Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich nützlich sind jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Sie hat auch keinen Einfluss auf die Ausnahmeregelung der E-Commerce-Richtlinie. Sie wird jedoch nützlich sein, um einschätzen zu können, welche der von den Mitgliedstaaten nach Artikel 3 Absätze 4-6 getroffenen Maßnahmen wirklich notwendig sind und dem Grundsatz der Verhältnismäßigkeit entsprechen.

Zij zal echter een belangrijk hulpmiddel zijn bij de beoordeling van de noodzaak en de evenredigheid van bepaalde maatregelen die de lidstaten nemen uit hoofde van artikel 3, leden 4-6.


Zum Zwecke der Rahmenbedingungen, die Gegenstand dieser Mitteilung sind, lassen sich bei den Regulierungsagenturen unterscheiden: Agenturen mit Entscheidungsbefugnis, die u.a. ermächtigt sind, gegenüber Dritten bindende Rechtsakte zu erlassen, und Agenturen mit Unterstützungsfunktion, deren Aufgabe es ist, verschiedene Exekutivaufgaben zu erfuellen, damit die Kommission ihre Aufgaben wahrnehmen kann, ohne dass diese Agenturen jedoch über wirkliche Entscheidungsbefugnis verfügen.

Ten behoeve van dit kader kunnen de regelgevende agentschappen worden ingedeeld in agentschappen met beslissingsbevoegdheid, die onder meer het recht hebben om rechtsbesluiten te nemen die bindend zijn voor derden, en bijstand verlenende agentschappen die uiteenlopende uitvoerende taken moeten verrichten om de Commissie in staat te stellen haar eigen taken te vervullen maar geen beslissingsbevoegdheid hebben.


Die Tätigkeiten „Forschungspotenzial” und „Wissensregionen” sind nützlich, da sie regionenübergreifend wissenschaftliche Kapazitäten aufbauen, insbesondere in Konvergenzregionen; sie verfügen jedoch offenbar nicht über ausreichende Mittel, um eine signifikante Wirkung zu erzielen, insbesondere in den neuen Mitgliedstaaten.

De activiteiten “Onderzoekspotentieel” en “Kennisregio’s” bieden waarde bij het uitbouwen van wetenschappelijke capaciteit over regio’s, vooral convergentieregio’s, maar lijkt het, vooral in de nieuwe lidstaten, aan financiële middelen te ontbreken om een vrij groot effect te hebben.


Diese Option ist ein wünschenswerter und nützlicher Lösungsansatz, dem jedoch gewisse Grenzen gesetzt sind und der möglicherweise nicht ausreicht, um das angestrebte Ergebnis zu erreichen.

Deze mogelijkheid is weliswaar wenselijk en nuttig, maar heeft toch een aantal beperkingen en zou ontoereikend kunnen zijn om het beoogde resultaat te bereiken.


Wirklich nützlich sind jedoch wahrscheinlich eben jene 19 genannten Datensätze: das heißt also, eine wesentlich geringere Anzahl.

De werkelijk nuttige gegevens zijn waarschijnlijk de genoemde 19 gegevens, dat wil zeggen een veel kleiner aantal.


Die Werte, um die es hier wirklich geht, sind jedoch Energie, Geld und Militärstrategie.

De begrippen waar het echter werkelijk om draait zijn energie, geld en militair-strategische belangen.


Es wurden auch gewebespezifische oder adulte Stammzellen gefunden; sie befinden sich in bestimmten Körpergeweben und sind in manchen, nicht jedoch in allen Fällen sehr nützlich für Behandlungen.

Er zijn ook weefselspecifieke of volwassen stamcellen geïdentificeerd; zij worden aangetroffen in bepaalde weefsels van het lichaam en zijn in sommige, maar niet alle gevallen waardevol voor therapeutische doeleinden.


Um zu erreichen, dass die jährlichen Erklärungen von Mitgliedstaten wirklich nützlich und wirksam sind, sollte die Kommission dafür sorgen, dass diesbezüglich gemeinsame Standards und Kontrollen Anwendung finden.

Niettemin vormen ze een belangrijke erkenning van het feit dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor de bescherming en het juiste gebruik van EU-fondsen die via hen beschikbaar worden gesteld. Om de jaarlijkse verklaringen van de lidstaten werkelijk zinvol en effectief te maken, dient de Commissie ernaar te streven dat er gemeenschappelijke normen en controlemaatregelen op van toepassing zijn.


E. in der Erwägung, dass in dieser Frage ein disziplinübergreifendes Vorgehen notwendig ist, um die Mechanismen und deren Folgen besser verstehen zu können, wobei die Ermittlung von Umwelthormonen der Schlüsselfaktor ist und eine konsequente Normung der Tests vordringlich ist; zu Screeningzwecken sind kurzfristige Tests nützlich, doch müssen die Methoden weiter validiert werden; diese noch nicht erfüllten Erfordernisse sind jedoch keine unabdingbare Vorbedingung für die ...[+++]

E. overwegende dat het probleem multidisciplinair moet worden aangepakt om mechanismen en gevolgen beter te begrijpen; dat identificatie van hormoonontregelaars de sleutel is; dat op bewijzen gebaseerde normering van onderzoeken dringend geboden is; dat kortetermijnonderzoeken nuttig zijn ter doorlichting, maar dat de methoden nader moeten worden gevalideerd; dat deze nog niet vervulde eisen een sine qua non zijn voor maatregelen,


F. in der Erwägung, daß die von der Gruppe ausgearbeiteten Aktionspläne unter dem Aspekt der darin enthaltenen Daten und der Analyse der Situation in dem betroffenen Staat zwar nützlich sind, aber nicht wirklich einen politischen Beitrag oder einen gemeinschaftsspezifischen Zusatzbeitrag zur Lösung der Probleme leisten, die weiterhin Ursache von Zuwanderung und Nachfrage nach Asyl sind,

F. overwegende dat de door de Groep opgestelde actieplannen wellicht nuttig zijn vanuit het oogpunt van de daarin opgenomen gegevens en de analyses van de situatie in de geselecteerde landen, maar niet echt een beleidsbijdrage noch een communautaire meerwaarde leveren voor het oplossen van de problemen die aan de bron blijven liggen van immigratie en asielaanvragen,


w