Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich wettbewerbsfähig sein " (Duits → Nederlands) :

Die Verfügbarkeit von Technologie, Wissen, qualifizierten Arbeitskräften, positiver Einstellung gegenüber risikobereiten Unternehmern, Kapital und anderen Faktoren, die für ein wirklich wettbewerbsfähiges und innovatives Unternehmensumfeld ausschlaggebend sind, müssen ein vordringliches Anliegen aller Politiker sein.

De beleidsmakers moeten actief aandacht hebben voor de beschikbaarheid van technologie, vaardigheden en een goed opgeleide beroepsbevolking en een positieve houding aannemen tegenover risiconemers, financiering en de andere voorwaarden die bestanddeel zijn van een waarlijk concurrentiegericht en innovatief ondernemingsklimaat.


Wenn wir es mit der Bekämpfung der Wirtschaftskrise ernst meinen und wirklich wettbewerbsfähig sein wollen, müssen wir vor allem gemeinsam vorgehen, unabhängig davon, ob ein Mitgliedstaat Teil des Euroraums ist oder nicht.

Wat vooral belangrijk is, als we het bestrijden van de economische crisis en ons concurrentievermogen serieus nemen, is dat we het samen doen, ongeacht of een bepaalde lidstaat deel uitmaakt van de eurozone of niet.


Wenn die europäischen Plattenfirmen auf dem Weltmarkt wirklich wettbewerbsfähig sein sollen, so muss die EU die Lücke schließen und die Schutzdauer auf 95 Jahre anheben, damit gleiche Bedingungen wie bei den wichtigsten Handelspartnern Europas herrschen.

Indien de Europese fonografische industrie werkelijk concurrerend moet zijn op de wereldwijde markt, moet de EU de kloof overbruggen door de beschermingstermijn ook op 95 jaar te stellen, om dezelfde voorwaarden creëren als voor Europa's belangrijkste handelspartner. Een kortere termijn zou dit niet bewerkstelligen.


Wir sind jedoch gegen eine Politik, die darauf abstellt, einen strategisch wichtigen öffentlichen Dienst wie den Luftverkehr zu liberalisieren und zu privatisieren, indem in diesem Fall „ein wirklich wettbewerbsfähiger Luftverkehrsmarkt“ oder die Einführung von Prinzipien wie das „Verursacherprinzip“ und das Rentabilitätsprinzip in einem Dienst, der öffentlich sein sollte, gefördert werden.

Maar ik ben het in zijn geheel niet eens met een beleid dat erop gericht is een openbare dienst, zoals het luchtvervoer, te liberaliseren en privatiseren om, in dit geval, “een daadwerkelijke concurrerende luchtvaartmarkt” of het principe van “de gebruiker betaalt” en het rendement van een dienst die van algemeen nut zou moeten zijn te bevorderen.


Ich bin davon überzeugt, dass ein wirklich wettbewerbsfähiger Markt für Roaming-Telefonie entstehen und eine weitere Regulierung in der Zukunft nicht mehr vonnöten sein wird.

Ik ben ervan overtuigd dat een werkelijk competitieve roamingmarkt zal ontstaan die in de toekomst geen verdere regelgeving behoeft.


Die Verfügbarkeit von Technologie, Wissen, qualifizierten Arbeitskräften, positiver Einstellung gegenüber risikobereiten Unternehmern, Kapital und anderen Faktoren, die für ein wirklich wettbewerbsfähiges und innovatives Unternehmensumfeld ausschlaggebend sind, müssen ein vordringliches Anliegen aller Politiker sein.

De beleidsmakers moeten actief aandacht hebben voor de beschikbaarheid van technologie, vaardigheden en een goed opgeleide beroepsbevolking en een positieve houding aannemen tegenover risiconemers, financiering en de andere voorwaarden die bestanddeel zijn van een waarlijk concurrentiegericht en innovatief ondernemingsklimaat.


Verträge mit klaren sozial-/beschäftigungspolitischen Zielen, wie im Fall der geschützten Beschäftigung von Behinderten, können nicht wirklich auf gleicher Grundlage mit kommerziellen Betrieben mit normalem Produktivitätsniveau wettbewerbsfähig sein und müssen daher vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgenommen werden, damit die EU ihr Ziel der Förderung der aktiven Beschäftigung für Behinderte verwirklichen kann.

Opdrachten die gebaseerd zijn op een duidelijke sociale/werkgelegenheidsdoelstelling, zoals het geval is bij sociale werkgelegenheid voor gehandicapten, zullen redelijkerwijs niet op gelijke voorwaarden kunnen concurreren met commerciële ondernemingen die normale niveaus van productiviteit genieten; deze dienen derhalve van het toepassingsgebied van de richtlijn te worden uitgesloten teneinde de EU in staat te stellen om haar doelstellingen inzake de bevordering van de actieve werkgelegenheid voor gehandicapten te verwezenlijken.


w