Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches Gewicht
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de «wirklich funktioniert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technische Barrieren treten auf, wenn Schiffseigner nicht davon überzeugt sind, dass eine Lösung wirklich zu der versprochenen Kostensenkung führt oder unter Meeresbedingungen funktioniert.

Technische belemmeringen ontstaan wanneer eigenaren van schepen niet voldoende vertrouwen hebben in de mogelijkheden van een oplossing om de beloofde kostenbesparing te realiseren of om te kunnen presteren in de maritieme omgeving.


1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele des VPA auch wirklich funktioniert;

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijkt;


1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele des VPA auch wirklich funktioniert;

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijkt;


Es ist jedoch noch einiges zu tun, damit das Verfahren auch wirklich funktioniert.

Er moet echter nog het een en ander gedaan worden om ervoor te zorgen dat deze procedure ook werkt in de praktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dann können wir unsere Aufmerksamkeit der Frage zuwenden, wie gut oder schlecht unser Krisenmanagement wirklich funktioniert.

De vraag daarna is: hoe staat het eigenlijk met ons crisismanagement?


Die Kommission wird gebeten, dazu Stellung zu nehmen, ob die Zollunion zwischen Russland, Kasachstan und Belarus wirklich funktioniert und ob das Vorhaben Russlands, der WTO beizutreten, durchführbar ist, wenn diese Zollunion besteht.

Kan de Commissie toelichten of de douane-unie tussen Rusland, Kazachstan en Wit-Rusland werkelijk werkt en of de wens van Rusland toe te treden tot de WTO in het kader van deze unie uitvoerbaar is?


Funktioniert der Wettbewerb im Lebensmittelsektor wirklich?

Werkt de concurrentie binnen de voedingssector wel?


Diese Regelung hat in der Praxis jedoch nie wirklich funktioniert.

In de praktijk heeft het paspoort echter nooit gewerkt.


Für die Märkte, in denen der Wettbewerb noch nicht wirklich funktioniert (etwa auf dem entscheidenden Breitbandmarkt), will die Kommission, dass die EU-Rechtsvorschriften wirksamer angewandt werden, um den Wettbewerb im gesamten Binnenmarkt anzukurbeln.

Voor markten waar de concurrentie nog niet zo sterk speelt (zoals de essentiële toeleveringsmarkt voor breedband), wil de Commissie dat de EU-regels effectiever worden toegepast om de concurrentie in de gehele interne markt op te voeren.


Ein wirklicher Energiebinnenmarkt ist notwendig, um die drei energiepolitischen Ziele der Gemeinschaft zu verwirklichen: Ein wettbewerbsfähiger Markt führt zu Kostensenkungen für Bürger und Unternehmen und fördert die Energieeffizienz sowie Investitionen; er ist notwendig, damit der Emissionshandelsmechanismus ordnungsgemäß funktioniert.

Een daadwerkelijke interne markt is essentieel voor het bereiken van de drie Europese energiedoelstellingen. Een concurrerende markt zal de kosten voor burgers en ondernemingen omlaag brengen en investeringen en meer energie-efficiëntie bevorderen. Een dergelijke markt is ook absoluut noodzakelijk om het systeem voor handel in emissierechten goed te doen werken.




D'autres ont cherché : feststoffdichte     wahre dichte     wirkliche dichte     wirkliches gewicht     wirkliches spezifisches gewicht     wirklich funktioniert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich funktioniert' ->

Date index: 2023-07-17
w