Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklichen europäischen marktes ermöglichen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Die kürzlich erlassene Verordnung (EG) Nr. 525/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates , mit der die Entscheidung Nr. 280/2004/EG aufgehoben und ersetzt wurde, enthält nicht die Rechtsgrundlage, die es der Kommission ermöglichen würde, die erforderlichen technischen Durchführungsvorschriften für den zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls gemäß den Bestimmungen der Doha-Änderung, den Beschlüssen der als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls di ...[+++]

De onlangs vastgestelde Verordening (EU) nr. 525/2013 van het Europees Parlement en de Raad , die Beschikking nr. 280/2004/EG heeft ingetrokken en vervangen, bevat niet de rechtsgrond die de Commissie in staat zou stellen de noodzakelijke technische uitvoeringsregels vast te stellen voor de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto overeenkomstig de voorwaarden van de Wijziging van Doha, de besluiten van de Conferentie van de Partijen bij het UNFCCC, waarin de Partijen bij dit Protocol bijeenkomen, en een overeenkomst inzake gezamenlijke nakoming.


Dies würde es Forschern ermöglichen, in anderen Mitgliedstaaten Mittel zu beantragen. Hierdurch würden wissenschaftliche Spitzenleistungen überall gefördert und die Effizienz der an die beste Forschung in Europa vergebenen Finanzmittel würde erhöht, was die positive Wirkung des Europäischen Forschungsrates verstärken würde.

Dit stelt onderzoekers in staat financieringsaanvragen in te dienen in een andere lidstaat. Doel is om de excellentie alom te verbeteren en tot een efficiëntere fondsentoewijzing aan het beste onderzoek in Europa te komen, waardoor de EOR effectiever zou kunnen werken.


Die Emissionshandels-Richtlinie wurde im Juli 2003 durch einen neuen Vorschlag der Kommission ergänzt, der es europäischen Unternehmen ermöglichen soll, emissionseindämmende Projekte weltweit durchzuführen und dann die erteilten Gutschriften gemäß dem EU-Emissionshandelssystem in Emissionsberechtigungen umzuwandeln (Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie üb ...[+++]

De richtlijn inzake de verhandeling van emissierechten werd in juli 2003 aangevuld met een nieuw voorstel van de Commissie waarin Europese bedrijven toestemming wordt gegeven wereldwijd projecten uit te voeren voor de beperking van emissies en de verdiende kredieten om te zetten in emmissietoewijzingen volgens het systeem voor de handel in emissierechten van de EU (Voorstel van de Commissie voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad houdende wijziging van de richtlijn tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, met betrekking tot de project mechanismen van het Protoco ...[+++]


Er führt keinerlei Gemeinschaftspräferenz ein, die allein das natürliche Entstehen eines wirklichen europäischen Marktes ermöglichen würde.

Er wordt geen enkel communautair preferentiesysteem ingesteld, ofschoon alleen daarmee op natuurlijke wijze een echte Europese markt tot stand zou kunnen worden gebracht.


hebt hervor, dass die Erzeugung von Biokraftstoffen die Nahrungsmittelerzeugung und die Ernährungssicherheit nicht beeinträchtigen darf; vertritt jedoch die Ansicht, dass durch ausgewogene politische Maßnahmen zur Steigerung des europaweiten Ertrags von Nutzpflanzen wie Weizen, Mais, Zuckerrüben und Sonnenblumen auch die für die Erzeugung von Biokraftstoffen erforderlichen Rohstoffe verfügbar gemacht werden könnten, wobei indirekte Landnutzungsänderungen berücksichtigt würden, sodass die europäischen Landwirte ein siche ...[+++]

onderstreept dat de productie van biobrandstoffen de levensmiddelenproductie niet mag hinderen en de voedselzekerheid niet in gevaar mag brengen; is van evenwel mening dat met een evenwichtig beleid ter bevordering van hogere opbrengsten van gewassen zoals tarwe, mais, suikerbieten en zonnebloemen in Europa ook kan worden voorzien in de productie van biobrandstoffen, rekening houdend met indirecte veranderingen in het landgebruik (ILUC), op een wijze die de Europese landbouwers van een vaste stroom van inkomsten voorziet, investeringen aantrekt en banen schept in plattelandsgebieden, helpt bij de bestrijding van het ...[+++]


