Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird überhaupt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im sechsten Kohäsionsbericht wird die Gelegenheit ungenutzt gelassen, die Probleme und Potenziale insbesondere der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu erläutern; sie werden nur kurz beschrieben, und auf die Ergebnisse wird überhaupt nicht eingegangen.

In het zesde cohesieverslag wordt de mogelijkheid om de problemen en het potentieel van met name grensoverschrijdende samenwerking nader toe te lichten, niet benut.


Andernfalls hätte man die gesamten Ausgaben zurückfordern müssen (da sie über dem Nullmedian liegen) oder, nach Auffassung anderer, überhaupt nichts zurückfordern müssen; da diese beiden Vorschläge als übertrieben betrachtet werden, wird vorgeschlagen, den Durchschnittswert zu nehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, SS. 42-43).

In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).


In der Erwägung, dass das Kollegium von Walhain sich wundert, dass das Projekt der Ausfertigung eines Mobilitätsplans für die Provinz Wallonisch-Brabant überhaupt nicht erwähnt wird;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain zich afvraagt waarom er geen sprake is van het ontwerp van opstelling van een provinciaal mobiliteitsplan op de schaal van Waals Brabant;


Dazu gehören zum Beispiel die Frage der Anwendung des EHB bei geringfügigen Vergehen, bei denen nicht hinreichend erwogen wird, ob ein Übergabeverfahren angesichts des personellen und finanziellen Aufwands (der auf 25.000 Euro pro Übergabeverfahren geschätzt wird) überhaupt angemessen ist, sowie das Problem inakzeptabler Haftbedingungen, die einer erniedrigenden oder unmenschlichen Behandlung gleichkommen können und damit gegen die Europäische Menschenrechtskonvention (Artikel 3) und die Europäische Charta der Grundrechte (Artikel 4) ...[+++]

Bij voorbeeld de toepassing van het EAB voor geringe vergrijpen, zonder dat behoorlijk wordt nagedacht over de vraag of uitlevering evenredig is, ondanks de menselijke en financiële kosten die hiermee verband houden (naar schatting EUR 25.000 per uitleveringsprocedure), het probleem van de onaanvaardbare detentieomstandigheden die kunnen neerkomen op mensonterende of onmenselijke behandeling en daardoor een inbreuk betekenen op artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en op artikel 4 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, en die het vertrouwen in adequate behandeling van gevangenen, waarop het Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert den Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit nachdrücklich auf, die Erkenntnisse unabhängiger Sachverständiger aus Untersuchungen zur Durchführung der Habitat-Richtlinie, die auf Ersuchen des Petitionsausschusses durchgeführt wurden, zur Kenntnis zu nehmen, insbesondere, was folgende Fragen betrifft: wird überhaupt geprüft, ob es alternative Optionen gibt und welche kumulativen Effekte die Projekte haben, ob die Gebietsbewirtschaftung angemessen ist und – wenn Ausgleichsmaßnahmen beschlossen werden – ob diese Maßnahmen etwas taugen oder ob sie, wenn überhaupt, häufig zu spät durchgeführt werden; ...[+++]

30. verzoekt de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid met klem kennis te nemen van de bevindingen van onafhankelijke deskundigen die, op verzoek van de Commissie verzoekschriften, onderzoek hebben gedaan naar de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn, in het bijzonder wat betreft de gebrekkige beoordeling van alternatieven voor projecten en van de cumulatieve effecten ervan, het ontoereikende beheer van gebieden en, wanneer voor compenserende maatregelen wordt gekozen, het gebrek aan controle op dergelijke maatregelen en het feit dat deze maatregelen, als ze al worden uitgevoerd, vaak te laat worden uitgevoerd; ...[+++]


Darüber hinaus wird die EU-Richtlinie einheitlich angewendet, so dass ein „Richtlinienshopping“ (bei dem sich Gesellschaften für ihre Investitionen zwischengeschalteter Unternehmen in Mitgliedstaaten bedienen, in denen die Bestimmungen zur Missbrauchsbekämpfung weniger streng sind oder in denen es überhaupt keine Regeln gibt) verhindert wird.

De EU-richtlijn zal ook overal op gelijke wijze worden toegepast zonder dat de mogelijkheid van "richtlijnshopping" bestaat (er wordt met andere woorden vermeden dat ondernemingen tussenpersonen opzetten in lidstaten met een minder strenge of helemaal geen antimisbruikbepaling).


Es wird geschätzt, dass der Betrieb des Informationsdienstes einen Mitgliedstaat, der heute überhaupt keinen solchen Dienst hat, durchschnittlich 1,4 Mio. EUR pro Jahr kosten wird[44].

Geschat wordt dat de exploitatie van de informatiedienst gemiddeld 1,4 miljoen euro per jaar kost voor een lidstaat die op dit ogenblik helemaal niet over een dergelijke dienst beschikt[44].


Der Rat möchte die Einstellung von Mitarbeitern in der Kommission beschleunigen, aber die Einstellung von Mitarbeitern in der Kommission wird überhaupt nicht beschleunigt; die Kommission wird 2007 überhaupt niemanden neu einstellen, wenn es bei diesem Vorschlag bleibt.

De Raad wil dat de Commissie sneller mensen aanneemt, maar daar is geen sprake van; als dit voorstel wordt gehandhaafd, zal de Commissie in 2007 niemand in dienst nemen.


Von den sechs aufgeführten Phthalaten, die infolge dieser Untersuchungen verboten werden sollen, werden zwei in Bodenbelägen und für Kosmetika, jedoch nicht in Spielzeugartikeln, eingesetzt, einer dieser Stoffe wird überhaupt nicht verwendet, ein anderer wird nicht hergestellt und ein weiterer wird nicht eingesetzt, weil Befürchtungen bestehen, er könnte krebserregend sein (am 8. Februar wurde dieser Stoff jedoch von der WHO ohne Einschränkungen freigegeben). Damit bleibt ein Stoff übrig, das DINP, das als PVC-Weichmacher in Beißringen und so weiter eingesetzt wird.

Van de zes ftalaten waarop toen een verbod is uitgevaardigd, worden er twee gebruikt in de vervaardiging van vloermateriaal en cosmetica en niet van kinderspeelgoed, één wordt helemaal niet gebruikt, één wordt niet eens gemaakt en een ander wordt niet gebruikt omdat men bang is dat het kankerverwekkend is (ofschoon deze ftalaat op 8 februari volledig is vrijgegeven door de Wereldgezondheidsorganisatie). Dan is er nog één ftalaat over, het DINP dat wordt gebruikt als weekmaker voor PVC in bijtringen en dergelijke voorwerpen.


Obgleich dies in keinem direktem Zusammenhang zur Verringerung der eigentlichen Risiken steht, wird auch davon ausgegangen, dass der Einsatz von Pestiziden infolge der Anwendung von Bewirtschaftungspraktiken mit geringem Pestizideinsatz ( inter alia integrierter Pflanzenschutz, ökologischer Landbau) und der Abgrenzung von Anbaugebieten, in denen Pestizide nur geringfügig oder überhaupt nicht angewendet werden, allgemein zurückgehen wird.

Hoewel er geen direct verband bestaat met het terugdringen van de daadwerkelijke risico's, wordt ook verwacht dat het totale gebruik van pesticiden een dalende lijn zal vertonen als gevolg van de toepassing van landbouwmethodes met een lage pesticideninzet (onder andere geïntegreerde bestrijding van schadelijke organismen en biologische landbouw) en de aanwijzing van gebieden met een verminderd of nulgebruik van pesticiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird überhaupt' ->

Date index: 2021-02-05
w