Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich diskutiert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Auf diese Weise können die Vorschläge wirklich europaweit diskutiert werden.

Op die manier kan een echt Europees debat worden gevoerd.


Das Kollegium der Kommissare hat heute erstmals über die Strategie für den digitalen Binnenmarkt, die im Mai vorgelegt werden soll, diskutiert und die wichtigsten Bereiche abgesteckt, auf die sich die Kommission konzentrieren wird, damit sich für die Verbraucher und die Unternehmen wirklich etwas ändert.

Vandaag stond de strategie voor de digitale eengemaakte markt, die in mei wordt gepresenteerd, voor het eerst op de agenda van het college van commissarissen. Er is overlegd over de voornaamste gebieden waarop de Commissie zich zal richten om concrete veranderingen ten bate van de consumenten en het bedrijfsleven teweeg te brengen.


– (PL) Frau Präsidentin, es ist wirklich sehr gut, dass das Parlament und die Kommission entschieden haben, dass die Situation von Liu Xiaobo in einer Plenarsitzung des Europäischen Parlaments diskutiert werden sollte.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het is een goede zaak dat het Parlement en de Commissie besloten hebben dat er in de plenaire vergadering van het Europees Parlement over de situatie van Liu Xiaobo gesproken moet worden.


Daher hat die Kommission am 21. November 2007 offiziell im Verwaltungsausschuss erklärt, dass dies „wichtige Probleme sind, die wirklich diskutiert werden müssen“ und die „im Hinblick darauf geprüft werden, noch vor dem 1. Juli 2008 geeignete Änderungsvorschläge dazu vorzulegen“.

Daarom heeft de Commissie in het overleg met het comité van beheer op 21 november 2007 officieel verklaard dat dit “belangrijke zaken zijn die inderdaad moeten worden besproken” en dat deze zullen worden “bestudeerd, opdat er vóór 1 juli 2008 passende wijzigingsvoorstellen kunnen worden gepresenteerd”.


Daher hat die Kommission am 21. November 2007 offiziell im Verwaltungsausschuss erklärt, dass dies „wichtige Probleme sind, die wirklich diskutiert werden müssen“ und die „im Hinblick darauf geprüft werden, noch vor dem 1. Juli 2008 geeignete Änderungsvorschläge dazu vorzulegen“.

Daarom heeft de Commissie in het overleg met het comité van beheer op 21 november 2007 officieel verklaard dat dit “belangrijke zaken zijn die inderdaad moeten worden besproken” en dat deze zullen worden “bestudeerd, opdat er vóór 1 juli 2008 passende wijzigingsvoorstellen kunnen worden gepresenteerd”.


Wenn wir uns die Themen ansehen, die auf der kommenden Tagung des Europäischen Rates diskutiert werden sollen, dann stellen wir uns die Frage: Wie groß ist auf europäischer Ebene die Fähigkeit zur frühzeitigen Erkennung einer Krise wirklich?

Als we kijken naar de punten die besproken zullen worden in de volgende Europese Raad, vragen we ons af: hoe capabel zijn wij nu werkelijk om, op Europees niveau, een crisis te voorzien?


Ich fordere den Kommissar und auch den Rat auf, hier wirklich aktiv zu werden, damit endlich die Singapur-Kriterien, die so wichtig für die Entwicklung der Familienbetriebe und für die kleinen und mittleren Betriebe sind, auf internationaler Ebene ernstlich neu diskutiert werden und auch geprüft wird, mit welchem Ansatz wir in den Verhandlungen Fortschritte erzielen können.

Ik verzoek de commissaris en ook de Raad ervoor te zorgen dat de Singapore-criteria, die voor de ontwikkeling van familiebedrijven en voor het midden- en kleinbedrijf zo belangrijk zijn, op internationaal niveau opnieuw serieus worden besproken en dat ook wordt nagegaan met welke strategie we in de onderhandelingen vooruitgang kunnen boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich diskutiert werden' ->

Date index: 2021-06-22
w