Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
107 Absatz 1 des Vertrags
Fehleinschätzung der Realität
Fehleinschätzung der Wirklichkeit
IC50
Losgelöstsein von der Wirklichkeit
Unwirklichkeitsgefühl
« dass eine staatliche Massnahme nicht unter Artikel

Traduction de «wirklichkeit bewirkt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fehleinschätzung der Realität | Fehleinschätzung der Wirklichkeit | Losgelöstsein von der Wirklichkeit | Unwirklichkeitsgefühl

derealisatie | vervreemding


Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird

handelsfase waarin de invoer plaatsvindt


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Das Ausmaß, in dem das Programm TEMPUS die Entwicklung von Studienplänen sowie Reformen bewirkt hat, die dazu geführt haben, dass sich das Personal und die Studierenden die für den Übergangsprozess und die neue sozio-ökonomische Wirklichkeit erforderlichen Fähigkeiten und Qualifikationen angeeignet haben.

3. De mate waarin het Tempus-programma geleid heeft tot leerplanontwikkeling en hervormingen waardoor docenten en studenten vaardigheden en kwalificaties hebben verworven die noodzakelijk zijn voor het overgangsproces en voor de nieuwe sociaal-economische realiteit.


2. Beitrag zu Änderungen in den Rechtsvorschriften, die eine stärkere Anpassung der Bildungssysteme an die sich verändernde sozio-ökonomische Wirklichkeit, insbesondere an die Marktwirtschaft und politische Mehrparteiensysteme bewirkt haben (Studienplanentwicklung, Mobilität und ECTS).

2. Bijdrage aan aanpassingen in de wetgeving die de onderwijsstelsels beter helpen voor te bereiden op de veranderende sociaal-economische situatie en met name de markteconomie en meerpartijensystemen (leerplanontwikkeling, mobiliteit en ECTS).


Dieser Artikel konnte jedoch nur angewandt werden, um eine Gesamtheit von getrennten oder aufeinander folgenden Handlungen, die künstlich aufgeteilt wurden, zu einem einzigen Geschäft neu zu definieren, das die Parteien in Wirklichkeit bewirkt hatten (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, SS. 109-110).

Dat artikel kon echter van toepassing zijn om een geheel van afzonderlijke of opeenvolgende akten die kunstmatig waren opgesplitst te herdefiniëren in één verrichting die de partijen in werkelijkheid tot stand hadden gebracht (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, pp. 109-110).


84. Dagegen wird eine staatliche Maßnahme nicht von Art. 107 Abs. 1 AEUV erfasst, soweit sie als Ausgleich anzusehen ist, der die Gegenleistung für Leistungen bildet, die von den Unternehmen, denen sie zugutekommt, zur Erfüllung von Gemeinwohlverpflichtungen erbracht werden, so dass diese Unternehmen in Wirklichkeit keinen finanziellen Vorteil erhalten und die genannte Maßnahme somit nicht bewirkt, dass sie gegenüber den mit ihnen im Wettbewerb stehenden Unternehmen in eine günstigere Wettbewerbsstellung gelangen (Urteil vom 24. Juli ...[+++]

84. Wanneer daarentegen een overheidsmaatregel moet worden beschouwd als een compensatie voor de prestaties die de begunstigde ondernemingen hebben verricht om openbaredienstverplichtingen uit te voeren, zodat deze ondernemingen in werkelijkheid geen financieel voordeel ontvangen en die maatregel dus niet tot gevolg heeft dat zij in een gunstigere mededingingspositie worden geplaatst dan hun concurrenten, valt een dergelijke maatregel niet onder artikel 107, lid 1, VWEU (arrest van 24 juli 2003, Altmark Trans en Regierungspräsidium Magdeburg, C-280/00, Jurispr. blz. I-7747, punt 87).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Wirklichkeit bewirkt es das genaue Gegenteil, denn dieses Gesetz begünstigt möglicherweise Ignoranz, Tabuisierung und Stigmatisierung.

In feite doet deze wet het tegenovergestelde, want deze wet zou wel eens onwetendheid, taboes en stigmatisering in de hand kunnen werken.


« dass eine staatliche Massnahme nicht unter Artikel [107 Absatz 1 des Vertrags] fällt, soweit sie als Ausgleich anzusehen ist, der die Gegenleistung für Leistungen bildet, die von den Unternehmen, denen sie zugute kommt, zur Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen erbracht werden, so dass diese Unternehmen in Wirklichkeit keinen finanziellen Vorteil erhalten und die genannte Massnahme somit nicht bewirkt, dass sie gegenüber den mit ihnen im Wettbewerb stehenden Unternehmen in eine günstigere Wettbewerbsstellung gelangen » (E ...[+++]

« wanneer een overheidsmaatregel te beschouwen is als een compensatie die de tegenprestatie vormt voor de prestaties die de begunstigde ondernemingen hebben verricht om openbaredienstverplichtingen uit te voeren, zodat deze ondernemingen in werkelijkheid geen financieel voordeel ontvangen en voormelde maatregel dus niet tot gevolg heeft dat deze ondernemingen vergeleken met ondernemingen die met hen concurreren in een gunstiger mededingingspositie worden geplaatst, een dergelijke maatregel niet binnen de werkingssfeer van artikel [107], lid 1, van het Verdrag valt » (HvJ, 24 juli 2003, C-280/00, Altmark Trans, punt 87).


Im Gegensatz zu der gelegentlich geäußerten Auffassung, dass eine auf Preisstabilität zielende Geldpolitik zu überhöhten Realzinsen führt, bewirkt eine solche Geldpolitik in Wirklichkeit niedrigere Realzinsen und damit stärkere Investitionsanreize.

Dus in tegenstelling tot de opvatting die wel eens wordt gebezigd, dat een monetair beleid gericht op prijsstabiliteit leidt tot excessief hoge reële rentes, leidt een monetair beleid gericht op prijsstabiliteit juist tot lagere reële rentes en spoort het daarom juist aan tot investeringen.


2. Beitrag zu Änderungen in den Rechtsvorschriften, die eine stärkere Anpassung der Bildungssysteme an die sich verändernde sozio-ökonomische Wirklichkeit, insbesondere an die Marktwirtschaft und politische Mehrparteiensysteme bewirkt haben (Studienplanentwicklung, Mobilität und ECTS);

2. Bijdrage aan aanpassingen in de wetgeving die de onderwijsstelsels beter helpen voor te bereiden op de veranderende sociaal-economische situatie en met name de markteconomie en meerpartijensystemen (leerplanontwikkeling, mobiliteit en ECTS);


3. Das Ausmaß, in dem das Programm TEMPUS die Entwicklung von Studienplänen sowie Reformen bewirkt hat, die dazu geführt haben, dass sich das Personal und die Studierenden die für den Übergangsprozess und die neue sozio-ökonomische Wirklichkeit erforderlichen Fähigkeiten und Qualifikationen angeeignet haben.

3. De mate waarin het Tempus-programma geleid heeft tot leerplanontwikkeling en hervormingen waardoor docenten en studenten vaardigheden en kwalificaties hebben verworven die noodzakelijk zijn voor het overgangsproces en voor de nieuwe sociaal-economische realiteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichkeit bewirkt' ->

Date index: 2024-04-19
w