2. unterstreicht die Bedeutung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem Mittelmeerraum sowohl in kommerzieller, politischer, sozialer, akademischer und kultureller Hinsicht, aber auch im Hinblick auf die Entwicklung und auf den Schutz der Umwelt; ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines regional einander ergänzenden Marktes eine Förderung der Industriepolitik der südlichen Regionen der Europäischen Unio ...[+++]

2. onderstreept het belang van de betrekkingen tussen de Europese Unie en het Middellandse-Zeegebied op het gebied van handel, politiek, maatschappij, wetenschap en cultuur, alsook ontwikkeling en milieubescherming ; is van mening dat het door het opzetten van een aanvullende regionale markt mogelijk is het industriebeleid van de zuidelijke regio’s van de Europese Unie te bevorderen;


Die Kommission wird diesen Empfehlungen größte Beachtung schenken und – ausgehend von ihren eigenen Schlussfolgerungen – einen geeigneten Vorschlag für einen wirklichen europäischen Markt für Eigenheimdarlehen vorlegen.

De Commissie zal deze aanbevelingen zeer ernstig in overweging nemen en, afhankelijk van haar eigen conclusies, met een passend voorstel komen voor een echte Europese markt voor hypotheekleningen.


Kann die Kommission angeben, welche Ergebnisse bei der Forum-Gruppe der Europäischen Kommission zu Hypothekarkrediten, die erstmals Ende März diesen Jahres zusammentreten sollte, erzielt wurden? Geht sie davon aus, dass im ersten Bericht der Gruppe im Jahre 2004 Initiativen empfohlen werden, die zu einem wirklichen europäischen Markt für Eigenheimdarlehen, der Vergabe von Krediten über die Grenzen hinweg und der Entwicklung eines w ...[+++]

Kan de Commissie meedelen welke resultaten zijn bereikt op de eerste bijeenkomst van de Forumgroep Hypotheekkrediet van de Europese Commissie, die eind maart van dit jaar plaatsvond? Is de Commissie van mening dat de initiatieven in het eerste rapport van de forumgroep, te publiceren in 2004, zullen leiden tot een werkelijke Europese markt voor hypothecaire leningen, waarbij hypotheken over de grenzen heen worden verstrekt en een meer concurrerende en efficiëntere markt voor de Europese consum ...[+++]


1. begrüßt die Tatsache, dass der Aktionsplan Vorschläge für konkrete Maßnahmen enthält, um die verbleibenden Hindernisse für einen wirklichen europäischen Markt für Risikokapital in der Europäischen Union bis zum Jahr 2003 zu beseitigen, wie auf dem Gipfel in Lissabon herausgestellt wurde, und betont, dass dies einen wichtigen Beitrag zur Schaffung von Arbeitsplätzen und zu besserer Wettbewerbsfähigkeit und hö ...[+++]

1. juicht het toe dat in het actieplan concrete maatregelen worden voorgesteld om de nog bestaande belemmeringen voor een echte pan-Europese markt voor risicokapitaal in de Europese Unie vóór het jaar 2003 op te heffen overeenkomstig het plan van de topconferentie van Lissabon; dit zal een belangrijke bijdrage zijn tot de schepping van werkgelegenheid, een versterkt concurrentievermogen en grotere productiviteit, en derhalve een stimulans voor de groei;


Die Ankunft von EGNOS gibt der Europäischen Union die einzigartige Gelegenheit, einerseits bereits jetzt eine Stellung auf dem Weltmarkt der Satellitenfunknavigation zu beziehen und es andererseits einer europäischen Technologie zu ermöglichen, den europäischen Markt zu bedienen.

Door de komst van EGNOS krijgt de Europese Unie de unieke kans om zich enerzijds nu al te positioneren op de mondiale markt van de radionavigatie per satellieten, en om anderzijds een Europese technologie in staat te stellen van nut te zijn voor de Europese markt.


w