Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird weiterhin wachsam » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auch weiterhin wachsam bleiben und auf neu aufkommende Hindernisse entsprechend reagieren.

De Commissie zal nauwlettend nagaan of extra obstakels rijzen en zal daar passend op reageren.


Nach dem Auslaufen des automatischen lizenzbasierten Systems wird die EU weiterhin wachsam bleiben und die Einfuhren aus Drittländern anhand des speziellen Systems „Surveillance 2“[34] genau überwachen.

Nadat het systeem van automatische vergunningen is komen te vervallen, zal de EU waakzaam blijven en nauw toezicht blijven houden op de invoer uit derde landen via het speciaal daartoe ingestelde "Surveillance 2"-systeem[33].


Die Kommission wird weiterhin wachsam sein und, soweit erforderlich, Maßnahmen gegen diejenigen Mitgliedstaaten ergreifen, die nicht vollständig den betreffenden Bestimmungen der Richtlinien entsprechen.

De Commissie blijft alert en zal zo nodig stappen ondernemen tegen die lidstaten die niet volledig voldoen aan de betreffende bepalingen van de richtlijn.


Die Union wird weiterhin wachsam sein; der Europäische Rat beauftragt den Rat, gemeinsam mit der Kommission die Lage sowie die verschiedenen Dimensionen der Beziehungen der EU zu Russland aufmerksam und eingehend zu prüfen; diese Bewertung muss unverzüglich eingeleitet und durchgeführt werden.

De Unie blijft waakzaam: de Europese Raad verzoekt de Raad, tezamen met de Commissie, een zorgvuldige en diepgravende studie van de situatie en de diverse aspecten van de betrekkingen tussen de EU en Rusland te verrichten; deze studie moet nu worden gestart en blijvend worden verricht.


Die Kommission wird auch weiterhin wachsam bleiben und auf neu aufkommende Hindernisse entsprechend reagieren.

De Commissie zal nauwlettend nagaan of extra obstakels rijzen en zal daar passend op reageren.


Die Kommission wird auch weiterhin wachsam bleiben und auf neu aufkommende Hindernisse entsprechend reagieren.

De Commissie zal nauwlettend nagaan of extra obstakels rijzen en zal daar passend op reageren.


Das Parlament wird weiterhin wachsam sein und plant, im kommenden Oktober eine Ad-hoc-Mission zu entsenden.

Het Parlement zal waakzaam blijven.


10. vertritt die Auffassung, dass die Kontrolle des Parlaments - wie das Haushaltsverfahren 2005 gezeigt hat - auf politischer und budgetärer Ebene in den nächsten Jahren noch wichtiger sein wird, da die Zahl der dezentralen Einrichtungen steigt und ihr Anteil an Rubrik 3 weiterhin zunimmt; ersucht diesbezüglich den Haushaltsausschuss, in Bezug auf die anderen politischen Prioritäten für die nächsten Jahre weiterhin wachsam zu bleiben; ...[+++]

10. is van mening dat, zoals bij de begrotingsprocedure 2005 is gebleken, het toezicht van het Parlement op politieke en begrotingsniveaus de komende jaren nog belangrijker zal zijn naarmate het aantal agentschappen en hun invloed op Rubriek 3 toeneemt; verzoekt in dit verband de Begrotingscommissie de komende jaren waakzaam te blijven ten aanzien van andere beleidsprioriteiten;


10. vertritt, wie das Haushaltsverfahren 2005 gezeigt hat, die Auffassung, dass die Kontrolle des Parlaments auf politischer und budgetärer Ebene in den nächsten Jahren noch wichtiger sein wird, da die Zahl der dezentralen Einrichtungen steigt und ihr Anteil an Rubrik 3 weiterhin zunimmt; ersucht diesbezüglich den Haushaltsausschuss, in Bezug auf die anderen politischen Prioritäten für die nächsten Jahre weiterhin wachsam zu bleiben; ...[+++]

10. is van mening dat, zoals bij de begrotingsprocedure 2005 is gebleken, het toezicht van het Parlement op politieke en begrotingsniveaus de komende jaren nog belangrijker zal zijn naarmate het aantal agentschappen en hun invloed op Rubriek 3 toeneemt; verzoekt in dit verband de Begrotingscommissie de komende jaren waakzaam te blijven ten aanzien van andere beleidsprioriteiten;


4. Gemäß den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 1. September 2008, in denen an die Problemstellungen der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russ­land erinnert wird, erwarten wir von Russland ein verantwortungsvolles Handeln im Ein­klang mit allen seinen Verpflichtungen, ein Handeln, das dazu geeignet ist, das notwendige Vertrauen wieder herzustellen; die EU wird weiterhin wachsam sein, dies gilt auch für die Fragen der gemeinsamen Nachbarschaft, die Bestandteil des Verhandlungsmandats der Europäischen Union sind.

4. In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 1 september, waarin de inzet van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland in herinnering wordt gebracht, verwachten wij dat Rusland een verantwoordelijke gedragslijn aanhoudt, die spoort met alle gedane toezeggingen en leidt tot een herstel van het noodzakelijke vertrouwen. Wij zullen waakzaam blijven, ook wat betreft de vraagstukken in verband met het gemeenschappelijke nabuurschapsgebied die onder het onderhandelingsmandaat van de Unie vallen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird weiterhin wachsam' ->

Date index: 2024-04-19
w