Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfragen nach Priorität ordnen
Aufgaben nach Priorität ordnen
Die Priorität beantragen
EU-Strategie
Eine Priorität beanspruchen
Feststoffdichte
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Vorrangige Maßnahme
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht
Wirtschaftliche Priorität

Traduction de «wirkliche priorität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


die Priorität beantragen | eine Priorität beanspruchen

het inroepen van de prioriteit




Aufgaben nach Priorität ordnen

voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren


wirtschaftliche Priorität [ vorrangige Maßnahme ]

economische prioriteit [ prioritaire actie ]


Anfragen nach Priorität ordnen

voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir wissen, dass genau dies eine wirkliche Priorität des Ratsvorsitzes im Bereich der Entwicklungspolitik ist.

We weten dat net dit aspect een absolute prioriteit is voor het voorzitterschap op het vlak van ontwikkelingsbeleid.


Somit geht es natürlich nicht nur darum, Geld zu sparen und Katastrophen vorzubeugen, sondern vor allem um die Rettung von Menschenleben – das hat wirkliche Priorität.

Dus het gaat niet alleen om het besparen van geld en om het vermijden van rampen, maar bovenal om het redden van mensenlevens.


Eine gemeinsame Einwanderungspolitik stellt in der Tat eine wesentliche Priorität für die EU dar[6], wenn wir zusammen die mit der Einwanderung verbundenen Vorteile wirklich nutzen und die mit ihr einhergehenden Herausforderungen meistern wollen.

Een gemeenschappelijk immigratiebeleid is een topprioriteit voor de EU[6], als we gezamenlijk de mogelijkheden willen benutten en de problemen willen aanpakken.


56. bedauert, dass andere transatlantische Dialoge, wie etwa der Transatlantische Verbraucherdialog (TACD), der Transatlantische Gewerkschaftsdialog (TALD) und vor allem der Transatlantische Umweltdialog (TAED) nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt haben; fordert, diesen Gremien wirkliche Priorität einzuräumen, um zu gewährleisten, dass sie wirksam und kohärent sind;

56. betreurt het dat andere vormen van transatlantische dialoog zoals de Transatlantische Consumentendialoog (TACD), de Transatlantische Vakbondsdialoog (TALD) en vooral de Transatlantische Milieudialoog (TAED) geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; dringt erop aan dat reële prioriteit wordt gegeven aan een effectief en evenwichtig functioneren van deze dialoogstructuren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. bedauert, dass andere transatlantische Dialoge, wie etwa der Transatlantische Verbraucherdialog (TACD), der Transatlantische Gewerkschaftsdialog (TALD) und vor allem der Transatlantische Umweltdialog (TAED) nicht zu zufriedenstellenden Ergebnissen geführt haben; fordert, diesen Gremien wirkliche Priorität einzuräumen, um zu gewährleisten, dass sie wirksam und kohärent sind;

49. betreurt het dat andere vormen van transatlantische dialoog zoals de Transatlantische Consumentendialoog (TACD), de Transatlantische Vakbondsdialoog (TALD) en vooral de Transatlantische Milieudialoog (TAED) geen bevredigende resultaten hebben opgeleverd; dringt erop aan dat reële prioriteit wordt gegeven aan een effectief en evenwichtig functioneren van deze dialoogstructuren;


Was wir daher wünschen, und was ich gern wissen wollte, ist, was Sie angesichts der Vorschläge von Herrn Lamoureux im Verkehrsausschuß, der zum Ausdruck brachte, daß die Europäische Union der Eisenbahn wirklich Priorität einräumen wolle, konkret zu tun gedenken, um die Beachtung dieser Priorität auch von den Mitgliedstaaten zu fordern.

Nu heeft de heer Lamoureux in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme een reeks voorstellen ingediend om ervoor te zorgen dat de Europese Unie het spoorwegvervoer absolute voorrang geeft. Wat wij dus eigenlijk hadden willen horen, wat ik eigenlijk had willen horen, is wat u nu in feite gaat doen om de lidstaten ook zover te krijgen.


(1) Ein Dritter, der glaubhaft machen kann, dass er vor dem Anmeldetag oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen wird, vor dem Prioritätstag, innerhalb der Gemeinschaft ein in den Schutzumfang eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters fallendes Geschmacksmuster, das diesem nicht nachgeahmt wurde, gutgläubig in Benutzung genommen oder wirkliche und ernsthafte Anstalten dazu getroffen hat, hat ein Vorbenutzungsrecht.

1. Iedere derde die kan aantonen dat hij vóór de datum van de indiening van de aanvrage, of indien aanspraak op voorrang wordt gemaakt, vóór de datum van voorrang, te goeder trouw een aanvang heeft gemaakt met, of serieuze en daadwerkelijke voorbereidingen heeft getroffen tot het gebruik, in de Gemeenschap, van een model dat onder de aan het ingeschreven Gemeenschapsmodel verleende bescherming valt en geen namaak is van dat Gemeenschapsmodel, kan zich beroepen op een recht van voorgebruik.


(1) Ein Dritter, der glaubhaft machen kann, dass er vor dem Anmeldetag oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen wird, vor dem Prioritätstag, innerhalb der Gemeinschaft ein in den Schutzumfang eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters fallendes Geschmacksmuster, das diesem nicht nachgeahmt wurde, gutgläubig in Benutzung genommen oder wirkliche und ernsthafte Anstalten dazu getroffen hat, hat ein Vorbenutzungsrecht.

1. Iedere derde die kan aantonen dat hij vóór de datum van de indiening van de aanvrage, of indien aanspraak op voorrang wordt gemaakt, vóór de datum van voorrang, te goeder trouw een aanvang heeft gemaakt met, of serieuze en daadwerkelijke voorbereidingen heeft getroffen tot het gebruik, in de Gemeenschap, van een model dat onder de aan het ingeschreven Gemeenschapsmodel verleende bescherming valt en geen namaak is van dat Gemeenschapsmodel, kan zich beroepen op een recht van voorgebruik.


(1) Ein Gemeinschaftspatent kann niemandem entgegengehalten werden, der guten Glaubens für die Zwecke seines Unternehmens vor dem Tag der Einreichung oder, wenn eine Priorität in Anspruch genommen wird, dem Prioritätstag der Anmeldung, auf deren Grundlage das Patent erteilt wird, die Erfindung in der Gemeinschaft in Benutzung genommen oder dazu wirkliche und ernsthafte Anstalten getroffen hat (nachstehend: Vorbenutzer); der Vorbenutzer hat das Recht, die betreffende Benutzung für die Zwecke seines Unternehmens fortzusetzen oder die E ...[+++]

1. Een Gemeenschapsoctrooi kan niet worden tegengeworpen aan een persoon die te goeder trouw ten behoeve van zijn onderneming vóór de datum van indiening of, indien voorrang is ingeroepen, de datum van voorrang van de aanvrage op basis waarvan het octrooi is verleend, de uitvinding in de Gemeenschap gebruikte of daartoe daadwerkelijke en ernstige voorbereidingen heeft getroffen, hierna "voorgebruiker" genoemd.


Die Erweiterung ist die Priorität meiner Amtszeit, die Priorität dieser gesamten Kommission, die erste wirklich friedliche Einigung des Kontinents.

De uitbreiding is de prioriteit van mijn mandaat, de prioriteit van de gehele Commissie: de eerste echte vreedzame hereniging van ons continent.


w