Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich tun müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Was wir wirklich tun müssen, ist, uns auf die Tatsache zu konzentrieren, dass Europa eine alternde Bevölkerung hat.

We moeten ons echt richten op het feit dat Europa een vergrijzende bevolking heeft.


Die internationale Gemeinschaft wird alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, um die Partnerländer bei ihren Bemühungen zur Verbesserung der Ernährung von Mutter und Kind zu unterstützen, doch müssen die betreffenden Regierungen selbst ebenfalls Ressourcen bereitstellen, damit die Unterernährung wirklich nachhaltig angegangen werden kann.

De internationale gemeenschap zal al het mogelijke in het werk stellen om partnerlanden te helpen bij hun inspanningen om ondervoeding bij kinderen en moeders te bestrijden, maar de regeringen moeten zelf ook middelen uittrekken om ondervoeding op duurzame wijze aan te pakken.


Um wirklich erfolgreich zu sein, muss die Verbindung zwischen der formalen und der nicht formalen, ausserschulischen Dimension des Lernens der individuellen Entwicklung Rechnung tragen, und es müssen eigene Mittel und Methoden der Jugendlichen selbst eingesetzt werden, Mittel und Methoden, die den Austausch zwischen Gleichen und das Experimentieren fördern, bei denen das ,Tun" wichtiger ist als das Ergebnis.

Een in alle opzichten succesvolle koppeling van formeel en niet-formeel onderwijs vereist dat ook met het concept 'individuele ontwikkeling' rekening wordt gehouden. Bovendien moeten gepaste instrumenten en methoden worden gebruikt om experiment en uitwisselingen onder leeftijdsgenoten te bevorderen, waarbij het proces op resultaten primeert.


Um das zu tun, müssen wir innovativ sein, wir müssen kreativ sein und, was am wichtigsten von allem ist, wir müssen mit den Menschen darüber, was wir wirklich leisten können, ehrlich reden.

Daarbij moeten we innovatief zijn en creatief, en, wat het allerbelangrijkst is: we moeten eerlijk zijn tegenover de mensen over wat we wel en wat we niet kunnen waarmaken.


(i) Der Austausch des Begriffs „registrierter Sitz“ durch „Sitz“ ist eine technische Korrektur (ii) den Unternehmen sollte es freistehen, mehr Informationen in ihre Corporate Governance Erklärung aufzunehmen, falls sie dies wünschen; (iii) ein breiterer Überblick über die Risikomanagement- und internen Kontrollsysteme nützt den Lesern mehr als eine sehr detaillierte Beschreibung, und belastet die Gesellschaften weniger; (iv) der neu hinzugefügte Satz gibt ein klareres Bild davon, was kapitalmarktorientierte Gesellschaften wirklich tun müssen, und trägt somit zur Rechtssicherheit bei.

(i) De verandering van "zetel" in "kantoor" is een technische correctie (ii) Ondernemingen moeten de vrijheid hebben om, indien zij dat wensen, meer informatie op te nemen in hun verklaring inzake corporate governance (iii) Een breed overzicht van de systemen voor risicobeheer en interne controle is voor de lezers nuttiger dan een zeer gedetailleerde beschrijving, en vermindert de belasting voor ondernemingen (iv) Met de nieuwe zin die hierboven is toegevoegd, wordt het duidelijker wat beursgenoteerde ondernemingen in feite moeten doen; daarmee wordt de rechtszekerheid vergroot.


Was wir wirklich tun müssten ist gründlich über diese Rolle nachzudenken, angefangen beim Amateurfußball oder dem Schulsport, wo die positiven Werte des Wettkampfs immer mit der Einhaltung der Regeln verbunden werden müssen.

Over die rol moeten we ons juist diep gaan bezinnen, in de eerste plaats over het amateurvoetbal en de sport die op school wordt bedreven, want daar zijn de positieve aspecten van de competitiegeest steevast gekoppeld aan naleving van de regels.


Stimmt der Rat zu, dass die Mitgliedstaaten entsprechend den Verpflichtungen, die ihnen aus dem EU-Verträgen erwachsen, ein hohes Niveau zum Schutz der menschlichen Gesundheit bei Maßnahmen der Gemeinschaft zu gewährleisten, mehr tun müssen, um eine wirklich rauchfreie Umgebung zu fördern?

Is de Raad het ermee eens dat, overeenkomstig de verplichtingen van het Verdrag, de lidstaten meer maatregelen moeten nemen om een werkelijk rookvrije omgeving te stimuleren, met het oog op een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid in het gemeenschapsbeleid?


Um wirklich erfolgreich zu sein, muss die Verbindung zwischen der formalen und der nicht formalen, ausserschulischen Dimension des Lernens der individuellen Entwicklung Rechnung tragen, und es müssen eigene Mittel und Methoden der Jugendlichen selbst eingesetzt werden, Mittel und Methoden, die den Austausch zwischen Gleichen und das Experimentieren fördern, bei denen das ,Tun" wichtiger ist als das Ergebnis.

Een in alle opzichten succesvolle koppeling van formeel en niet-formeel onderwijs vereist dat ook met het concept 'individuele ontwikkeling' rekening wordt gehouden. Bovendien moeten gepaste instrumenten en methoden worden gebruikt om experiment en uitwisselingen onder leeftijdsgenoten te bevorderen, waarbij het proces op resultaten primeert.




D'autres ont cherché : wir wirklich tun müssen     unterernährung wirklich     doch müssen     wirklich     es müssen     wir wirklich     müssen     verbunden werden müssen     eine wirklich     mehr tun müssen     wirklich tun müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich tun müssen' ->

Date index: 2023-05-04
w