Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich darüber denken » (Allemand → Néerlandais) :

Ich schlage vor, Frau Präsidentin, diese Frage ganz oben auf die Tagesordnung der angekündigten großen Debatte über die Zukunft Europas zu setzen, und dann werden wir sehen, was die Europäer wirklich darüber denken.

Mevrouw de Voorzitter, ik stel voor dat we deze kwestie bovenaan op de agenda voor een groot debat over de toekomst van Europa zetten. Dan kunnen we zien wat de Europeanen hier werkelijk van denken.


Alle Redner sprachen über Lampedusa, aber bitte denken Sie einmal darüber nach, was diese Art von Migrationsprozess, wie wir ihn gerade erleben, für eine Insel, die von Tourismus und Fischfang lebt, wirklich bedeutet.

Alle sprekers hebben het over Lampedusa gehad, maar ik zou u willen vragen eens te bedenken wat de huidige migratiegolf betekent voor een eiland dat leeft van toerisme en visserij.


– (PT) Die derzeitige Situation im Nahen Osten hat gezeigt, wie wenig wir über die arabische Bevölkerung wissen: darüber, was diejenigen, die in Tunis und Kairo demonstrieren, denken und was sie wirklich fühlen und wollen.

− (PT) De huidige situatie in het Midden-Oosten heeft bewezen hoe weinig we weten over de gewone Arabier: over wat zij die in Tunis en Cairo betogen, werkelijk denken, voelen en verlangen.


Viele Länder außerhalb der Europäischen Union, beispielsweise die Schweiz und Neuseeland, haben Lizenzvereinbarungen mit uns unterzeichnet, um unsere Bilder und unsere Vorschläge nutzen zu können. Daher ist für mich die Situation in der Europäischen Union sehr enttäuschend, und aus diesem Grund denken wir zur Zeit wirklich ernsthaft darüber nach, die betreffende Richtlinie zu ändern und eine gesetzliche Pflicht zur Verwendung der Bildwarnhinweise zu schaffen.

We hebben veel landen buiten de Europese Unie zoals Zwitserland en Nieuw-Zeeland die licentieovereenkomsten met ons ondertekenden, zodat zij onze afbeeldingen en onze voorstellen kunnen gebruiken, dus, voor mij is de situatie binnen de Europese Unie zeer teleurstellend. Daarom zijn we zeer serieus aan het overwegen de betreffende richtlijn feitelijk te amenderen en een wettelijke verplichting in het leven te roepen om de waarschuwende afbeeldingen te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich darüber denken' ->

Date index: 2025-02-15
w