Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wahrscheinliche Abweichung nach der Länge
Wahrscheinliche Reserven
Wahrscheinliche Vorräte
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «wird wahrscheinlich eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wahrscheinliche Reserven | wahrscheinliche Vorräte

waarschijnlijke reserves


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


wahrscheinliche Abweichung nach der Länge

vermoedelijke afwijking in reikwijdte


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Umwandlung eines logistischen Gebiets in ein allgemeines Industriegebiet könnte sich die Aufhebung der mit dem industriellen Gewerbegebiet nördlich der Eisenbahnlinie verbundenen zusätzlichen Vorschrift auf die Zusammensetzung des Verkehrs auswirken, der verhältnismäßig aus weniger LKW (in dem Gebiet werden nicht mehr ausschließlich logistische Unternehmen niedergelassen sein) und mehr PKW (das " allgemeine" Industriegebiet wird wahrscheinlich eine höhere Beschäftigungsdichte als ein ausschließlich logistisches Gebiet aufweisen) bestehen wird.

Door een voor logistiek bestemd gebied in een allround industrieel gebied om te zetten zou de opheffing van het bijkomende voorschrift dat voorzien wordt voor de ten noorden van de spoorweg gelegen industriële bedrijfsruimte een effect kunnen hebben op de samenstelling van het wagenpark, gekenmerkt door verhoudingsgewijs minder vrachtwagens (het gebied zal niet meer uitsluitend door logistieke bedrijven gebruikt worden) maar door meer individuele wagens (het « allround » industrieel gebied zal vermoedelijk zorgen voor een grotere bane ...[+++]


Außerdem hat die betroffene Öffentlichkeit die Möglichkeit, eine Beschwerde in der letzten Verwaltungsinstanz einzureichen (Artikel 53 Nr. 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung), wobei unter « betroffene Öffentlichkeit » zu verstehen ist: « jede natürliche oder juristische Person sowie jede Vereinigung, Organisation oder Gruppe mit Rechtspersönlichkeit, die Folgen erfährt oder wahrscheinlich erfährt von oder Interessehabende ist bei der Beschlussfassung über die Erteilung oder Anpassung einer Umgebungsgenehmigung oder von Genehm ...[+++]

Bovendien heeft het betrokken publiek de mogelijkheid om een beroep in te stellen in laatste administratieve aanleg (artikel 53, 2°, van het Omgevingsvergunningsdecreet), waarbij onder « betrokken publiek » wordt verstaan « elke natuurlijke of rechtspersoon alsook elke vereniging, organisatie of groep met rechtspersoonlijkheid die gevolgen ondervindt of waarschijnlijk ondervindt van of belanghebbende is bij de besluitvorming over de afgifte of bijstelling van een omgevingsvergunning of van ver ...[+++]


Der Verfasser teilt auch den Standpunkt des Europäischen Rechnungshofes in Bezug auf den Kofinanzierungsanteil für das vorgeschlagene Programm „Hercule“ und stimmt zu, dass eine zusätzliche Kofinanzierung in Zukunft nicht angemessen ist, da zum Beispiel technische Ausrüstung, die im Rahmen des Programms gekauft wird, wahrscheinlich für Aktivitäten im Interesse des Mitgliedstaates und nicht ausschließlich für den Schutz der finanziellen Interessen der EU verwendet wird; nach Ansicht des Verfassers sollte der Höchstanteil für die Kofin ...[+++]

Uw rapporteur voor advies sluit zich aan bij het standpunt van de Rekenkamer ten aanzien van het cofinancieringspercentage van het Hercules-programma en is het ermee eens dat extra cofinanciering in de toekomst niet passend is, omdat bijvoorbeeld in het kader van het programma aangeschafte technische apparatuur zeer waarschijnlijk gebruikt zal worden om nationale belangen te dienen, en niet uitsluitend voor de bescherming van de financiële belangen van de EU. Uw rapporteur voor advies is derhalve van oordeel dat het maximale cofinanci ...[+++]


In diesem Fall dürften allerdings die Voraussetzungen von Artikel 101 Absatz 3 erfüllt sein: i) Die Vereinbarung wird durch die geringeren Transport- und Verpackungskosten zu quantitativen Effizienzgewinnen führen, ii) durch die auf dem Markt bestehenden Wettbewerbsbedingungen werden diese Kosteneinsparungen wahrscheinlich an die Kunden weitergegeben, iii) die Vereinbarung umfasst nur minimale Beschränkungen, die notwendig sind, um die Verpackungsnorm zu erzielen, und wird wahrscheinlich nicht zu ...[+++]

