Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich daran gelegen » (Allemand → Néerlandais) :

Und wir werden den Grundsatz der politischen Diskontinuität[2] anwenden und jene Vorschläge zurückziehen, die unseren Zielen nicht entsprechen oder sinnlos erscheinen, da uns daran gelegen ist, dass alle Organe sich auf die wirklich wichtigen Themen konzentrieren.

En wij zullen waar nodig het principe van beleidsdiscontinuïteit toepassen[2] en in behandeling zijnde voorstellen intrekken wanneer deze niet overeenstemmen met onze doelstellingen of nergens toe leiden, omdat we willen dat alle instellingen zich toespitsen op essentiële zaken.


Wenn Präsident Lukaschenko wirklich daran gelegen ist, sein Ansehen zu verbessern, sollte er Herrn Kazulin meines Erachtens unverzüglich und ohne Bedingungen freilassen.

Ik vind dat president Loekasjenko, als hij echt zijn imago wil verbeteren, de heer Kazulin onmiddellijk en onvoorwaardelijk zou moeten vrijlaten.


Der Berichterstatterin ist daran gelegen, dass bei der Auswahl der Vorschläge die Unparteilichkeit bzw. Unabhängigkeit gewährleistet wird und dass die Finanzierung für wirklich innovative Projekte bereitgestellt wird, die einen Fortschritt in diesem Bereich bewirken, und nicht nur für die Veranstaltung von Seminaren und Herausgabe von Broschüren.

Ook vraagt de rapporteur zich af hoe de onpartijdigheid/onafhankelijkheid bij de keuze van projecten wordt gewaarborgd, en hoe kan worden gegarandeerd dat de financiële middelen daadwerkelijk worden gebruikt voor baanbrekende innovatieve projecten op dit gebied en dat ze niet alleen maar worden besteed aan seminars en brochures.


– (EN) Herr Präsident! Einigen mag daran gelegen sein, das Abstimmungsergebnis zu ändern, aber ich habe wegen der namentlichen Abstimmung wirklich falsch abgestimmt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, misschien zijn sommigen uit op een andere uitslag, of wat dan ook, maar feit is dat ik als gevolg van de hoofdelijke stemming verkeerd heb gestemd.


– (EN) Herr Präsident! Einigen mag daran gelegen sein, das Abstimmungsergebnis zu ändern, aber ich habe wegen der namentlichen Abstimmung wirklich falsch abgestimmt.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, misschien zijn sommigen uit op een andere uitslag, of wat dan ook, maar feit is dat ik als gevolg van de hoofdelijke stemming verkeerd heb gestemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich daran gelegen' ->

Date index: 2023-04-11
w