Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «wirklich wirksam sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über Massnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäss Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag | Übereinkommen über Rüstungskontrollmassnahmen der Westeuropäischen Union

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
41. betont, dass die Entwicklungspolitik nur in Verbindung mit der Förderung eines angemessenen rechtlichen Rahmenwerks vor allem auf dem Gebiet des Eigentums- und des Vertragsrechts wirklich wirksam sein kann;

41. onderstreept dat het ontwikkelingsbeleid niet echt doeltreffend kan worden zonder adequate juridische kaders te bevorderen, met name op het gebied van eigendomsrechten en het overeenkomstenrecht;


41. betont, dass die Entwicklungspolitik nur in Verbindung mit der Förderung eines angemessenen rechtlichen Rahmenwerks vor allem auf dem Gebiet des Eigentums- und des Vertragsrechts wirklich wirksam sein kann;

41. onderstreept dat het ontwikkelingsbeleid niet echt doeltreffend kan worden zonder adequate juridische kaders te bevorderen, met name op het gebied van eigendomsrechten en het overeenkomstenrecht;


Wenn sie wirklich wirksam sein sollen, dann müssten diese Pläne von den nationalen Regulierungsbehörden genehmigt – und nicht lediglich der Agentur zur Stellungnahme unterbreitet – sowie streng überwacht werden; es sollte klargestellt werden, wie die Koordination zwischen den nationalen, regionalen und europäischen Plänen erfolgen soll.

De rapporteur is van mening dat deze plannen, om doeltreffend te worden, moeten worden goedgekeurd door de nationale regelgevende instanties (en dus niet enkel voor advies moeten worden opgestuurd naar het Agentschap) en dat er strikt toezicht op moet worden gehouden; de coördinatie tussen nationale, regionale en Europese plannen moet worden verduidelijkt.


Die im Aktionsplan enthaltenen Maßnahmen müssen auf kurze Sicht wirklich wirksam sein.

De maatregelen in de actieplannen op korte termijn moeten daadwerkelijk op korte termijn resultaten opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. ist der Ansicht, dass keine politischen Fortschritte wirklich wirksam sein können ohne eine starke kulturelle Dimension, und fordert die Kommission auf, folgende Themen zu Schwerpunkten zu machen: Studentenaustausch, wissenschaftliche Nord-Süd-Seminare, Ausbildung von Journalisten und aktive Unterstützung für gemeinsame Veranstaltungen auf dem Gebiet der kulturellen Zusammenarbeit;

7. is van mening dat geen enkel politiek proces reëel effect kan sorteren zonder een sterke culturele dimensie, en verzoekt de Commissie zich te concentreren op de uitwisseling van studenten, academische seminaries Noord/Zuid, opleiding van journalisten en actieve steun voor gemeenschappelijke evenementen op het terrein van de culturele samenwerking;


Um wirklich wirksam zu sein, müssen Forschung, Entwicklung und Einsatz gut aufeinander abgestimmt sein, damit eine ausreichend große kritische Masse erreicht und unnötige Doppelarbeit vermieden wird.

Om echt effectief te zijn moeten beleid, onderzoek en ontwikkeling goed worden gecoördineerd zodat een voldoende kritische massa wordt bereikt en dubbel werk wordt vermeden.


Die Verfahren sollten angemessen und wirksam sein: Die Kunden sollten Ansprüche vor einer derartigen alternativen Stelle zur Beilegung von Streitigkeiten schneller und kostengünstiger vorbringen können als vor Gericht, d.h. das vorhandene Verfahren sollte wirklich eine Alternative darstellen.

Procedures dienen adequaat en doeltreffend te zijn: een klacht indienen bij een dergelijk alternatief orgaan voor het regelen van geschillen over grensoverschrijdende overmakingen zou sneller en goedkoper voor de cliënt moeten zijn dan een rechtszaak. De ingevoerde procedure moet met andere woorden werkelijk een alternatief vormen.


Daher müssen die Instrumente, mit denen sie sich rüsten muß, wirksam sein und sicherstellen, daß der Prozeß wirklich demokratisch, d.h. partizipatorisch abläuft.

De instrumenten die daarvoor in het leven moeten worden geroepen, dienen dan ook doeltreffend te zijn en de garantie te bieden dat dit proces echt op democratische wijze verloopt, d.w.z. participatie toelaat.


Um diese Rolle wirklich wirksam ausüben zu können, muß die Euro-Zone in der Lage sein, mit einer Stimme zu sprechen.

Om in de besprekingen op die terreinen resultaat te kunnen behalen moet het eurogebied met één stem kunnen spreken.


Die Kommission warnt, daß die wirkliche Höhe des Fischereiaufwands seit Anlaufen der MAP IV im Jahr 1997 noch gestiegen sein könnte, und empfiehlt drei Maßnahmen, um wirksamer gegen das Problem der Flottenüberkapazität vorzugehen:

De Commissie waarschuwt dat het mogelijk is dat het feitelijke niveau van de visserij-inspanning sinds het begin van de MOP's IV in 1997 is gestegen. De Commissie suggereert daarom drie maatregelen om het Meerjarige Oriëntatieprogramma doeltreffender te maken om de overcapaciteit van de vissersvloot aan te pakken:




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     wirklich wirksam sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich wirksam sein' ->

Date index: 2022-06-18
w