Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird äußerst schwierig sein " (Duits → Nederlands) :

Nach wie vor gilt jedoch, dass es schwierig sein wird, Fortschritte zu erzielen, wenn von den Verantwortlichen weiterhin Kritik an Richtern und gerichtlichen Entscheidungen geübt wird.

Het zal echter moeilijk blijven om vooruitgang te boeken als de kritiek van de machthebbers op magistraten en gerechtelijke uitspraken blijft duren.


Die Befragung des Staatsrates wird aufgegeben, weil es äußerst schwierig ist, den Begriff eines außergewöhnlichen Schadens zu definieren, wie aus der Rechtsprechung des Rates hervorgeht.

Het beroep op de Raad van State wordt prijsgegeven omdat het uiterst moeilijk is het begrip buitengewone schade te omschrijven, zoals blijkt uit de rechtspraak van de Raad.


Wird die geplante Bestimmung nicht angenommen, so werden die Krankenhäuser demzufolge in eine äußerst schwierige Situation geraten, da zu wenige Fachkräfte ihre Zulassung bekommen werden und der Personalbedarf somit nicht mehr gedeckt werden kann.

Indien de geplande bepaling niet wordt goedgekeurd, zullen de ziekenhuizen bijgevolg in een uiterst moeilijke situatie terechtkomen, aangezien te weinig beroepsbeoefenaars hun erkenning zullen krijgen om te voldoen aan de personeelsbehoeften.


Ich denke, es wird äußerst schwierig sein, die Ziele ohne niedrigere Zinssätze zu erreichen, wie wir das tatsächlich im Moment im Falle Griechenlands sehen.

Ik denk dat het zeer lastig zal zijn om alle doelen te realiseren zonder de rentetarieven te verlagen, zoals we momenteel in feite al kunnen zien in het geval van Griekenland.


Nach diesem Zeitpunkt wird es schwierig sein, für den Betrieb gekaufte oder gepachtete Flächen im ersten Jahr der Umstellung auf den ökologischen Landbau weiter für den Weidegang oder für die Futtererzeugung zu nutzen.

Na die datum wordt het moeilijk te voldoen aan voorschriften inzake het voortzetten van de begrazing of het gebruik van gekochte of gepachte grond voor het eigen bedrijf tijdens het eerste jaar van de omschakeling naar de biologische landbouw.


6. äußerst sich zutiefst besorgt über die nicht abreißende Serie von Morden an prominenten Personen, wie z.B. Anna Politkowskaja, die sich gegen die derzeitige russische Regierung stellen oder sich für die Grundrechte der russischen Bürger eingesetzt haben; hebt hervor, dass der Rat und die Kommission mit ihrer ganzen Autorität reagieren müssen und betont, dass es äußerst schwierig sein wird, weiter eine normale Partnerschaft aufrecht zu erhalten, solange die russische Regierung nicht ihre Fähigkeit und ihren sta ...[+++]

6. geeft uitdrukking aan zijn diepe bezorgdheid over de niet aflatende reeks moordaanslagen op prominente personen zoals Anna Politovskaja, die oppositie voeren tegen de huidige Russische regering of die opkwamen voor de fundamentele rechten van de Russische burger; benadrukt dat de Raad en de Commissie hierop met al hun gezag dienen te reageren en dat het zeer moeilijk zal zijn de normale partnerschapsverhouding te continueren zolang de Russische regering geen blijk geeft van haar vermogen en vaste wil om te helpen bij de naspeuringen naar de daders, en haar plicht te doen door de vicieuze cirkel te doorbreken en de verantwoordelijken ...[+++]


Es muss jetzt sein, oder es wird in der Zukunft äußerst schwierig sein.

Het is nu of het wordt in de toekomst uiterst moeilijk.


Wir hoffen sehr, dass es uns gelingen wird, eine Einigung zu erzielen, auch wenn das äußerst schwierig sein wird.

We hopen vurig dat er een akkoord komt, maar het zal moeilijk worden.


6. bezieht sich diesbezüglich auf die Ziele der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern, die auf das Wirtschaftsleben, die gleichberechtigte Teilhabe und Vertretung, den gleichen Zugang und die uneingeschränkte Inanspruchnahme der sozialen und wirtschaftlichen Rechte für Männer und Frauen sowie die Förderung der Menschenrechte von Frauen ausgerichtet ist; betont jedoch, dass es für die Frauen äußerst schwierig sein wird, mit Entscheidungsbefugnissen verbundene Positionen anzustreben, solange Grundrechte wie der gleiche Zugang zu Nahrung, Bildung und Gesundh ...[+++]

6. verwijst in dit verband naar de doelstellingen van de communautaire kaderstrategie inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen die is toegespitst op het economische leven, gelijke participatie en vertegenwoordiging, gelijke toegang tot en volledig genot van de sociale en economische rechten voor mannen en vrouwen, en de bevordering van de mensenrechten van de vrouw; benadrukt echter dat, zolang grondrechten als gelijke toegang tot voedsel, onderwijs en gezondheid niet worden nageleefd, het voor vrouwen uitermate moeilijk zal zijn om te streven naar posities op besluitvormingsniveau;


Insbesondere wird der Bedarf an qualifiziertem Personal steigen, denn bei zunehmend kleineren und instabileren Familienstrukturen wird es immer schwieriger sein, Familienangehörige zu finden, die alte Menschen betreuen können.

Er is met name een groeiende behoefte aan gekwalificeerd personeel, omdat de kleinere en minder stabiele familiestructuren het gebruikelijke sociale netwerk kunnen ondermijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird äußerst schwierig sein' ->

Date index: 2022-02-05
w