Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird – wenn mitarbeiter stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Durch eine solche Beteiligung von Mitarbeitern an der Unternehmensführung können sich ihnen relevante Möglichkeiten des lebenslangen Lernens innerhalb der Beschäftigung eröffnen, da durch die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer oft das langfristige Denken entwickelt wird – wenn Mitarbeiter stärker an der Entscheidungsfindung und finanziellen Erträgen beteiligt sind, entwickeln sie langfristigere Beziehungen zu ihren Arbeitgebern, wodurch die Arbeitgeber stärkere Anreize haben, in Schulungsmöglichkeiten für ihre Belegschaft zu investieren.

Deze betrokkenheid van werknemers bij ‘corporate governance’ kan hen helpen toegang te verkrijgen tot levenslang leren binnen het abeidskader, aangezien FPW aanzet tot langetermijndenken; wanneer werknemers nauwer betrokken raken bij besluitvorming en financiële beloning ontwikkelt zich enerzijds een duurzamere relatie met de werkgever, en zijn er anderzijds voor de werkgever meer redenen te investeren in opleiding van zijn werknemers.


(32) Die Integration des Binnenmarkts der elektronischen Kommunikation ließe sich durch einen Rahmen zur Festlegung bestimmter wesentlicher europäischer virtueller Produkte beschleunigen, die für Anbieter elektronischer Kommunikationsdienste dann besonders wichtig sind, wenn grenzübergreifende Dienste angeboten werden sollen und eine Strategie für die gesamte Union in einem Umfeld angestrebt wird, das immer stärker von AIPN-Netzen („All-IP“) geprägt ist und auf Schlüsselparametern und Mindestmerkmalen basiert.

(32) De integratie van de interne markt voor elektronische communicatie wordt versneld indien een kader wordt vastgesteld waarin een aantal belangrijke Europese virtuele producten worden omschreven die voor aanbieders van elektronische-communicatiediensten van groot belang zijn voor het aanbieden van grensoverschrijdende diensten en waarin op basis van centrale parameters en minimumkenmerken een EU-brede strategie wordt opgesteld in een steeds sterker wordende IP-omgeving.


Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bedienstet ...[+++]

Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn diensttijd, aangezien de ...[+++]


Es liegt kein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbehandlung vor, wenn eine von einer Einrichtung der Union veröffentlichte Stellenausschreibung zum einen vorsieht, dass im Fall der Besetzung der Stelle mit einem Beamten dieser seine Besoldungsgruppe behält, und zum anderen, dass, wenn die Stelle durch die Abordnung eines Mitarbeiters des diplomatischen Dienstes eines Mitgliedstaats besetzt wird, dieser Mitarbeiter als Bedienstet ...[+++]

Er is geen sprake van schending van het beginsel van gelijke behandeling wanneer in een door een orgaan van de Unie bekendgemaakte kennisgeving van vacature wordt bepaald dat, ten eerste, indien de post wordt vervuld door een ambtenaar, hij zijn rang behoudt en, ten tweede, wanneer daarin wordt voorzien door de detachering van een personeelslid van de diplomatieke diensten van een lidstaat, de indeling als tijdelijk functionaris plaatsvindt in de rang AD 5, hetgeen tot gevolg heeft dat laatstgenoemde zich niet kan beroepen op zijn diensttijd, aangezien de ...[+++]


Dadurch wird es den zuständigen Bediensteten jedoch nicht erlaubt, sich durch Zwang Zugang zu den beruflich genutzten Räumen zu verschaffen, wenn die verpflichtende Mitarbeit nicht gewährt wird.

Ze staan de bevoegde ambtenaren evenwel niet toe zich met dwang de toegang tot de beroepslokalen te verschaffen wanneer de verplichte medewerking niet wordt verleend.


4. fordert, dass die Haushaltsmittel des EASO stärker aufgestockt werden, da dieser Agentur bei der Inangriffnahme von dringlichen asylpolitischen Themen eine entscheidende Bedeutung zukommt und sie eine stärkere Rolle einnehmen wird, wenn es darum geht, die einheitliche Anwendung des Asylpakets voranzutreiben; fordert daher eine angemessene Aufstockung des Haushalts, damit die Agentur in die Lage versetzt wird, ihren Aufgaben und Tätigkeiten wirksam nachzukommen, wozu auch die Förderung bewä ...[+++]

