Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirklich demokratischen prozess " (Duits → Nederlands) :

3. begrüßt die Aufnahme des Dialogs zwischen der Regierung und der Opposition und die ersten Schritte der Regierung und des Parlaments hin zu einer Entspannung der Lage, weist jedoch darauf hin, dass eine dauerhafte Lösung nur auf der Grundlage eines inklusiven und wirklich demokratischen Prozesses gefunden werden kann, an dem sich alle Bürger des Landes beteiligen können;

3. is ingenomen met de start van de dialoog tussen de regering en de oppositie en met de eerste stappen die de regering en het parlement hebben ondernomen om de situatie niet verder te laten escaleren, maar benadrukt dat een duurzame oplossing enkel kan worden gevonden op basis van een inclusief, echt democratisch proces waaraan alle burgers van het land kunnen deelnemen;


3. weist darauf hin, dass während die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf gegenseitigen Interessen und gemeinsamen Werten, demokratischen Grundsätzen sowie den Menschenrechten beruhen sollten, die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was sein Engagement und seine Fähigkeit anbelangt, diese Grundsätze und Werte zu befolgen, insbesondere die Achtung der Menschenrechte, Demokratie, Meinungsfreiheit, das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Staatsorgane in Frage zu stellen und für ihr Handeln zur Rechenschaft zu ziehen, sowie das Recht der Opposition auf uneingeschränkte Beteiligung an einem wirklich demokratischen Prozess ...[+++]

3. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland op 'gemeenschappelijke waarden' zoals democratie, de rechtstaat en eerbiediging van mensen- en grondrechten gebaseerd zouden moeten zijn, maar dat de huidige situatie in Rusland ernstige twijfel doet ontstaan omtrent Rusland's wil en vermogen om deze beginselen en waarden te respecteren, met name wat betreft eerbiediging van mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, het recht van het maatschappelijk middenveld en individuen om autoriteiten aan te spreken en voor hun handelen verantwoordelijk te houden, en het recht van de oppositie om ten volle aan een daadwerkelijk democratisch proces ...[+++]el te nemen;


2. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf gegenseitigen Interessen und gemeinsamen Werten, demokratischen Grundsätzen sowie den Menschenrechten beruhen sollten und dass diese Werte eine zentrale Rolle im neuen Rahmenabkommen spielen müssen; bedauert jedoch, dass die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was die Achtung der Menschenrechte, Demokratie, Meinungsfreiheit, das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Staatsorgane in Frage zu stellen und für ihr Handeln zur Rechenschaft zu ziehen, sowie das Recht der Opposition auf uneingeschränkte Beteiligung an einem wirklich demokratischen Prozess anbelangt ...[+++]

2. wijst erop dat de betrekkingen tussen de EU en Rusland gebaseerd moeten zijn op wederzijdse belangen en gemeenschappelijke waarden, democratische principes en mensenrechten en dat al deze waarden een centrale plaats moeten krijgen in de nieuwe kaderovereenkomst; betreurt het echter dat de huidige situatie in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid op de volgende punten: eerbiediging van de mensenrechten, democratie, vrijheid van meningsuiting, het recht van maatschappelijke middengroepen en individuen de autoriteiten aan te spreken op hun daden en hen verantwoording te laten afleggen en de het recht dat de oppositie heeft volledi ...[+++]


2. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf gegenseitigen Interessen und gemeinsamen Werten beruhen und demokratische Grundsätze sowie die Menschenrechte daher eine zentrale Rolle im neuen Rahmenabkommen und innerhalb der sich entwickelnden Partnerschaft spielen müssen; unterstreicht jedoch, dass die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was die Achtung der Menschenrechte, nicht zuletzt in Tschetschenien, Demokratie, Meinungsfreiheit, das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Staatsorgane in Frage zu stellen und für ihr Handeln zur Rechenschaft zu ziehen, sowie das Recht der Opposition auf uneingeschränkte Beteiligung an einem ...[+++]

2. wijst erop dat, aangezien de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland gebaseerd zijn op wederzijds belang en gemeenschappelijke waarden, de democratische beginselen en mensenrechten een centrale rol moeten spelen in de nieuwe kaderovereenkomst en in de ontwikkeling van een partnerschap; wijst er evenwel op dat de huidige toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten, met name in Tsjetsjenië, de democratie, de vrijheid van meningsuiting, het recht van de burgermaatschappij en individuen om in te gaan tegen de autoriteiten en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optre ...[+++]


6. weist darauf hin, dass die Verhandlungen über das neue Abkommen zwar so bald wie möglich aufgenommen werden sollten, das Europäische Parlament jedoch auch weiterhin die Entwicklungen innerhalb Russlands in Bezug auf Menschenrechte und Demokratie, Freiheit der Medien und Versammlungsfreiheit sowie die Möglichkeiten der Opposition, sich uneingeschränkt an einem wirklich demokratischen Prozess zu beteiligen, überwachen wird; erklärt, dass die Entwicklung in diesen Fragen während des gesamten Verhandlungsprozesses berücksichtigt wird, insbesondere in Bezug auf die Lage in Tschetschenien und im Zusammenhang mit Gerichtsverfahren wie im Fa ...[+++]

6. wijst erop dat, terwijl de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst zo snel mogelijk gestart moeten worden, het Europees Parlement toezicht zal blijven houden op de ontwikkelingen binnen Rusland met betrekking tot de mensenrechten en de democratie, de vrijheid van de pers en van vergadering en de kansen voor de oppositie om volledig deel te nemen in een volwaardig democratisch proces; wijst erop dat de ontwikkeling van deze zaken van invloed zal zijn op het onderhandelingsproces, met speciale aandacht voor de situatie in Tsjetsjenië en rechtszaken zoals het proces van ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt diese Wahlen, die von dem Engagement der Ukraine für einen wirklich demokratischen Prozess zeugen.

De Europese Unie is ingenomen met deze verkiezingen, die getuigen van de duidelijke keuze van Oekraïne voor een waarlijk democratisch proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich demokratischen prozess' ->

Date index: 2024-02-24
w