Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird zudem noch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestellt

een overzicht van de nog bestaande minimumprijzen wordt samengesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem wird die Kommission weiter an einem Netz europäischer Hochschulen und an einem neuen EU-Studierendenausweis arbeiten. Durch den Ausweis wird es noch leichter werden, in einem anderen EU-Mitgliedstaat zu studieren.

De Commissie zal ook voortwerken aan een netwerk van Europese universiteiten en aan een nieuwe Europese studentenpas. Dankzij die pas wordt het makkelijker dan ooit om in een andere lidstaat van de EU te studeren.


Zudem liegen Schätzungen vor, wonach durchschnittlich noch nicht einmal für 25 % der in klinischen Prüfungen getesteten Moleküle das Inverkehrbringen genehmigt wird.

Bovendien is de schatting dat gemiddeld minder dan een kwart van de stoffen waarmee klinische proeven worden gedaan een vergunning voor het in de handel brengen krijgt.


– (PT) Frau Präsidentin! Die Situation von Frauen in der Landwirtschaft sowie in ländlichen Gebieten spiegelt die tiefe Krise wider und wird zudem noch durch diese Krise verschlechtert, in die die aktuelle Politik wie z.

- (PT) Mevrouw de Voorzitter, de situatie van vrouwen in de landbouw en in plattelandsgebieden wordt beïnvloed door de zware crisis waar het huidige beleid, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en andere beleidsmaatregelen, het platteland in gestort heeft.


In diesem Bericht wird zudem anerkannt, dass es noch eine Vielzahl anderer Finanzinstitute gibt, die keine Banken sind, einschließlich Versicherungsunternehmen, Vermögensverwaltern und Zahlungssystemen.

In het verslag wordt ook erkend dat er vele andere entiteiten zijn die non-bancaire instellingen zijn, waaronder verzekeringsondernemingen, vermogensbeheerders en betalingssystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Problem der friedlichen Koexistenz mit Israel wird nicht durch eine einseitige Anerkennung des palästinensischen Staates gelöst werden, der zudem noch nicht ausgerufen worden ist.

Het probleem van een vreedzame samenleving met Israël zal niet worden opgelost met eenzijdige erkenning van de Palestijnse staat, die zichzelf overigens nog moet uitroepen.


Bezüglich der hier angesprochenen Umwelterwägungen möchte der Rat erklären, dass diese Vorhaben den einzelstaatlichen Umweltnormen und -verfahren entsprechen müssen, und selbstverständlich müssen in der Europäischen Union die Umweltstandards der Gemeinschaft zur Anwendung kommen. Zudem wird auch noch in der neuen Entscheidung über das transeuropäische Netz erwähnt, dass Vorhaben und speziell Vorhaben von europäischem Interesse:

Wat de genoemde milieuoverwegingen betreft wil de Raad zeggen dat bij deze projecten de nationale milieunormen- en procedures moeten worden geëerbiedigd en dat in de Europese Unie natuurlijk de communautaire milieunormen moeten worden toegepast. Bovendien wordt in het nieuwe besluit over het trans-Europese netwerk bepaald dat de projecten en vooral de projecten van Europees belang:


Zuweilen ist es zudem von Nutzen, diese Bewertung noch weiterzuführen. Beispielsweise wird die Kommission im Falle des REACH-Pakets mit der Industrie zusammenarbeiten, um die bereits durchgeführte Folgenabschätzung zu ergänzen, indem zielgenauer auf spezifische Anliegen der Industrie eingegangen wird.

Zo zal de Commissie bijvoorbeeld in het geval van het REACH-pakket met de industrie samenwerken om de reeds uitgevoerde effectbeoordeling aan te vullen en zich daarbij vooral richten op de specifieke problemen waarop de industrie heeft gewezen.


Die Einstufung in Ziel 1 hat zudem noch einen weiteren Vorteil, denn damit wird der Anwendungsbereich jedes Strukturfonds für die betreffenden Regionen erweitert und umfaßt beispielsweise im Falle des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung auch die Bereiche Bildung und Gesundheitswesen.

De indeling onder doelstelling 1 heeft voor de betrokken regio's ook het voordeel dat ze financiering kunnen krijgen voor de meest uiteenlopende beleidsterreinen in het kader van de afzonderlijke Structuurfondsen, zoals onder andere voor onderwijs en volksgezondheid uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, en dat ze een groter percentage medefinanciering ontvangen.


Die aktive Verbreitung von bedrohten Pflanzensorten und Tierrassensorten wird zudem dadurch verhindert, daß die zwischen Kommission und Parlament erzielte Einigung zur Revision der Verordnung über das Inverkehrbringen von Pflanzensorten vom Rat immer noch nicht verabschiedet wurde.

Een actieve verspreiding van bedreigde rassen wordt bovendien belemmerd doordat het tussen de Commissie en het Parlement bereikte akkoord over de herziening van de verordening over het in de handel brengen van plantensoorten nog steeds niet door de Raad is goedgekeurd.


Zudem wird in der Gesetzgebung der Gemeinschaft zwar direkt auf diese Normen verwiesen, sie wurden in der Zwischenzeit jedoch von internationalen Normen abgelöst, die erst noch einer formellen Bewertung ihrer Konformität mit den Kriterien, welche in den Richtlinien nach dem neuen Konzept vorgeschrieben sind, bzw. ihrer Vollständigkeit bedürfen.

Bovendien zijn deze normen, hoewel er in de Gemeenschapswetgeving rechtstreeks naar wordt verwezen, inmiddels vervangen door internationale normen waarvan formeel moeten worden vastgesteld of zij overeenkomen met de in de nieuwe-aanpakrichtlijnen voorgeschreven criteria en of zij compleet zijn.




D'autres ont cherché : wird zudem noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zudem noch' ->

Date index: 2021-10-08
w