Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklichkeit als nicht stillgelegt festgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

- die zuständige Behörde die Eröffnung des Verfahrens beschlossen hat (oder festgestellt hat, dass das Unternehmen des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Eröffnung des Verfahrens zu rechtfertigen).

- de bevoegde autoriteit heeft besloten tot opening van de procedure (of heeft geconstateerd dat het bedrijf van de werkgever definitief is gesloten, en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om opening van de procedure te rechtvaardigen).


festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse für die Eröffnung des Verfahrens nicht ausreicht.

heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is.


Viele von uns sind einfach, bevor wir ins Parlament gewählt wurden, davon ausgegangen, dass die Entscheidungen, die dieses Europäische Parlament trifft, diese Zukunftsweichenstellungen, in Wirklichkeit schon auf dieser Datenbasis beruhen, und haben mit einem gewissen Entsetzen festgestellt, dass es zwar in den meisten Mitgliedstaaten diese Statistiken und diese Daten gibt, dass sie aber in Wirklichkeit noch ...[+++]

Voordat wij in het Europees Parlement gekozen werden, gingen velen van ons er gewoon van uit dat de besluiten die dit Parlement neemt, deze besluiten die de toekomst bepalen, inderdaad gebaseerd zijn op deze gegevens, en wij hebben met enige onthutsing geconstateerd dat deze statistieken en gegevens weliswaar in de meeste landen beschikbaar zijn, maar dat deze in werkelijkheid nog niet in een gemeenschappelijk raamwerk zijn samengevoegd en dat heeft ertoe geleid dat ze in de ogen van het publiek niet bepaald geloofwaardig zijn.


Viele von uns sind einfach, bevor wir ins Parlament gewählt wurden, davon ausgegangen, dass die Entscheidungen, die dieses Europäische Parlament trifft, diese Zukunftsweichenstellungen, in Wirklichkeit schon auf dieser Datenbasis beruhen, und haben mit einem gewissen Entsetzen festgestellt, dass es zwar in den meisten Mitgliedstaaten diese Statistiken und diese Daten gibt, dass sie aber in Wirklichkeit noch ...[+++]

Voordat wij in het Europees Parlement gekozen werden, gingen velen van ons er gewoon van uit dat de besluiten die dit Parlement neemt, deze besluiten die de toekomst bepalen, inderdaad gebaseerd zijn op deze gegevens, en wij hebben met enige onthutsing geconstateerd dat deze statistieken en gegevens weliswaar in de meeste landen beschikbaar zijn, maar dat deze in werkelijkheid nog niet in een gemeenschappelijk raamwerk zijn samengevoegd en dat heeft ertoe geleid dat ze in de ogen van het publiek niet bepaald geloofwaardig zijn.


Zum Ersten muss eine Fläche, die zwecks Aktivierung von Zahlungsansprüchen bei Flächenstilllegung als stillgelegt angemeldet, aber in Wirklichkeit als nicht stillgelegt festgestellt worden ist, von der für die Zwecke der Betriebsprämienregelung angemeldeten Gesamtfläche als nicht ermittelt abgezogen werden.

In de eerste plaats moet een oppervlakte die ter activering van braakleggingstoeslagrechten als braakgelegd is aangegeven maar in werkelijkheid niet blijkt te zijn braakgelegd, van de in het kader van de bedrijfstoeslagregeling aangegeven totale oppervlakte worden afgetrokken als niet-geconstateerde oppervlakte.


festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse für die Eröffnung des Verfahrens nicht ausreicht.

heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is.


festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Eröffnung des Verfahrens zu rechtfertigen.

hetzij heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten, en dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om opening van de procedure te rechtvaardigen.


festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Eröffnung des Verfahrens zu rechtfertigen, und ganz allgemein die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Schulden, die das Vermögen belasten, zu begleichen.

hetzij heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten, dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om inleiding van de procedure te rechtvaardigen en dat in het algemeen het beschikbare vermogen ontoereikend is om te voldoen aan de schulden die op het vermogen rusten .


(b) festgestellt hat, dass das Unternehmen oder der Betrieb des Arbeitgebers endgültig stillgelegt worden ist und die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Eröffnung des Verfahrens zu rechtfertigen, und ganz allgemein die Vermögensmasse nicht ausreicht, um die Schulden, die das Vermögen belasten, zu begleichen.

(b) hetzij heeft geconstateerd dat de onderneming of de vestiging van de werkgever definitief is gesloten, dat het beschikbare vermogen ontoereikend is om inleiding van de procedure te rechtvaardigen en dat in het algemeen het beschikbare vermogen ontoereikend is om te voldoen aan de schulden die op het vermogen rusten.


In Wirklichkeit ist seit 1992 kein Reaktor in irgendeinem der MOEL- oder NUSLänder stillgelegt worden (Die Tschernobyl-Reaktoren 1 und 2 werden, obwohl sie nicht mehr in Betrieb sind, von den ukrainischen Behörden immer noch nicht als endgültig stillgelegt angesehen. Darüber hinaus wurden Mochovce 1 (Slowakei) und Saporoschje 6 (Ukraine) ohne finanzielle Mittel der EU fertiggestellt und in Be ...[+++]

In werkelijkheid is echter sedert 1992 geen enkele reactor in een van de LMOE of NOS gesloten (de Tsjernobyl-reactoren 1 en 2 worden, hoewel zij niet langer dienst doen, door de Oekraïense overheid nog steeds niet als definitief gesloten beschouwd). Anderzijds zijn Mochovce 1 (Slowakije) en Zaporizje 6 (Oekraïne) voltooid en in bedrijf genomen zonder EU-financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichkeit als nicht stillgelegt festgestellt' ->

Date index: 2021-03-06
w