Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirft zahlreiche fragen » (Allemand → Néerlandais) :

Zahlreiche Fragen wirft die angemessene rechtliche und aufsichtliche Behandlung der in einigen Mitgliedstaaten als Wertpapierfirmen zugelassenen alternativen Handelssysteme (ATS) im Gemeinschaftsrecht auf.

De wijze waarop de thans in verscheidene lidstaten als beleggingsondernemingen erkende alternatieve handelssystemen (AHS) in het kader van het communautaire recht door toezichthouders en regelgevers moeten worden behandeld, is met grotere onzekerheid omgeven.


Zwar begrüßten die Delegationen den Vorschlag der Kommission als Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften; dennoch wirft dieser Vorschlag noch zahlreiche Fragen auf, insbesondere im Hinblick auf die Großfeuerungsanlagen.

Ofschoon de delegaties het Commissievoorstel toejuichen als vereenvoudiging van de bestaande wetgeving, roept het voorstel nog veel vragen op, met name wat grote stookinstallaties betreft.


Dieser Vorschlag ist nicht perfekt: Er wirft zahlreiche Fragen hinsichtlich bestehender Rechtsvorschriften auf und zeigt, wo die bestehenden Rechtsvorschriften unzureichend sind.

Dit voorstel is niet perfect. Het roept vele vragen op aangaande de bestaande wetgeving en belicht gebieden waar de bestaande wetgeving ondeugdelijk is.


27. Die Idee des französischen Premierministers Jospin, eine „Ständige Konferenz der Parlamente bzw. einen Kongress“ ins Leben zu rufen, wirft zahlreiche Fragen auf, unter anderem insofern, als sie offenbar die derzeitige Rolle und das Potential einer bereits bestehenden Institution wie der COSAC unberücksichtigt lässt.

27. Het pleidooi van de Franse premier Jospin voor een "Permanente Conferentie van de parlementen ofwel Congres" roept tal van vragen op, onder meer omdat die idee voorbij schijnt te gaan aan de huidige en de potentiële rol van een reeds bestaande instelling: de COSAC.


Im zweiten Fall wirft das spezifische Verfahren zur Auswahl des privaten Partners zahlreiche Fragen auf.

In het tweede geval levert de specifieke procedure voor de selectie van de private partij eveneens diverse problemen op.


Im zweiten Fall wirft das spezifische Verfahren zur Auswahl des privaten Partners zahlreiche Fragen auf.

In het tweede geval levert de specifieke procedure voor de selectie van de private partij eveneens diverse problemen op.


Es geht um die Errichtung eines ständigen Europäischen Fonds, der Mittel vergibt, um die Mitgliedstaaten bei der Bewältigung des gewöhnlichen Zustroms an angeblichen oder wirklichen Flüchtlingen zu unterstützen. Dieser Vorschlag wirft zahlreiche Fragen auf.

Zij wil een permanent Europees Vluchtelingenfonds in het leven roepen dat kredieten aan de lidstaten moet verstrekken om hen te helpen bij het beheer van de gebruikelijke stroom van echte en vermeende vluchtelingen. Dit voorstel roept heel wat vragen op.


– (FR) Herr Präsident, das mit beträchtlichen Mitteln (613 Millionen Euro) ausgestattete Umweltprogramm der Europäischen Union wirft zahlreiche Fragen hinsichtlich der ordnungsgemäßen Verwendung öffentlicher Mittel auf.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor het milieuprogramma van de Europese Unie zijn aanzienlijke bedragen vrijgemaakt: 613 miljoen euro.


Wie die Diskussion jedoch auch zeigt, wirft die Produktion genetisch veränderter Lebensmittel zahlreiche Fragen auf: ethische und moralische Fragen, die Volksgesundheit und die Umwelt betreffende Fragen, Fragen zu den der Industrie und der Forschung gebotenen Möglichkeiten sowie Fragen zur Wahlfreiheit der Verbraucher.

Maar de discussie maakt ook duidelijk dat bij de productie van genetisch gemodificeerd voedsel nogal wat vragen opkomen. Ethische en morele vragen, vragen die met volksgezondheid en milieu te maken hebben, vragen over de kansen die de industrie en het onderzoek geboden worden en vragen met betrekking tot keuzevrijheid van consumenten.


Zahlreiche Fragen wirft die angemessene rechtliche und aufsichtliche Behandlung der in einigen Mitgliedstaaten als Wertpapierfirmen zugelassenen alternativen Handelssysteme (ATS) im Gemeinschaftsrecht auf.

De wijze waarop de thans in verscheidene lidstaten als beleggingsondernemingen erkende alternatieve handelssystemen (AHS) in het kader van het communautaire recht door toezichthouders en regelgevers moeten worden behandeld, is met grotere onzekerheid omgeven.


w