Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich sicher sein » (Allemand → Néerlandais) :

3. Die Gemeinschaft muss eine wirklich gemeinschaftsweite Debatte über unterschiedliche Energiequellen führen , auch über die Kosten und die klimarelevanten Beiträge, damit wir sicher sein können, dass der Energieträgermix der EU den Zielen der Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltigen Entwicklung dient.

3. In de Gemeenschap moet een breed debat over verschillende energiebronnen worden gehouden , met onder meer aandacht voor de kosten en de bijdrage tot de klimaatverandering, om ons ervan te vergewissen dat de energiemix van de EU doorgaans voldoet aan de doelstellingen continuïteit van voorziening, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


Dann könnten wir sicher sein, dass in den Städten wirklich ein starkes Wachstum und die Verbesserung der Lebensqualität stattfinden.

Pas dan kunnen we er zeker van zijn dat de steden ook echt aanzienlijk gaan groeien en de kwaliteit van leven er werkelijk op vooruit zal gaan.


Außerdem ist es erforderlich, dass sie eine Ex-Post-Bewertung der Auswirkungen vorlegt, die mit den Investitionen im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung erzielt werden, wenn wir wirklich sicher sein wollen, dass die angemessenen Instrumente eingesetzt werden.

Verder dient zij te komen met een ex-post-evaluatie van het effect van de investeringen op groei en werkgelegenheid, als wij er werkelijk zeker van willen zijn dat de juiste instrumenten worden gebruikt.


Dieses Renommierprogramm der EU stellt eine enorme technische, ökonomische und politische Herausforderung dar, und wir müssen uns hier wirklich sicher sein.

Dit communautaire modelprogramma brengt een grote technologische, economische en politieke uitdaging met zich mee en wij moeten hierbij vastberaden te werk gaan.


3 . Die Gemeinschaft muss eine wirklich gemeinschaftsweite Debatte über unterschiedliche Energiequellen führen , auch über die Kosten und die klimarelevanten Beiträge, damit wir sicher sein können, dass der Energieträgermix der EU den Zielen der Versorgungssicherheit, Wettbewerbsfähigkeit und nachhaltigen Entwicklung dient.

3 . In de Gemeenschap moet een breed debat over verschillende energiebronnen worden gehouden , met onder meer aandacht voor de kosten en de bijdrage tot de klimaatverandering, om ons ervan te vergewissen dat de energiemix van de EU doorgaans voldoet aan de doelstellingen continuïteit van voorziening, concurrentievermogen en duurzame ontwikkeling.


Ich halte es für wichtig, dass man sich in den Botschaften der Mitgliedstaaten in gewisser Weise auf die Prüfung der Möglichkeiten konzentriert, um in einigen Fällen mit den zurückgekehrten Personen in Verbindung zu bleiben, so dass wir sicherwirklich sichersein können, dass die Entscheidung über ihre Rückkehr von der Person, die sie zurückgeschickt hat, wohl überlegt getroffen wurde.

Ik denk dat het van belang is dat er een zekere specialisatie wordt gecreëerd binnen de ambassades van de lidstaten om na te gaan of in een aantal gevallen ervoor kan worden gezorgd dat contact wordt onderhouden met degene die teruggekeerd is om er zeker van te zijn, er werkelijk zeker van te zijn, dat de terugkeer gegrond was op een overweging van degene die terugzond.


Bank und Kunde müssen sicher sein, daß das Gegenüber wirklich das ist, wofür es sich elektronisch ausgibt.

De bank en de klant moeten er zeker van zijn dat de ander werkelijk degene is waarvoor hij zich elektronisch uitgeeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich sicher sein' ->

Date index: 2022-08-12
w