Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Traduction de «wirklichen ursachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken




Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen




Ad-hoc-Arbeitsgruppe, die die Ursachen der sozialen Ausgrenzung untersucht

ad hoc-Groep over sociale uitsluiting


Ursachen für Schäden an befestigten Flächen in Flughäfen

oorzaken van schade aan verharde oppervlakken op luchthavens


über die Ursachen von Krankheiten bei Kulturpflanzen beraten

raad geven over oorzaken van gewasafwijkingen | advies geven over oorzaken van gewasafwijkingen | adviseren over oorzaken van gewasafwijkingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Korruptionsbekämpfungsmaßnahmen auf Wahrnehmungen zu stützen, statt auf das tatsächliche Auftreten von Korruption, birgt das Risiko, dass die entsprechenden Maßnahmen unnötig aufwendig sind und an den wirklichen Ursachen der Korruption vorbeigehen.

Wanneer corruptiebestrijdingsmaatregelen worden gebaseerd op percepties in plaats van het daadwerkelijk vóórkomen van corruptie, brengt dat het risico mee dat deze maatregelen onnodig belastend zijn en dat de werkelijke oorzaken van corruptie er niet mee worden aangepakt.


Daher müssen wir Expertenanalysen darüber durchführen lassen, was in Fukushima passiert ist, wenn wir überhaupt alle wirklichen Ursachen für den atomaren Unfall und die Beschädigung des Reaktorkerns herausfinden wollen.

We hebben daarom door deskundigen uitgevoerde analyses nodig van de gebeurtenissen in Fukushima om er überhaupt achter te komen wat de werkelijke oorzaken waren van het kernongeval en in hoeverre de reactor beschadigd is.


Da gibt es doch erhebliche Zweifel, zumal die wirklichen Ursachen des Konflikts nicht beseitigt sind.

Daar wordt toch sterk aan getwijfeld, aangezien de werkelijke oorzaken van het conflict niet zijn weggenomen.


Der Kampf gegen die illegale Einwanderung muss begleitet werden von konkreten Vorschlägen sowohl für eine Öffnung legaler Zuwanderungskanäle als auch für eine effiziente und wirkliche Entwicklungszusammenarbeit. Wir müssen die wirklichen Ursachen der Wanderungsbewegungen bekämpfen, d. h. Armut und Konflikte.

De bestrijding van de illegale immigratie moet gepaard gaan met concrete voorstellen, bijvoorbeeld ten aanzien van het openen van kanalen voor legale immigratie of van een echte en efficiënte gezamenlijke ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kampf gegen die illegale Einwanderung muss begleitet werden von konkreten Vorschlägen sowohl für eine Öffnung legaler Zuwanderungskanäle als auch für eine effiziente und wirkliche Entwicklungszusammenarbeit. Wir müssen die wirklichen Ursachen der Wanderungsbewegungen bekämpfen, d. h. Armut und Konflikte.

De bestrijding van de illegale immigratie moet gepaard gaan met concrete voorstellen, bijvoorbeeld ten aanzien van het openen van kanalen voor legale immigratie of van een echte en efficiënte gezamenlijke ontwikkeling.


2. ist der Ansicht, dass die Völkergemeinschaft aufgrund des Fortbestehens, ja der Zunahme der durch den Menschen verursachten Katastrophen parallel zur humanitären Hilfe ständige Bemühungen unternehmen muss, um die wirklichen Ursachen zu bekämpfen, präventive Maßnahmen einzuleiten und die Rolle der Entwicklungshilfe auf lange Sicht zu stärken;

2. is van mening dat de aanhoudende en zelfs toenemende door menselijk toedoen veroorzaakte rampen de internationale gemeenschap ertoe dwingen ontwikkelingshulp gepaard te laten gaan met blijvende inspanningen om de werkelijke oorzaken aan te pakken, preventieve maatregelen te treffen en het belang van duurzame ontwikkelingshulp te bevorderen;


Vielmehr müssen zunächst die wirklichen Ursachen, die Lage in den Herkunfts- und Transitländern, das Problem der Menschenrechtsverletzungen, die Folgen für individuelle Biographien, Einreisemethoden und alle sonstigen Fragen in diesem Zusammenhang noch eingehender untersucht werden.

Daarvoor is een nadere, grondige analyse nodig van de oorzaken waaruit deze problematiek voortvloeit, de situatie in de landen van herkomst en doorreis, schending van de mensenrechten, de gevolgen voor het persoonlijke leven, manieren van binnenkomst en alle andere hiermee verband houdende aangelegenheden.


Vielmehr müssen zunächst die wirklichen Ursachen, die Lage in den Herkunfts- und Transitländern, das Problem der Menschenrechtsverletzungen, die Folgen für individuelle Biographien, Einreisemethoden und alle sonstigen Fragen in diesem Zusammenhang noch eingehender untersucht werden.

Daarvoor is een nadere, grondige analyse nodig van de oorzaken waaruit deze problematiek voortvloeit, de situatie in de landen van herkomst en doorreis, schending van de mensenrechten, de gevolgen voor het persoonlijke leven, manieren van binnenkomst en alle andere hiermee verband houdende aangelegenheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichen ursachen' ->

Date index: 2021-08-01
w