Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich unsere hilfe benötigen » (Allemand → Néerlandais) :

Auch sie benötigen dringend unsere Hilfe und können von den Erfahrungen anderer Partner lernen.

Zij moeten ook kunnen rekenen op bijstand van de EU waar dringend behoefte aan is en kunnen baat hebben bij de ervaring die de andere partnerlanden hebben opgedaan.


Dazu sagte Präsident Jean-Claude Juncker: „Europa darf nicht tatenlos zusehen, wenn unsere Mitgliedstaaten von Naturkatastrophen heimgesucht werden und Hilfe benötigen.

Voorzitter Jean-Claude Juncker verklaarde: "Europa kan niet afzijdig blijven als onze lidstaten door natuurrampen worden getroffen en hulp nodig hebben.


Das sind die Gruppen, die wirklich unsere Hilfe benötigen.

Dat zijn de groepen die onze hulp echt nodig hebben.


Die EU hat einige kurzfristige Maßnahmen getroffen, um den nordafrikanischen Ländern bei der Bewältigung des Migrationsdruckes beizustehen, die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten zu unterstützen und eine kohärente EU-Reaktion für die zu gewährleisten, die unsere Hilfe benötigen.

De EU heeft een aantal kortetermijnmaatregelen genomen om de Noord‑Afrikaanse landen bij te staan in het beheer van de migratiestromen, de meest getroffen lidstaten te ondersteunen en de manier waarop de EU omgaat met degenen die onze hulp nodig hebben, te stroomlijnen.


Das sind sehr arme Länder, die unsere Hilfe benötigen.

Het zijn bijzonder arme landen die onze hulp nodig hebben.


Burma wird unsere Hilfe benötigen, nicht zuletzt um eine starke Zivilgesellschaft zu entwickeln und ein Rechtssystem zu schaffen, das sich auf eine Interimsjustiz für die vielen Verbrechen der Junta konzentrieren sollte.

Birma zal onze hulp nodig hebben, niet het minst bij de ontwikkeling van een sterke maatschappelijke middenklasse en een rechtsstelsel dat zich moet richten op overgangsrechtspraak voor de vele door de junta gepleegde misdaden.


Auch sie benötigen dringend unsere Hilfe und können von den Erfahrungen anderer Partner lernen.

Zij moeten ook kunnen rekenen op bijstand van de EU waar dringend behoefte aan is en kunnen baat hebben bij de ervaring die de andere partnerlanden hebben opgedaan.


Es ist zwar wahr, dass Entwicklungsländer Hilfe benötigen, aber es ist auch wahr, dass sie unsere Unterstützung benötigen, um glaubwürdige demokratische Strukturen zu schaffen und aufrechtzuerhalten.

Het klopt dat ontwikkelingslanden hulp nodig hebben, maar het is ook waar dat zij onze steun nodig hebben om geloofwaardige democratische structuren op te zetten en te handhaven.


Sie benötigen auch unsere Hilfe – und insbesondere unsere Aufrichtigkeit – auf das Fehlverhalten politischer Regime aufmerksam zu machen, das dafür sorgt, dass die normalen Menschen weiterhin arm und bedürftig leben.

Zij hebben verder onze hulp – en, wat nog belangrijker is, onze eerlijkheid – nodig bij het aan de orde stellen van de wandaden die politieke regimes begaan die tot gevolg hebben dat gewone mensen in armoede blijven leven en behoeftig blijven.


Wir bringen unsere Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Regierung Sudans erneut untersagt hat, dass Gebiete, die dringend humanitäre Hilfe benötigen, im Rahmen der Operation "Lifeline Sudan" aus der Luft versorgt werden.

Wij zijn teleurgesteld over de hernieuwde weigering van de regering van Sudan vliegtuigen van Operation Lifeline Sudan toe te laten tot gebieden met ernstige humanitaire behoeften.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich unsere hilfe benötigen' ->

Date index: 2024-06-22
w