In ieder geval is het waarschijnlijk dat in dit geval aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3 wordt voldaan: i) de overeenkomst zal zorgen voor kwantitatieve efficiëntieverbeteringen door geringere vervoer- en verpakkingskosten; ii) de huidige concurrentievoorwaarden op de markt zijn van dien aard dat deze kostenverlagingen waarschijnlijk aan de gebruikers worden doorgegeven; iii) de overeenkomst omvat alleen de minimumbeperkingen die noodzakelijk zijn om de verpakkingsnorm te bereiken en het is onwaarschijnlijk dat deze significa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zukunft wird wahrscheinlich zeigen, dass Schutz für diejenigen, die Kunstwerke schaffen, die richtige Wahl war und dass die Erhöhung der Effizienz von Rechtsverwaltungsinfrastrukturen jenen Unrecht geben wird, die behaupten, dass verbesserter Schutz auch zu einer weniger blühenden Online-Kultur führen wird.

Volgens mij zal in de toekomst wel blijken dat het een juiste keuze was de rechten van scheppende mensen te beschermen, en dat het verhogen van de efficiency van infrastructuren voor het beheer van die rechten zal aantonen dat degenen die vinden dat een betere bescherming tot een minder bloeiende online cultuur zal leiden geen gelijk hebben.


Diese klagenden Parteien legen ebenfalls keine Elemente dar, aus denen ersichtlich wird, dass die unmittelbare Anwendung dieser Bestimmungen - die wahrscheinlich eine Verringerung der Anzahl Studenten, die zum ersten Mal in den zu den vorerwähnten Graden führenden Kursen eingeschrieben sind, herbeiführen wird - ab dem akademischen Jahr 2006-2007 zum Verschwinden der Stelle einzelner von ihnen führen könnte.

Die verzoekende partijen leggen evenmin elementen voor waaruit kan blijken dat de onmiddellijke toepassing van die bepalingen - die wellicht zal leiden tot een daling van het aantal studenten die voor de eerste keer zijn ingeschreven voor de cursussen die tot de voormelde graden leiden - vanaf het academiejaar 2006-2007 de betrekking van de ene of de andere individueel beschouwde verzoekende partij zou kunnen doen verdwijnen.


Das digitale Fernsehen wird unabhängig davon, ob es per Satellit, Kabel oder auf terrestrischem Wege übertragen wird, wahrscheinlich, und das ist ja auch das Ziel, einer größeren Zahl von Menschen den Zugang zu mehr Programmen, zu einer besseren technischen Qualität und zur Interaktivität ermöglichen.

Ongeacht de drager (satelliet, kabel of straalverbinding) zal digitale televisie waarschijnlijk, en dat is ook de bedoeling, een groter aantal mensen in staat stellen meer programma's te kiezen, en de technische kwaliteit en interactiviteit verbeteren.


Wahrscheinlich wird das Regime seinen Fahrplan einhalten. Es wird wahrscheinlich gegen Ende dieses Jahres den Nationalkonvent formal einberufen und für 2006 ein Referendum über den Verfassungsentwurf ansetzen.

Het zal de Nationale Conventie waarschijnlijk formeel later dit jaar voltooien en in 2006 een referendum uitschrijven over de ontwerpgrondwet.


Die präjudizielle Frage gibt nicht an, welcher Teil der genannten Bestimmung gemeint wird; wahrscheinlich handelt es sich um Artikel 3 § 1 Nr. 1, in dem die Voraussetzung erhoben wird, dass eine Person, die den Beruf als Privatdetektiv ausüben will, nicht wegen der darin angegebenen Straftaten, darunter die vorsätzliche Körperverletzung, verurteilt worden sein darf.

De prejudiciële vraag vermeldt niet welk onderdeel van de vermelde bepaling wordt bedoeld; wellicht beoogt zij artikel 3, § 1, 1, dat vereist dat wie zich als privé-detective wil vestigen, niet is veroordeeld wegens de daarin vermelde misdrijven, waaronder het misdrijf van opzettelijke slagen en verwondingen.


Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ...[+++]

En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird wahrscheinlich eine' ->

Date index: 2023-10-15
w