Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird weiterhin praktische " (Duits → Nederlands) :

Die praktische Anwendung des Verbots des Inverkehrbringens ab 2013 wird weiterhin anhand von Einzelfallentscheidungen der jeweiligen Behörden der Mitgliedstaaten erfolgen.

De praktische toepassing van het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt blijft een beslissing die de autoriteit van de lidstaat voor elk geval afzonderlijk neemt.


10. erkennt an, dass die Situation, die besonderen Bedürfnisse und Schwierigkeiten bei der Einhaltung der Anforderungen durch Kleinstunternehmen und kleine Unternehmen sowie bestimmte öffentliche Dienste bei der Umsetzung von Maßnahmen zugunsten von Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz auf Unternehmensebene berücksichtigt werden müssen; hebt hervor, dass die Sensibilisierung, der Austausch bewährter Praktiken, Beratungen, benutzerfreundliche Anleitungen und Online-Plattformen von größter Bedeutung sind, um kleinen und mittleren Unternehmen sowie Kleinstunternehmen bei der effektiven Einhaltung der regulatorischen Anforderungen in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz zu unterstützen; fordert die Kommission, EU-OSHA und die Mitgliedsta ...[+++]

10. erkent dat er rekening gehouden moet worden met de situatie, specifieke behoeften van en problemen met de naleving door kleine en micro-ondernemingen en bepaalde overheidsdiensten, zoals de politie, in de context van de tenuitvoerlegging van GVW-maatregelen op bedrijfsniveau; benadrukt dat bewustmaking, uitwisseling van goede praktijken, raadpleging, gebruikersvriendelijke richtsnoeren en onlineplatforms uiterst belangrijk zijn om mkb's en micro-ondernemingen te helpen om de GVW-regelgevingsvereisten op doelmatiger wijze na te leven; vraagt de Commissie, EU-OSHA en de lidstaten praktische ...[+++]


J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha’i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha’i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der E ...[+++]

J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de eerste helft van 2011 op zijn minst 207 christenen zijn gearresteerd; overwegende dat soennitische moslims voort worden gediscrimineerd in de wetgeving en in de praktijk e ...[+++]n dat hun wordt belet hun recht hun godsdienst te beoefenen volledig uit te oefenen; overwegende dat nog steeds een door de staat ondersteunde lastercampagne tegen Nematullahi-soefi's (Shia) wordt gevoerd, waarbij alle vormen van mysticisme worden afgebeeld als zijnde satanisch en de soefi-aanbidders worden vervolgd, met als flagrantste voorbeeld de gewapende aanval in Kavar in september 2011, waarbij één persoon is gedood en anderen ernstig zijn verwond;


J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha'i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha'i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der ...[+++]

J. overwegende dat de druk op religieuze minderheden, met name de Bahai-gemeenschap, op bekeerlingen en op dissidente Shia-geleerden blijft toenemen; overwegende dat de Bahai-gemeenschap, hoewel zij de grootste niet-islamitische minderheid vormt, te lijden heeft onder hevige discriminatie, inclusief de ontzegging van toegang tot onderwijs, en overwegende dat de gerechtelijke procedure tegen de zeven gedetineerde leiders voortgaat en meer dan 100 leden van de gemeenschap gearresteerd blijven; overwegende dat volgens berichten in de eerste helft van 2011 op zijn minst 207 christenen zijn gearresteerd; overwegende dat soennitische moslims voort worden gediscrimineerd in de wetgeving en in de praktijk e ...[+++]n dat hun wordt belet hun recht hun godsdienst te beoefenen volledig uit te oefenen; overwegende dat nog steeds een door de staat ondersteunde lastercampagne tegen Nematullahi-soefi's (Shia) wordt gevoerd, waarbij alle vormen van mysticisme worden afgebeeld als zijnde satanisch en de soefi-aanbidders worden vervolgd, met als flagrantste voorbeeld de gewapende aanval in Kavar in september 2011, waarbij één persoon is gedood en anderen ernstig zijn verwond;


Sie wird weiterhin praktische und sichtbare Maßnahmen treffen, unter anderem bezüglich der Zugangs- und Bewegungsfreiheit, der Staatsführung, des Sicherheitssektors und einer funktionierenden Verwaltung.

Zij zal blijven streven naar praktische en zichtbare maatregelen op het gebied van onder andere toegang en verkeer, bestuur, veiligheid, en goed werkende overheidsdiensten.


Die EU wird weiterhin allen Teilen der Gesellschaft praktische Unterstützung bei ihren Bemühungen um einen friedlichen Wandel in Kuba anbieten und wird die kubanische Regierung drängen, Informations- und Meinungsfreiheit, einschließlich Zugang zum Internet, zu gewähren.

De EU blijft voor alle maatschappelijke sectoren praktische bijstand met het oog op vreedzame veranderingen in Cuba aanbieden en zal druk uitoefenen op de Cubaanse regering om vrijheid van informatie en meningsuiting te verlenen, waaronder toegang tot het internet.


Die EU wird weiterhin allen Teilen der Gesellschaft praktische Unterstützung bei ihren Bemühungen um einen friedlichen Wandel in Kuba anbieten und wird die kubanische Regierung drängen, Informations- und Meinungsfreiheit, einschließlich Zugang zum Internet, zu gewähren.

De EU blijft voor alle maatschappelijke sectoren praktische bijstand met het oog op vreedzame veranderingen in Cuba aanbieden en zal druk uitoefenen op de Cubaanse regering om vrijheid van informatie en meningsuiting te verlenen, waaronder toegang tot het internet.


Die EU wird unter Heranziehung sämtlicher ihr zur Verfügung stehenden Ressourcen allen Teilen der Gesellschaft weiterhin praktische Unterstützung in Richtung auf einen friedlichen Wandel in Kuba anbieten.

Met gebruikmaking van het hele scala aan middelen dat haar ter beschikking staat, zal de EU aan alle sectoren van de samenleving praktische ondersteuning blijven bieden op de weg naar een vreedzame verandering in Cuba.


4. Die EU wird die westlichen Balkanstaaten weiterhin bei ihrer Annäherung an die EU durch praktische Maßnahmen unterstützen, damit ihre europäische Perspektive greifbarer wird.

4. De EU zal de landen van de Westelijke Balkan blijven bijstaan op hun weg naar lidmaatschap van de EU door middel van praktische maatregelen om het Europese perspectief tastbaarder te maken.


2. Die EU wird weiterhin u.a. durch praktische Hilfe eine wichtige Rolle bei der Unterstützung der Bemühungen der irakischen Regierung um Stabilität, Sicherheit und Wohlstand für alle Bürger des Landes spielen.

2. De EU zal, ook in praktisch opzicht, een hoofdrol blijven spelen bij het steunen van de inspanningen van de Iraakse regering om al haar burgers stabiliteit, veiligheid en voorspoed te verschaffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird weiterhin praktische' ->

Date index: 2025-03-13
w