Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird weiter ausgearbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die erste Stufe wird ohne weiteres um ein Jahr verlaengert

de eerste etappe wordt automatisch met een jaar verlengd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sobald die Ergebnisse der laufenden Studie zur Kostenoptimierung vorliegen, wird die Definition weiter ausgearbeitet.

Als het resultaat van de lopende studie naar het kostenoptimaal niveau binnen is, wordt de definitie specifieker gemaakt.


Die Definition wird voraussichtlich im Lauf der Zeit weiter ausgearbeitet. || || Die erforderliche Energieeffizienz von Wohngebäuden, Bürogebäuden sowie von Dienstleistungs- und Unterrichtsgebäuden beträgt ab 2014 60 kWh/m2/Jahr.

|| || De energienormen voor woningen, kantoren, gebouwen voor diensten en onderwijs moeten uiterlijk in 2014 60 kWh/m²/jaar zijn.


Der Aufbau des Programms wird in Anhang 2 genauer beschrieben und wird von der Kommission noch weiter ausgearbeitet werden.

De voorgestelde structuur is nader omschreven in bijlage 2 en zal verder worden uitgewerkt door de Commissie.


Um den Bekanntheitsgrad der EKVK zu erhöhen, startet die Europäische Kommission im Hinblick auf die Sommerferien einen Storyboard-Wettbewerb. Die Idee des Gewinners wird weiter ausgearbeitet und als Videoclip produziert, mit dem dann für die EKVK geworben wird.

In de aanloop naar de zomervakantie organiseert de Europese Commissie een videostoryboard-wedstrijd, om ruimere bekendheid te geven aan de EZVK.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Rechtshilfeabkommen mit Drittstaaten (Vereinigte Staaten, Japan) sind zentrale Instrumente für die justizielle Zusammenarbeit auf internationaler Ebene. Die Kommission wird prüfen, ob weitere bilaterale oder multilaterale Abkommen mit wichtigen Drittstaaten ausgearbeitet werden müssen.

Overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp met derde landen (Verenigde Staten, Japan) zijn belangrijke instrumenten voor internationale justitiële samenwerking, en de Commissie zal nagaan of het nodig is andere bilaterale of multilaterale overeenkomsten met belangrijke derde landen te ontwikkelen.


Die Verhandlungsbox wird weiter ausgearbeitet, damit bis Ende 2012 eine Einigung erreicht werden kann, wobei der Grundsatz gilt, dass nichts verein­bart ist, solange nicht alles vereinbart ist.

Het onderhandelings­pakket zal verder worden verfijnd teneinde uiterlijk eind 2012 een akkoord te bereiken, waarbij het beginsel zal worden aangehouden dat er geen akkoord is zolang niet over alles een akkoord is bereikt.


Ferner IST der Rat DER AUFFASSUNG, dass es sich hier um einen wichtigen Schritt zur Festlegung des gemeinsamen Analyserahmens als Grundlage für das Verfahren handelt, der in den kommenden Monaten weiter ausgearbeitet werden wird.

Bovendien ACHT de Raad het een belangrijke stap om een gemeenschappelijk analysekader voor de procedure uit te werken, die in de komende maanden zal worden uitgebouwd.


Angesichts der eingeschränkten Präsenz der Mitgliedstaaten im Pazifikraum wird der Vorschlag der Kommission für ein gemeinsames Handeln der EU, beispielsweise im Wege des "Europa-Haus"-Konzepts, weiter ausgearbeitet.

Gelet op de beperkte aanwezigheid van de lidstaten in het gebied, zal het Commissievoorstel voor gezamenlijke actie van de EU verder uitgewerkt moeten worden, bijv. met behulp van het concept "Europahuis".


Um zu erkennen, welche Bereiche sich noch weiter verbessern lassen, hat die Kommission ein Konsultationspapier ausgearbeitet, in dem sie einige Kernelemente des neuen Konzepts und des Gesamtkonzepts aufgreift und das durch einen ausführlichen interaktiven Fragebogen ergänzt wird.

Om vast te stellen welke terreinen nog kunnen worden verbeterd heeft de Commissie een raadplegingsdocument - met een uitvoerige interactieve vragenlijst -, opgesteld waarin enkele belangrijke elementen van de nieuwe en de globale aanpak zijn aangeduid.


Frau CRESSON teilte weiter mit, daß die Kommission mehrere wissenschaftliche Tagungen finanzieren wird, die sich mit der wirksameren Verhütung von Überschwemmungsgefahren beschäftigen; diese soll sich insbesondere auf Computermodelle der Einzugsgebiete von Rhein und Maas stützen, die bei diesen Tagungen ausgearbeitet werden sollen.

* Mevrouw CRESSON heeft gezegd dat de Commissie een aantal bijenkomsten van wetenschappers zal financieren die een betere preventie van overstromingen tot doel hebben.




D'autres ont cherché : wird weiter ausgearbeitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird weiter ausgearbeitet' ->

Date index: 2024-11-10
w