Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Feststoffdichte
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum
Tragfähige Entwicklung
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
Zukunftsfähige Entwicklung

Vertaling van "wirklich tragfähige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei


auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konzertierte Maßnahmen der europäischen Wirtschaft, Forschungseinrichtungen, Universitäten und Finanzinstitutionen sollen die Schaffung von Produkten und von Prozessen ermöglichen, die kommerziell tragfähig und wirklich sicher sind.

Een gecoördineerd optreden van de Europese industrie, onderzoeksinstanties, universiteiten en financiële instellingen moet het mogelijk maken producten en processen te creëren die commercieel levensvatbaar en echt veilig zijn.


18. weist darauf hin, dass nachhaltiges Wachstum eine zentrale Priorität der Strategie Europa 2020 ist und dass Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen bedeutet, dass die EU Erschütterungen auf den betreffenden Märkten hilflos ausgesetzt ist; weist nochmals darauf hin, dass an die Stelle der Abhängigkeit von endlichen Ressourcen wirklich tragfähige Alternativen treten müssen, bei denen das Gleichgewicht zwischen Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelproduktion und Förderung von Energiequellen gewahrt wird;

18. beseft dat duurzame groei een van de kernprioriteiten van de Europa 2020-strategie is en dat de EU door haar afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blootgesteld is aan schokken op de desbetreffende markten; wijst er andermaal op dat deze afhankelijkheid moet worden teruggedrongen door van eindige hulpbronnen over te stappen op alternatieven die betrouwbaar genoeg zijn, en hierbij rekening te houden met het juiste evenwicht tussen handhaving van de voedselproductie en bevordering van energieopwekking;


18. weist darauf hin, dass nachhaltiges Wachstum eine zentrale Priorität der Strategie Europa 2020 ist und dass Abhängigkeit von fossilen Kraftstoffen bedeutet, dass die EU Erschütterungen auf den betreffenden Märkten hilflos ausgesetzt ist; weist nochmals darauf hin, dass an die Stelle der Abhängigkeit von endlichen Ressourcen wirklich tragfähige Alternativen treten müssen, bei denen das Gleichgewicht zwischen Aufrechterhaltung der Nahrungsmittelproduktion und Förderung von Energiequellen gewahrt wird;

18. beseft dat duurzame groei een van de kernprioriteiten van de Europa 2020-strategie is en dat de EU door haar afhankelijkheid van fossiele brandstoffen blootgesteld is aan schokken op de desbetreffende markten; wijst er andermaal op dat deze afhankelijkheid moet worden teruggedrongen door van eindige hulpbronnen over te stappen op alternatieven die betrouwbaar genoeg zijn, en hierbij rekening te houden met het juiste evenwicht tussen handhaving van de voedselproductie en bevordering van energieopwekking;


Und es war schon das Verdienst des Europäischen Parlaments, über alle Fraktionsgrenzen hinweg eine Lösung zu erarbeiten, die wirklich tragfähig ist und die dafür sorgen wird, dass wir stabile Aufsichtsstrukturen haben und auch in Krisensituationen über einen Instrumentenkasten verfügen, um Exzesse auszuschalten, und damit zu einer Stabilisierung im Finanzsektor beitragen können.

De Raad heeft weliswaar meteen met algemene stemmen een besluit genomen, maar dat heeft de problemen niet opgelost. Het is echt aan de samenwerking van alle fracties in het Europees Parlement te danken dat we een goede oplossing hebben gevonden. Zo kunnen we ervoor zorgen dat we stabiele toezichtstructuren opbouwen, en ook in crisissituaties een gereedschapskist hebben om excessen te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch wird in der Mitteilung suggeriert, dass einige dieser Maßnahmen nicht mit dem Gemeinschaftsrecht kompatibel sind, und Sie drohen sogar mit Vertragsverletzungsverfahren, noch bevor die dringend nötigen Schritte umgesetzt wurden, um den Informationsfluss zu gewährleisten, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf wirklich tragfähige Beine zu stellen und ein wirksames Sanktionssystem einzuführen.

Maar toch wordt in de mededeling gesuggereerd dat een pak van die maatregelen niet compatibel is met de Gemeenschapswetgeving en dreigt u zelfs met inbreukprocedures, nog vóór de broodnodige stappen gezet zijn om de informatiedoorstroming te verzekeren, de samenwerking tussen de lidstaten echt te doen functioneren en een effectief systeem van sancties op poten te zetten.


Dennoch wird in der Mitteilung suggeriert, dass einige dieser Maßnahmen nicht mit dem Gemeinschaftsrecht kompatibel sind, und Sie drohen sogar mit Vertragsverletzungsverfahren, noch bevor die dringend nötigen Schritte umgesetzt wurden, um den Informationsfluss zu gewährleisten, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf wirklich tragfähige Beine zu stellen und ein wirksames Sanktionssystem einzuführen.

Maar toch wordt in de mededeling gesuggereerd dat een pak van die maatregelen niet compatibel is met de Gemeenschapswetgeving en dreigt u zelfs met inbreukprocedures, nog vóór de broodnodige stappen gezet zijn om de informatiedoorstroming te verzekeren, de samenwerking tussen de lidstaten echt te doen functioneren en een effectief systeem van sancties op poten te zetten.


16. Die Erklärung und das Aktionsprogramm, die zum Abschluss der Weltkonferenz verabschiedet werden sollen, müssen prägnant, glaubhaft, tragfähig und ausgewogen sein, damit sie von allen angenommen werden können; nur so bleibt die wirklich universelle Dimension der Konferenz gewahrt, die notwendig ist, damit die Öffentlichkeit den künftigen Empfehlungen der Konferenz beipflichtet.

16. De verklaring en het actieprogramma waarmee de Wereldconferentie zal worden afgesloten, moeten beknopt, geloofwaardig, gedegen en evenwichtig zijn zodat zij door alle deelnemers kunnen worden aangenomen; daardoor kan de Conferentie de werkelijk universele dimensie behouden die essentieel is om de publieke opinie voor haar toekomstige aanbevelingen te winnen.


w