Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich wollen dass diese delegationen verhindern " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir wirklich wollen, dass diese Delegationen verhindern sollen, dass Entwicklungsgelder in die falschen Hände geraten, oder verhindern sollen, dass Gelder in erfolglosen Projekten versickern, dann brauchen die EU-Delegationen mehr Personal.

Als we echt willen dat die delegaties voorkomen dat ontwikkelingsgeld in verkeerde handen terechtkomt of dat geld weglekt naar mislukkende projecten, dan hebben de EU-delegaties meer personeel nodig.


– (IT) Herr Präsident, ich möchte mich für die Unterstützung des Antrags, dass es keine Entschließung gibt, aussprechen, weil ich gehört habe, wie Herr Schulz etwas gesagt hat, was aus meiner Sicht sehr wichtig ist: Wenn wir wirklich wollen, dass diese Debatte „Europa“ umfasst und sich nicht nur auf Italien bezieht, dann macht es keinen Sinn mehr, über eine Entschließung abzustimmen, die de ...[+++]

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik wil pleiten voor het voorstel om geen resolutie in te dienen, omdat ik in de woorden van de heer Schulz een passage heb gehoord die volgens mij heel belangrijk is: als het werkelijk de bedoeling is dat dit debat over “Europa” gaat en niet alleen over Italië, dan heeft het geen zin om te stemmen over een resolutie met de titel “Vrijheid van informatie in Italië”.


Diese Politik muss glaubwürdig sein, und dazu bedarf es einer gemeinsamen sicherheits- und verteidigungspolitischen Dimension, wenn wir wirklich wollen, dass unsere Stimme in der Welt zählt.

Het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid kan slechts geloofwaardig zijn met een gemeenschappelijke veiligheids- en defensietak. Alleen dan kan Europa in de wereld echt meetellen.


Wenn wir verhindern wollen, dass dieses Europa auseinanderbricht, brauchen wir tatsächlich so etwas wie eine Verfassung für Europa.

Als we willen voorkomen dat Europa uiteenvalt hebben we echt een soort grondwet voor Europa nodig.


Sie zeigen damit jedoch auch, dass sie nie wirklich an einer Neuverhandlung des bilateralen Abkommens mit der EU von 1992 interessiert waren. Wenn das der Weg ist, den die USA einschlagen wollen, dann nehmen wir die Herausforderung an, nicht zuletzt, weil es längst an der Zeit ist, den rechtswidrigen US-Subventionen für Boeing, insbesondere für ihr neues 7E7-Programm, ein Ende zu setzen – denn schließlich gehen diese zu Lasten von Airbu ...[+++]

Ook blijkt daaruit dat de VS nooit werkelijk geïnteresseerd waren in nieuwe onderhandelingen over de huidige bilaterale EU-VS-Overeenkomst van 1992. Als dit de weg is die de VS wil nemen, dan nemen wij de uitdaging aan, met name omdat het hoog tijd is om een eind te maken aan de illegale VS-subsidies voor Boeing - die Airbus schade berokkenen - en in het bijzonder de subsidies voor het nieuwe 7E7-programma van Boeing.


11. erinnert daran, dass die anderen Abfälle wie Speisereste (von Gemeinschaftseinrichtungen, Restaurants usw.) wie Abfälle behandelt und als solche verwertet werden müssen, wenn die Staaten verhindern wollen, dass diese Abfälle zu Futtermitteln verarbeitet oder für Futterzwecke wiederverwendet werden;

11. wijst erop dat het overige afval, zoals resten van maaltijden (van collectiviteiten, restaurants, enz.), als afval behandeld en als zodanig gerecycleerd moet worden, willen de lidstaten voorkomen dat dit afval wordt verwerkt in diervoeder;


16. erinnert daran, dass die anderen Abfälle wie Speisereste (von Gemeinschaftseinrichtungen, Restaurants usw.) wie Abfälle behandelt und als solche verwertet werden müssen, wenn die Staaten verhindern wollen, dass diese Abfälle zu Futtermitteln verarbeitet oder für Futterzwecke wiederverwendet werden;

16. wijst erop dat het overige afval, zoals resten van maaltijden (van collectiviteiten, restaurants, enz.), als afval behandeld en als zodanig gerecycleerd moet worden, willen de lidstaten voorkomen dat dit afval wordt verwerkt in diervoeder;


Nach Auffassung einiger Delegationen und der Kommission müsste diese Vorschrift eingeschränkt werden, um zu verhindern, dass Straftäter infolge ihrer Anwendung straffrei ausgehen.

Een aantal delegaties en de Commissie waren van oordeel dat de werkingssfeer van deze bepaling moet worden beperkt om te voorkomen dat als gevolg van de toepassing ervan geen vervolging zou kunnen worden ingesteld tegen de dader(s).


Diese Maßnahmen sind zwar drastisch, aber unvermeidlich, wenn wir ein Aussterben der Kabeljaubestände verhindern und den Fischern eine Zukunft sichern wollen.

Dit zijn drastische maatregelen, maar zij zijn noodzakelijk om uitsterven van het kabeljauwbestand te voorkomen en om ervoor te zorgen dat de vissers nog een toekomst hebben.


Der Rat - nahm Kenntnis von dem Stand der Arbeiten zu den beiden Vorschlägen für Verordnungen betreffend die neue agromonetäre Regelung im Anschluß an die Einführung des Euro ; - hatte eine Aussprache über die beiden Kommissionsvorschläge; abschließend stellte er fest, daß die Mehrheit der Delegationen die gleichzeitige Annahme der beiden Verordnungen wünschten und daß eine breite Mehrheit der Delegationen den Entwurf der Grundverordnung in der von der Kommission geänderten Fassung befürwortet, ohne jedoch dem Endergebnis betreffe ...[+++]

De Raad: - heeft nota genomen van de stand van de besprekingen over de twee voorstellen voor verordeningen betreffende de nieuwe agromonetaire regeling na de invoering van de euro ; - heeft een debat gehouden over de twee Commissievoorstellen, aan het slot waarvan hij heeft geconstateerd dat een meerderheid van de delegaties wil dat de twee verordeningen tegelijk worden ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich wollen dass diese delegationen verhindern' ->

Date index: 2022-11-12
w