Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich schuld bei jemanden suchen wollen » (Allemand → Néerlandais) :

Um es auf den Punkt zu bringen: Wenn Sie wirklich die Schuld bei jemanden suchen wollen, dann berufen Sie sich auf Regel 122 der Geschäftsordnung und Artikel 7 der Verträge und haben Sie aber dann auch den Mut, diese voll und ganz umzusetzen.

Kortom, als u werkelijk iemand wilt beschuldigen, pas dan artikel 122 van het Reglement en artikel 7 van de Verdragen toe en durf dan ook werkelijk tot het einde te gaan.


Ich selbst komme aus einem Land, das viele Jahre lang unter einem Regime litt, das es den meisten Leuten nicht einfach machte, aber gerade deshalb verstehe ich nicht, warum vernünftige Männer und Frauen in dieser ehrwürdigen Kammer nun ein Dokument annehmen wollen, mit dem wir einmal mehr mit dem Finger auf jemanden zeigen und diesem die Schuld für etwas geben werden.

Ik kom zelf uit een land dat vele jaren lang onder een regime heeft geleefd dat voor de meeste mensen niet gemakkelijk was, maar juist daarom begrijp ik niet waarom verstandige mannen en vrouwen in dit achtenswaardig Parlement nu een document willen aannemen waarmee we opnieuw met onze vinger naar mensen wijzen en hen van iets beschuldigen.


Wenn wir die Armut wirklich bekämpfen wollen, wenn wir die soziale Integration wirklich fördern wollen, müssen wir die Lösungen ganz oft innerhalb unserer eigenen Gemeinden suchen.

Als we de armoede echt willen bestrijden, als we sociale integratie echt willen aanmoedigen, moeten we de oplossingen vaak zoeken binnen onze eigen gemeenschappen.


All diese Aspekte – Transparenz, bessere Rechtsetzung, Subsidiarität – sind unabdingbar, wenn wir zeigen wollen, dass die Europäische Union nicht das bürokratische Konstrukt ist und auch nicht sein darf, von dem unsere Gegner manchmal sprechen, und dass wir nicht isoliert sind und wirklich die Nähe der Bürger suchen.

Al deze gebieden – transparantie, betere regelgeving, subsidiariteit – zijn van doorslaggevend belang om te laten zien dat de Europese Unie, in tegenstelling tot het beeld dat onze tegenstanders soms schetsen, niet een bureaucratisch gedrocht is – en dat moet het ook niet zijn – en dat we niet afstandelijk zijn en echt in contact willen treden met burgers.


Dies wollen wir erreichen, indem wir die Richtlinie über Erdölvorräte überprüfen, uns stärker auf die Sicherung der Strom- und Gasversorgung konzentrieren und nach neuen Mechanismen suchen, die wirklich auf die Bedürfnisse unserer Bürger zugeschnitten sind, die sicher sein wollen, dass uns bei einer Extremsituation Mechanismen und Reserven zur Verfügung stehen, auf die in einer solchen Situation zurückgegriffen ...[+++]

We bereiden maatregelen in die zin voor bij het herzien van de richtlijn inzake olievoorraden, waarmee we sterker de nadruk leggen op de veiligheid van de stroom- en gasvoorziening en zoeken naar nieuwe mechanismen, mechanismen die werkelijk tegemoet kunnen komen aan de behoeften van de burgers. Die willen immers graag de zekerheid dat we, mocht zich een extreme situatie voordoen, een mechanisme en voorraden ac ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich schuld bei jemanden suchen wollen' ->

Date index: 2022-08-15
w