Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirklich allen bürgerinnen » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, dass es uns in den nächsten Monaten in einer gemeinsamen Anstrengung gelingen wird, mehr positives Denken in Europa zu erzeugen. Und – ja, Herr Voggenhuber – wir müssen Europa als res publica diskutieren, als etwas, was wirklich allen Bürgerinnen und Bürgern nützt.

Ik hoop dat we er de komende maanden door middel van een gezamenlijke inspanning in slagen het positieve denken in Europa een impuls te geven. Inderdaad, mijnheer Voggenhuber, we moeten Europa behandelen als res publica, als iets dat werkelijk alle burgers ten goede komt.


Ich hoffe, dass es uns in den nächsten Monaten in einer gemeinsamen Anstrengung gelingen wird, mehr positives Denken in Europa zu erzeugen. Und – ja, Herr Voggenhuber – wir müssen Europa als res publica diskutieren, als etwas, was wirklich allen Bürgerinnen und Bürgern nützt.

Ik hoop dat we er de komende maanden door middel van een gezamenlijke inspanning in slagen het positieve denken in Europa een impuls te geven. Inderdaad, mijnheer Voggenhuber, we moeten Europa behandelen als res publica , als iets dat werkelijk alle burgers ten goede komt.


Uns allen ist bekannt, dass diese Freizügigkeit eine der Grundlagen unserer Europäischen Union ist – etwas, das für unsere Bürgerinnen und Bürger wirklich greifbar ist und einen Wert hat, den wir alle bewahren müssen.

We weten allemaal dat dit vrije verkeer een van de grondslagen is van onze Europese Unie – iets wat echt tastbaar is voor onze burgers en wat iets waardevols is waar we allemaal zuinig op moeten zijn.


Das ist das Ziel, das wir uns setzen müssen. Deswegen ist dieses Konzept der Verbraucherkultur genau der richtige Ansatzpunkt, um zu zeigen, dass wir dafür sorgen müssen, dass in allen Mitgliedstaaten die Rechte genau bekannt sind, damit sie von den Bürgerinnen und Bürgern auch eingefordert werden können und so dieses hohe Schutzniveau auch wirklich erreicht werden kann.

Dit is het doel dat wij onszelf moeten stellen, en dit is waarom het idee van een consumentencultuur precies het goede uitgangspunt is om te laten zien dat wij ervoor moeten zorgen dat er in alle lidstaten een hoge mate van bewustzijn is over consumentenrechten, zodat burgers deze rechten ook kunnen opeisen, wat een eerste vereiste is om dit hoge beschermingsniveau ook daadwerkelijk te bereiken.


Wenn wir bei allen unseren Erwägungen wirklich nicht an diese drei Säulen einer integrierten und gemeinsamen nachhaltigen Entwicklung auf gleichem Niveau und mit gleichem Gewicht glauben, dann würden wir meines Erachtens für die Bürgerinnen und Bürger völlig irrige und falsche politische Erklärungen über unsere Gipfeltreffen und unsere Mitteilungen als Gemeinschaftsinstitutionen abgeben.

Als wij niet geloven in deze drie pijlers van duurzame, geïntegreerde ontwikkeling, en niet aan alle drie eenzelfde belang toekennen in onze overwegingen, dan maken wij ons wat betreft onze topontmoetingen en de mededelingen die wij als communautaire instellingen doen schuldig aan het afleggen van politieke verklaringen die volstrekt onjuist en oneerlijk zijn tegenover onze burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich allen bürgerinnen' ->

Date index: 2022-11-07
w