Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anliegen
Anliegen vorstellen
Das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern
Heim
Vor

Traduction de «wirklichen anliegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren






das Anliegen des Lenkkeils sicherstellen

de stuurwig stevig in contact brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. fordert die Behörden auf, sich um die wirklichen Anliegen der Menschen zu kümmern, die im Norden des Landes in Gegenden leben, die wesentlich ärmer sind als einige der wohlhabenderen Staaten im Süden Nigerias, und der Verbesserung ihrer schwierigen Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen, ohne dabei südlich gelegene Staaten mit ähnlichen Problemen zu übersehen;

12. doet een beroep op de autoriteiten iets te doen aan de reële klachten van burgers die in de noordelijke gebieden van het land leven die veel armer zijn dan een aantal welvarender zuidelijke staten, en prioriteit te geven aan de verbetering van hun abominabele levensomstandigheden, maar daarbij niet voorbij te gaan aan staten met soortgelijke problemen in het zuiden;


12. fordert die Behörden auf, sich um die wirklichen Anliegen der Menschen zu kümmern, die im Norden des Landes in Gegenden leben, die wesentlich ärmer sind als einige der wohlhabenderen Staaten im Süden Nigerias, und der Verbesserung ihrer schwierigen Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen, ohne dabei südlich gelegene Staaten mit ähnlichen Problemen zu übersehen;

12. doet een beroep op de autoriteiten iets te doen aan de reële klachten van burgers die in de noordelijke gebieden van het land leven die veel armer zijn dan een aantal welvarender zuidelijke staten, en prioriteit te geven aan de verbetering van hun abominabele levensomstandigheden, maar daarbij niet voorbij te gaan aan staten met soortgelijke problemen in het zuiden;


7. fordert die Behörden auf, sich um die wirklichen Anliegen der Menschen zu kümmern, die im Norden des Landes in Gegenden leben, die wesentlich ärmer sind als einige der wohlhabenderen Staaten im Süden Nigerias, und der Verbesserung ihrer schwierigen Lebensbedingungen Vorrang einzuräumen, ohne dabei südlich gelegene Staaten mit ähnlichen Problemen zu übersehen;

7. doet een beroep op de autoriteiten iets te doen aan de reële klachten van burgers die in de noordelijke gebieden van het land leven die veel armer zijn dan een aantal welvarender zuidelijke staten en prioriteit te geven aan de verbetering van hun abominabele levensomstandigheden, maar daarbij niet voorbij te gaan aan staten met soortgelijke problemen in het zuiden;


A. in der Erwägung, dass jede Entscheidung, einen Menschenrechtsdialog zu beginnen, auf der Grundlage der vom Rat beschlossenen Kriterien getroffen wird, die insbesondere dem wichtigsten Anliegen der EU bezüglich der Menschenrechtslage vor Ort im jeweiligen Land, einem wirklichen Engagement seitens der Regierung des betreffenden Landes für einen solchen Dialog, um die Menschenrechtslage vor Ort zu verbessern, und der positiven Wirkung, die ein Menschenrechtsdialog auf die Menschenrechtslage haben könnte, Rechnung tragen,

A. overwegende dat het besluit om een mensenrechtendialoog aan te knopen wordt genomen op basis van door de Raad vastgestelde criteria, waarbij met name rekening wordt gehouden met de voornaamste zorgen van de EU over de situatie in de praktijk van de mensenrechten in het land in kwestie, een oprecht engagement bij de autoriteiten van dat land in het kader van een dergelijke dialoog om de mensenrechtensituatie in de praktijk te verbeteren, en de positieve gevolgen die de mensenrechtendialoog voor de mensenrechtensituatie kan hebben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU bekräftigt ihre Zusage, die nationale Aussöhnung und die Wahrung der Menschenrechte und der Demokratie in Birma/Myanmar zu unterstützten, und appelliert an den SPDC, einen wirklichen Dialog mit der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) und den Vertretern ethnischer Minderheiten aufzunehmen, um auf friedlichem Wege politische Lösungen zu finden, die ihren berechtigten Anliegen Rechnung tragen.

De EU herhaalt haar verbintenis tot ondersteuning van nationale verzoening en eerbiediging van mensenrechten en democratie in Birma/Myanmar, en doet een beroep op de SPDC een daadwerkelijke dialoog met de NLD en vertegenwoordigers van etnische groepen aan te gaan om vreedzame politieke oplossingen te vinden waarin met hun legitieme verlangens rekening wordt gehouden.


Der Berichterstatter appelliert noch einmal dringend an Kommission und Rat, sich intensiver mit den Anliegen des Europäischen Parlaments zu befassen und einen wirklichen Kompromiss anzustreben.

De rapporteur doet nog eens een dringend beroep op de Commissie en de Raad om zich intensiever bezig te houden met de wensen van het Parlement en naar en echt compromis te streven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklichen anliegen' ->

Date index: 2023-02-23
w