4. dringt aan op een forsere verhoging van begroting voor het EASO, aangezien dit bureau van cruciaal belang is voor het aanpakken van dringende asielkwesties en een versterkte rol zal spelen bij de bevordering van de uniforme toepassing van het asielpakket; dringt derhalve aan op een adequate verhoging van dit budget teneinde het bureau in staat te stellen zijn taken en werkzaamheden effectief te vervullen, waaronder de bevordering van optimale werkwijzen en samenwerking tussen lidstaten;


Im Verfahren der gerichtlichen Verteilung hat der Notar-Liquidator eine zentrale Rolle, die der Gesetzgeber verstärken wollte, « indem noch stärker der Nachdruck auf seine Aufgabe als Mitarbeiter des Gerichts, auf die Notwendigkeit der Unparteilichkeit gelegt wird, indem ihm neue Vorrechte gewährt werden und indem ihm die Mittel gegeben werden, um zügig die Handlungen abzuwickeln, selbst wenn die Parte ...[+++]

In de procedure van gerechtelijke verdeling heeft de notaris-vereffenaar een centrale rol, die de wetgever heeft willen versterken « door nog meer de nadruk te leggen op zijn taak als medewerker van het gerecht, op de noodzaak van onpartijdigheid, door hem nieuwe voorrechten toe te kennen en door hem de middelen te geven om met spoed de verrichtingen af te wikkelen, zelfs bij stilzitten van de partijen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, p. 3).


28. betont, dass die nachhaltige Sicherung der Finanzierbarkeit eine optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen voraussetzt; unterstreicht, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn die Qualität der Gesundheitsversorgung stärker als bisher transparent gemacht wird, wenn die Mitgliedstaaten systematische Programme zur Qualitätssicherung und evidenzbasierte Behandlungsleitlinien einführen und wenn sie öffentliche Mittel nur n ...[+++]

28. benadrukt dat de waarborging van de betaalbaarheid van de zorg een optimale benutting van de bestaande hulpbronnen vereist; wijst erop dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de kwaliteit van de gezondheidszorgstelsels beter dan tot nu toe het geval is transparant wordt gemaakt, indien de lidstaten systematische programma's inzake kwaliteitsborging en op bewijs gestoelde behandelingsrichtsnoeren introduceren en voorzover ze openbare middelen alleen nog voor geneeskundige producten en technologieën met een aangetoond nut gebruiken;


28. betont, dass die nachhaltige Sicherung der Finanzierbarkeit eine optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen voraussetzt; unterstreicht, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn die Qualität der Gesundheitsversorgung stärker als bisher transparent gemacht wird, wenn die Mitgliedstaaten systematische Programme zur Qualitätssicherung und evidenzbasierte Behandlungsleitlinien einführen und wenn sie öffentliche Mittel nur n ...[+++]

28. benadrukt dat de waarborging van de betaalbaarheid van de zorg een optimale benutting van de bestaande hulpbronnen vereist; wijst erop dat dit doel alleen kan worden bereikt indien de kwaliteit van de gezondheidszorgstelsels beter dan tot nu toe het geval is transparant wordt gemaakt, wanneer de lidstaten systematische programma's inzake kwaliteitsborging en op bewijs gestoelde behandelingsrichtsnoeren introduceren en wanneer ze openbare middelen alleen nog voor geneeskundige producten en technologieën met een aangetoond nut gebruiken;


20. betont, dass die nachhaltige Sicherung der Finanzierbarkeit eine optimale Nutzung der vorhandenen Ressourcen voraussetzt; unterstreicht, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn die Qualität der Gesundheitsversorgung stärker als bisher transparent gemacht wird, wenn die Mitgliedstaaten systematische Programme zur Qualitätssicherung und evidenzbasierte Behandlungsleitlinien einführen und wenn sie öffentliche Mittel nur n ...[+++]

20. benadrukt dat de beschikbare middelen optimaal moeten worden benut om de zorg op termijn betaalbaar te houden; benadrukt dat dit doel alleen kan worden bereikt wanneer de kwaliteit van de gezondheidszorg in sterkere mate dan tot dusver transparant wordt gemaakt, wanneer de lidstaten systematische programma's voor kwaliteitsbewaking en op ervaring gebaseerde behandelingsrichtlijnen invoeren en wanneer overheidsmiddelen uitsluitend voor medische producten en technologieën worden ingezet met aantoonbaar nut,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird – wenn mitarbeiter stärker' ->

Date index: 2021-07-16
w