umweltbetriebsprüfung umfasst Gespräche mit dem Personal, die Prüfung der Betriebsbedingungen und der Ausrüstung, die Prüfung von Aufzeichnungen, der schriftlichen Verfahren und anderer einschlägiger Unterlagen mit dem Ziel einer Bewertung der Umweltleistung der jeweils geprüften Tätigkeit; dabei wird untersucht, ob die geltenden Normen und Vorschriften eingehalten, die gesetzten Umweltzielsetzungen und -einzelziele erreicht und die entsprechenden Anforderungen erfüllt werden und ob das Umweltmanagementsystem wirksam und angemessen ist. Die Einhaltung dieser Kriterien sollte unter anderem stichprobenartig geprüft werden, um festzustellen, wie wi ...[+++]

Tot de auditwerkzaamheden behoren gesprekken met het personeel, de inspectie van de exploitatieomstandigheden en de apparatuur en de beoordeling van de verslagen, de schriftelijk vastgelegde procedures en andere relevante documentatie, teneinde de milieuprestaties van de betrokken activiteit te beoordelen om na te gaan of deze aan de toepasselijke normen, voorschriften of milieudoelstellingen en -streefdoelen voldoen, en of het ingevoerde systeem voor het beheer van milieutaken effectief en geschikt is.


Deshalb fordere ich das Parlament dringend dazu auf, auf der Beibehaltung des Sanktionssystems zu bestehen, denn ohne ein Sanktionssystem funktioniert das gesamte System nicht.

Daarom verzoek ik dit Parlement erop aan te dringen dat de sanctieregeling behouden moet blijven, want zonder sanctiesysteem zal ook de rest van het systeem niet werken.


Das eCall-System ergänzt das gesamte System des Schutzes der Straßenverkehrsteilnehmer in wirksamer Weise.

Het eCall-systeem is een effectieve aanvulling op het totale systeem voor de bescherming van weggebruikers.


Damit die Maßnahmen von den Wirtschaftsakteuren respektiert werden und damit das gesamte System besser funktioniert, müssen die Maßnahmen angemessen sein und dürfen nicht über das in jedem Einzelfall Angebrachte hinausgehen.

Om ervoor te zorgen dat de marktdeelnemers zich houden aan de maatregelen en het systeem beter functioneert, moeten de maatregelen proportioneel zijn en mogen ze niet verder gaan dan in de gegeven omstandigheden passend is.


Wenn eine breite Mehrheit der Mitgliedstaaten sagt, das System funktioniert wie es ist, dann bedeutet das selbstverständlich, dass auch in Zukunft der erste Ankunftsstaat die gesamte Last zu tragen haben wird, und das hat mit Solidarität nichts zu tun.

Natuurlijk, als de lidstaten met grote meerderheid zullen zeggen dat het systeem op deze manier goed loopt, blijft de huidige situatie aanhouden. Dan neemt het land van eerste bestemming de gehele last op zich en is er geen sprake meer van solidariteit.


Der/Die Unterzeichnete, in Vertretung der/des (Bezeichnung der vom Mitgliedstaat benannten Stelle), hat die Funktionsweise der Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Rahmen des operationellen Programms (Bezeichnung des operationellen Programms, CCI-Code, Zeitraum) überprüft, um eine Stellungnahme dazu abzugeben, ob die Systeme wirksam funktioniert haben, so dass die Richtigkeit der der Kommission vorgelegten Ausgabenerklärungen und damit die Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge hinreichend gewährleistet sind.

Ik ondergetekende, vertegenwoordiger van (naam van de door de lidstaat aangewezen instantie), heb de werking van de beheers- en controlesystemen in het operationele programma (naam van het operationele programma, CCI-code, periode) onderzocht om een advies af te geven over de vraag of het beheers- en controlesysteem voldoende efficiënt functioneert, om een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de juistheid van de uitgavenstaten die bij de Commissie zijn ingediend, alsmede om, bij wijze van gevolgtrekking, een redelijke mate van zekerheid te kunnen bieden omtrent de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende tran ...[+++]


Die Einhaltung dieser Kriterien sollte unter anderem stichprobenartig geprüft werden, um festzustellen, wie wirksam das gesamte System funktioniert.

Om de doeltreffendheid van het gehele beheersysteem te beoordelen wordt onder meer steekproefsgewijs getoetst of aan deze criteria is voldaan.


Wie ein demokratisches System funktioniert und welches Bild sich seine Akteure davon machen, hat einen entscheidenden Einfluss auf die gesamte Gesellschaft.

Het functioneren van een democratisch bestel en het beeld dat dit op de actoren projecteert, zijn van doorslaggevende invloed op de gehele samenleving.


w