Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befugnisse
Befugnisse ausüben
Befugnisse der Generalversammlung
Befugnisse des Europäischen Parlaments
Befugnisse für ein Tätigwerden
Befugnisse übertragen
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht
Zuständigkeit des EP

Vertaling van "wirkliche befugnisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Befugnisse | Befugnisse für ein Tätigwerden

bevoegdheden


Befugnisse der Generalversammlung

bevoegdheid van de algemene vergadering








Zuständigkeit des EP [ Befugnisse des Europäischen Parlaments ]

bevoegdheid van het EP [ bevoegdheden van het EP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zwischen den Mitgliedstaaten bleiben zahlreiche Unterschiede bei der Marktöffnung bestehen, was die Entwicklung eines wirklich wettbewerblich geprägten europäischen Markts behindert; dies gilt auch für die Befugnisse der Regulierungsstellen, den Grad der Unabhängigkeit der Netzbetreiber von im Wettbewerb erbrachten Tätigkeiten, Regeln für das Netz und Vorschriften für den Lastausgleich und die Gasspeicherung.

Er blijven veel verschillen tussen de onderscheiden benaderingen van de technische specificaties wat de openstelling van de markt betreft en daardoor wordt de ontwikkeling van een waarlijk concurrerende Europese energiemarkt belemmerd; het gaat hierbij onder meer om de bevoegdheden van de regelgevers, de mate waarin de netbeheerders onafhankelijk zijn van concurrerende activiteiten, regels voor de netten, balancing en gasopslagregelingen.


Zugleich wird vorgeschlagen, der Kommission delegierte Befugnisse zur Festlegung von Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie anderen Pflichten zu übertragen, mit denen sichergestellt wird, dass die den Steuerbehörden geschuldete Finanztransaktionssteuer auch wirklich entrichtet wird.

Anderzijds wordt voorgesteld om aan de Commissie de bevoegdheid over te dragen tot vaststelling van registratie-, administratie-, rapportage- en andere verplichtingen, die moeten garanderen dat verschuldigde FTT daadwerkelijk aan de belastingautoriteiten wordt betaald. Wat betreft uniforme methoden voor de inning van de verschuldigde FTT, wordt voorgesteld de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te verlenen.


– indem dem Amt des für die Bekämpfung des Terrorismus zuständigen Koordinators der EU durch eine Stärkung seiner Kompetenzen und seines Mandats wirkliche Befugnisse zugesichert werden;

- door de Coördinator voor terrorismebestrijding reële volmachten te geven via versterking van zijn bevoegdheden en zijn mandaat;


Auch künftig wird die Kommission darüber wachen, wie die Freizügigkeitsrichtlinie vor Ort angewandt wird, und sie wird die ihr durch den EG-Vertrag übertragenen Befugnisse in vollem Umfang nutzen, um dafür zu sorgen, dass die EU-Bürger ihre Rechte wirklich ausüben können.

De Commissie zal de toepassing van de richtlijn voor vrij verkeer nauwlettend blijven volgen , en zal gebruikmaken van alle bevoegdheden die zij volgens het Verdrag heeft om ervoor te zorgen dat EU‑burgers daadwerkelijk hun rechten kunnen uitoefenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwischen den Mitgliedstaaten bleiben zahlreiche Unterschiede bei der Marktöffnung bestehen, was die Entwicklung eines wirklich wettbewerblich geprägten europäischen Markts behindert; dies gilt auch für die Befugnisse der Regulierungsstellen, den Grad der Unabhängigkeit der Netzbetreiber von im Wettbewerb erbrachten Tätigkeiten, Regeln für das Netz und Vorschriften für den Lastausgleich und die Gasspeicherung.

Er blijven veel verschillen tussen de onderscheiden benaderingen van de technische specificaties wat de openstelling van de markt betreft en daardoor wordt de ontwikkeling van een waarlijk concurrerende Europese energiemarkt belemmerd; het gaat hierbij onder meer om de bevoegdheden van de regelgevers, de mate waarin de netbeheerders onafhankelijk zijn van concurrerende activiteiten, regels voor de netten, balancing en gasopslagregelingen.


3. fordert die Regierung von Belarus auf, dem nationalen Parlament dringend wirkliche Befugnisse zu übertragen;

3. verzoekt de regering van Wit-Rusland dringend stappen te nemen om het nationale parlement bevoegdheden van betekenis te geven;


7. bedauert, dass sich an den Wahlen zum Legislativrat (Legislative Council) am 10. September 2000 nur 43% der Wahlberechtigten beteiligt haben; ist der Auffassung, dass dieser beträchtliche Rückgang der Wahlbeteiligung darauf zurückzuführen war, dass die Wähler aufgrund des Fehlens wirklicher Befugnisse und Möglichkeiten, auf die Exekutive Einfluss zu nehmen, sowie des undemokratischen Wahlsystems für die Wahlen zum Legislativrat desillusioniert waren; fordert daher eine Reform der politischen Institutionen des SAR Hongkong und die Einführung des allgemeinen Wahlrechts sowohl für die Wahl des Legislativrats als auch für die Wahl des ...[+++]

7. betreurt dat slechts 43% van de kiezers bij de Wetgevende Raadsverkiezingen (LegCo) van 10 september 2000 hun stem hebben uitgebracht; is van mening dat deze scherpe daling is te wijten aan de teleurstelling van de kiezer over het gebrek aan reële macht van de wetgever en zijn onvermogen invloed uit te oefenen op de regering en voorts over het ondemocratische stelsel van verkiezingen voor de LegCo; dringt derhalve aan op een hervorming van de politieke instellingen van de Speciale Administratieve Regio Hongkong en op de invoering bij de eerstvolgende gelegenheid van het algemeen kiesrecht voor de verkiezing van zowel de Raad als ook ...[+++]


Dafür ist es erforderlich, daß die Kommission wirkliche Befugnisse zur Unterbreitung von Vorschlägen und nicht nur von Empfehlungen hat und das Parlament aktiv einbezogen wird, von der Konsultation bis hin zur Mitentscheidung.

Het is derhalve noodzakelijk dat de Commissie echte bevoegdheden krijgt om voorstellen en niet alleen aanbevelingen te doen. Het Parlement moet een serieuze inbreng krijgen, die met raadpleging begint en uiteindelijk tot medebeslissing moet leiden.


Dafür ist es erforderlich, daß die Kommission wirkliche Befugnisse zur Unterbreitung von Vorschlägen und nicht nur von Empfehlungen hat und das Parlament aktiv einbezogen wird, von der Konsultation bis hin zur Mitentscheidung.

Het is derhalve noodzakelijk dat de Commissie echte bevoegdheden krijgt om voorstellen en niet alleen aanbevelingen te doen. Het Parlement moet een serieuze inbreng krijgen, die met raadpleging begint en uiteindelijk tot medebeslissing moet leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkliche befugnisse' ->

Date index: 2022-02-23
w