Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitten um Veröffentlichung
Um Begnadigung bitten
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "wird wir bitten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Bitten um Veröffentlichung

verzoek om opname in uw kolommen


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist der Auffassung, dass das Recht auf Zugang zu Ereignissen mit Nachrichtenwert eingehendere Überlegungen erfordert [43], und wird Sachverständige bitten, sich (im Rahmen einer Schwerpunktgruppe) eingehender mit diesem Thema zu befassen.

De Commissie meent dat de kwestie van het recht op toegang tot gebeurtenissen met nieuwswaarde nog nader bestudeerd moet worden [43] en zal deskundigen uitnodigen om dit vraagstuk (in focusgroepen) verder te bespreken.


Natürlich kann man Mitarbeiter bitten, ins Ausland zu ziehen, wenn der Arbeitsplatz dorthin verlegt wird; eine solche grenzüberschreitende Mobilität wird aber ernsthaft dadurch behindert, dass das europäische Arbeitsrecht und die einschlägigen Verwaltungsvorschriften nicht einheitlich sind, und dass ausländische Hochschulabschlüsse nur bedingt anerkannt werden.

Hoewel in geval van verplaatsing van werkzaamheden van werknemers kan worden gevraagd zich in een ander land te vestigen, vormen het ontbreken van gemeenschappelijke arbeidswetten en -regelingen in Europa en de beperkte erkenning van buitenlandse academische diploma's serieuze hinderpalen voor grensoverschrijdende mobiliteit.


* Die Kommission wird die Untergruppe, die gemäß dem Bericht über die ,konkreten künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung" eingerichtet wird, um Prüfung folgender Aspekte bitten: Vermittlung von Grundqualifikationen außerhalb der formalen Bildungs- und Berufsbildungssysteme, Erwerb von Grundqualifikationen durch Erwachsene, Lernmotivation und Integration der Grundqualifikationen (insbesondere soziale und persönliche Kompetenzen sowie IKT und wissenschaftliche Kenntni ...[+++]

* De Commissie zal de subgroep, die in het verlengde van het Verslag over de concrete doelstellingen voor de onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels opgericht is, verzoeken om ook te kijken naar de voorzieningen voor de verwerving van basisvaardigheden buiten de formele onderwijs- en scholingsstelsels, de verwerving van basisvaardigheden door volwassenen, de motivatie om te leren, en naar de vraag hoe de verwerving van basisvaardigheden, en in het bijzonder sociale vaardigheden, IT- en wetenschappelijke vaardigheden, in de curricula kunnen worden opgenomen ...[+++]


Im Rahmen des EU-Aktions­plans wird die Kommission den ICES und das zuständige wissenschaftliche Gremium bitten, vorhandene Informationen zu aktualisieren, Kriterien zu erarbeiten und zu ermitteln, ob biologische Indikatoren (z. B. PBR[37] oder BPUE[38]) zur Feststellung eines Problems und zur Festlegung von Bewirtschaftungszielen herangezogen werden könnten.

Als actiepunt in het kader van het EU-actieplan zal de Commissie de betrokken wetenschappelijke instantie verzoeken de bestaande gegevens bij te werken, onderzoek naar criteria te verrichten en na te gaan of biologische indicatoren (bijv. PBR[37] of BPUE[38]) kunnen worden gebruikt om een probleem te omschrijven en beheersdoelstellingen vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird die Sozialpartner um Vorschläge bitten, wie eine Arbeitsmarktstrategie speziell für den Pflegebereich aussehen kann.

Zij zal de sociale partners vragen met voorstellen te komen voor de ontwikkeling van een arbeidsmarktstrategie voor de zorgsector.


Um dies zu ermöglichen, wird sie - wenn sie es für notwendig erachtet - den Kommissar für Europäische Nachbarschaftspolitik und Erweiterungsverhandlungen und andere Kommissionsmitglieder bitten, sie in Bereichen, in denen die Kommission zuständig ist, zu vertreten.

Daarom zal zij, als zij dat nodig acht, de commissaris voor Europees nabuurschapsbeleid en uitbreidingsonderhandelingen en andere commissarissen vragen als plaatsvervanger te fungeren op gebieden waarvoor de Commissie bevoegd is.


KALEIDOSKOP Der Rat hat am 8. Januar 1996 beschlossen, das Europäische Parlament um Zustimmung dazu zu bitten, daß die Frist für das Vermittlungsverfahren bezüglich des Programms zur Förderung künstlerischer und kultureller Aktivitäten mit europäischer Dimension (KALEIDOSKOP) um zwei Wochen verlängert wird.

CALEIDOSCOOP De Raad heeft op 8 januari 1996 besloten het Europees Parlement te verzoeken om instemming met verlenging van de termijn van twee weken voor de bemiddelingsprocedure betreffende het programma voor steun aan artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie (Caleidoscoop).


Die Kommission wird die italienische Regierung im Rahmen des Verfahrens bitten, das System der direkten Subventionen für regionale Flugstrecken zu ändern und es mit dem Gemeinsamen Markt in Einklang zu bringen.

De Commissie zal de Italiaanse autoriteiten in het kader van de procedure verzoeken de regeling voor directe exploitatiesteun ten behoeve van regionale luchtverbindingen in overeenstemming te brengen met de uitgangspunten van de gemeenschappelijke markt.


Für die Aktion Jean Monnet in Polen und Ungarn gelten dieselben Kriterien wie für die innergemeinschaftliche Aktion Jean Monnet, die 1990 auf Bitten der Hochschulen in den Mitgliedstaaten eingeleitet wurde und nun 1994 auf Vorschlag von Professor Pinheiro, zuständiges Mitglied der Kommission, als Teil seiner Informationspolitik fortgesetzt wird.

Voor de actie Jean Monnet voor Polen en Hongarije gelden dezelfde criteria als voor de communautaire actie Jean Monnet, waarmee in 1990 werd begonnen op verzoek van de universiteiten van de Lid-Staten en die op voorstel van Professor Pinheiro, lid van de Commissie, in 1994 in het kader van zijn voorlichtingsbeleid werd voortgezet.


Die Kommission wird die europäischen Normungsgremien bitten, eine Norm für Umweltmanagementsysteme auszuarbeiten und zu verabschieden, und die europäischen Zertifizierungsgremien, eine Norm für die Zertifizierung auszuarbeiten und zu verabschieden.

De Commissie moet de Europese normalisatie-instellingen verzoeken ten behoeve van het systeem een norm voor milieubeheerssystemen te ontwikkelen en vast te stellen en de Europese certificatie-instanties te verzoeken een certificatienorm te ontwikkelen en vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird wir bitten' ->

Date index: 2022-10-02
w