Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird zudem ihrer pflicht nachkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird zudem ihrer Pflicht nachkommen, nach Maßgabe der Verträge, ihres eigenen Verhaltenskodex und anderer einschlägiger Bestimmungen die allgemeinen Interessen der Europäischen Union zu wahren.

De Commissie zal ook alles in het werk stellen om haar verplichting tot verdediging van het algemene belang van de Unie, overeenkomstig de in de Verdragen neergelegde verplichtingen, in haar eigen gedragscode en in andere relevante voorschriften te eerbiedigen.


3. bringt seine Zuversicht zum Ausdruck, dass die zuständigen staatlichen Stellen Brasiliens im Lichte dieser Erwägungen ihr Recht wahrnehmen – und ihrer Pflicht nachkommen – werden, den neuen Antrag der italienischen Regierung zu bearbeiten, den Beschluss über die Auslieferung von Cesare Battisti zu überprüfen, und auszuloten, wie gewährleistet werden kann, dass das bilaterale Auslieferungsabkommen korrekt ausgelegt wird;

3. verklaart er in het licht van deze overwegingen op te vertrouwen dat de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun recht zullen uitoefenen – en hun plicht vervullen – om het nieuwe verzoek van de Italiaanse regering om herziening van het besluit inzake de uitlevering van Cesare Battisti in behandeling te nemen, en te onderzoeken hoe ervoor gezorgd kan worden dat het bilaterale verdrag inzake uitlevering juist wordt geïnterpreteerd;


3. bringt seine Zuversicht zum Ausdruck, dass die zuständigen staatlichen Stellen Brasiliens im Lichte dieser Erwägungen ihr Recht wahrnehmen – und ihrer Pflicht nachkommen – werden, den neuen Antrag der italienischen Regierung zu bearbeiten, den Beschluss über die Auslieferung von Cesare Battisti zu überprüfen, und auszuloten, wie gewährleistet werden kann, dass das bilaterale Auslieferungsabkommen korrekt ausgelegt wird;

3. verklaart er in het licht van deze overwegingen op te vertrouwen dat de bevoegde Braziliaanse autoriteiten hun recht zullen uitoefenen – en hun plicht vervullen – om het nieuwe verzoek van de Italiaanse regering om herziening van het besluit inzake de uitlevering van Cesare Battisti in behandeling te nemen, en te onderzoeken hoe ervoor gezorgd kan worden dat het bilaterale verdrag inzake uitlevering juist wordt geïnterpreteerd;


Der Euro ist stark! Der Euro könnte noch viel stärker sein, wenn die, die ihn politisch umrahmen, wenn die, die die Verantwortung für ihn tragen, endlich ihrer Pflicht nachkommen und mutige und einheitliche Entscheidungen sozialer und ökonomischer Art treffen, die die Vertrauenskrise beenden.

De euro is sterk. De euro zou nog veel sterker kunnen zijn als degenen die het politieke kader vormen en de verantwoordelijkheid dragen eindelijk hun plicht vervullen en moedige en eenvormige beslissingen nemen op sociaal en economisch vlak om een einde te maken aan de vertrouwenscrisis.


Die Europäische Union muss sich mit ihnen befassen und ihrer Pflicht nachkommen, die Bürgerinnen und Bürger beim Kampf zur Ausübung ihrer Rechte zu unterstützen.

We moeten ons hier dus mee bezighouden en het is de plicht van de Europese Unie onderdanen te helpen die vechten voor de verwezenlijking van hun rechten.


Die Europäische Union muss sich mit ihnen befassen und ihrer Pflicht nachkommen, die Bürgerinnen und Bürger beim Kampf zur Ausübung ihrer Rechte zu unterstützen.

We moeten ons hier dus mee bezighouden en het is de plicht van de Europese Unie onderdanen te helpen die vechten voor de verwezenlijking van hun rechten.


§ 4 - Elitesportler der Kategorie B, die ihrer Pflicht zur Aufenthaltsangabe nicht nachkommen oder eine Kontrolle verpassen, können nach schriftlicher Benachrichtigung und gemäss den von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet werden, sechs Monate lang der Pflicht zur Aufenthaltsangabe der Elitesportler der Kategorie A nachzukommen.

§ 4 - Elitesporters van categorie B die de verplichting om hun verblijfplaats mee te delen niet nakomen of die afwezig zijn op een controle, kunnen na schriftelijke kennisgeving en volgens de door de Regering bepaalde regels ertoe verplicht worden zes maanden lang de plichten inzake melding van de verblijfplaats van de elitesporters van categorie A na te leven.


Elitesportler der Kategorie C, die ihrer Pflicht zur Aufenthaltsangabe nicht nachkommen oder eine Kontrolle verpassen, können nach schriftlicher Benachrichtigung und gemäss den von der Regierung festgelegten Modalitäten verpflichtet werden, sechs Monate lang der Pflicht zur Aufenthaltsangabe der Elitesportler der Kategorie A oder B nachzukommen.

Elitesporters van categorie C die de verplichting om hun verblijfplaats mee te delen niet nakomen of die afwezig zijn op een controle, kunnen na schriftelijke kennisgeving en volgens de door de Regering bepaalde regels ertoe verplicht worden zes maanden lang de plichten inzake melding van de verblijfplaats van de elitesporters van categorie A of B na te komen.


b) die Kriterien dafür, wann eine Offerte regelmäßig und kontinuierlich veröffentlicht wird und leicht zugänglich ist, sowie die Mittel und Wege, mit denen Wertpapierfirmen ihrer Pflicht zur Bekanntmachung ihrer Kursofferte nachkommen können, die folgende Möglichkeiten umfassen:

b) de criteria specificeren om te bepalen wanneer een koers regelmatig en doorlopend openbaar wordt gemaakt en gemakkelijk toegankelijk is, alsmede met behulp van welke middelen beleggingsondernemingen de verplichting om hun koersen openbaar te maken kunnen nakomen, waarbij onder meer de volgende mogelijkheden worden geboden:


b) die Kriterien dafür, wann eine Offerte regelmäßig und kontinuierlich veröffentlicht wird und leicht zugänglich ist, sowie die Mittel und Wege, mit denen Wertpapierfirmen ihrer Pflicht zur Bekanntmachung ihrer Kursofferte nachkommen können, die folgende Möglichkeiten umfassen:

b) de criteria specificeren om te bepalen wanneer een koers regelmatig en doorlopend openbaar wordt gemaakt en gemakkelijk toegankelijk is, alsmede met behulp van welke middelen beleggingsondernemingen de verplichting om hun koersen openbaar te maken kunnen nakomen, waarbij onder meer de volgende mogelijkheden worden geboden:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zudem ihrer pflicht nachkommen' ->

Date index: 2025-03-20
w