Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird lieferanten möglichst bald " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird aufgefordert, möglichst bald die erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie wordt verzocht zo snel mogelijk de nodige voorstellen in te dienen.


Die neuen Bestimmungen dieses Artikels 371 sollten möglichst bald in Kraft treten, damit dem Wunsch des Schiedshofes, der Gesetzgeber möge vor dem 1. Juli 2006 Massnahmen ergreifen, entsprochen wird » (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, S. 5).

De nieuwe bepalingen van dit artikel 371 zouden zo snel mogelijk in werking moeten treden teneinde tegemoet te komen aan het Arbitragehof dat wenst dat de Wetgever vóór 1 juli 2006 maatregelen bekrachtigt » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2596/001, p. 5).


7. fordert Rat und Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, dass möglichst rasch eine gemeinsame Außengrenzsicherung mit gleich hohen Standards an allen Außengrenzen der Union realisiert wird und möglichst bald Einheiten des Grenzschutzkorps zur Unterstützung der nationalen Grenzschutzorgane nach Anforderung durch die Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden können;

7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan alles in het werk te stellen opdat er zo snel mogelijk een gemeenschappelijke beveiliging van de externe grenzen komt, met inachtneming van dezelfde hoge normen aan alle buitengrenzen van de EU, en dat zo snel mogelijk eenheden van het grensbeveiligingskorps ter ondersteuning van de nationale grensbeschermingsorganen na een verzoek van de lidstaten ter beschikking kunnen worden gesteld;


Die Einhaltung der in Absatz 2 Punkt 2° und 4° niedergelegten Bedingungen wird vom Lieferanten möglichst bald bestätigt.

De leverancier dient zo spoedig mogelijk te verklaren dat voldaan is aan de voorwaarden van paragraaf 2, punten 2° en 4°.


Die Kommission wird sich in intensiver Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten weiterhin dafür einsetzen, dass die meisten der 360 neuen Programme spätestens Mitte 2007 beschlossen werden und die dringend benötigten Investitionen somit möglichst bald anlaufen können.

De Commissie zal intensief met de lidstaten blijven samenwerken om ervoor te zorgen dat de meeste van de 360 nieuwe programma's tegen medio 2007 kunnen worden goedgekeurd en zo snel mogelijk tot de zeer noodzakelijke investeringen kan worden overgegaan.


(6) Anschließend legt der Mitgliedstaat sein operationelles Programm der Kommission vor, die einen Beschluss annimmt, in dem das Programm möglichst bald, jedoch nicht später als vier Monate nach der Vorlage gebilligt wird.

6. Vervolgens legt de lidstaat zijn operationeel programma voor aan de Commissie, die zo spoedig mogelijk en uiterlijk na vier maanden een besluit tot goedkeuring daarvan aanneemt.


9. fordert Rat und Kommission auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, dass möglichst rasch eine gemeinsame Außengrenzsicherung mit gleich hohen Standards an allen Außengrenzen der Union realisiert wird und möglichst bald Einheiten des Grenzschutzkorps zur Unterstützung der nationalen Grenzschutzorgane nach Anforderung durch die Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt werden können;

9. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan alles in het werk te stellen opdat er zo snel mogelijk een gemeenschappelijke beveiliging van de externe grenzen komt, met inachtneming van dezelfde hoge normen aan alle buitengrenzen van de EU, en dat zo snel mogelijk eenheden van het grensbeveiligingskorps ter ondersteuning van de nationale grensbeschermingsorganen na een verzoek van de lidstaten ter beschikking kunnen worden gesteld;


Weitere Verwendungen von Chrom VI werden derzeit im Rahmen einer Risikobewertung untersucht, und die Kommission wird ersucht, möglichst bald geeignete Rechtsvorschriften vorzuschlagen, mit denen den erkannten Risiken begegnet werden kann.

Andere toepassingen van chroom (VI) worden onderzocht in het kader van een risicoanalyse, en de Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk met voorstellen voor passende wetgeving te komen om op eventueel vastgestelde risico's te reageren.


- Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, wird der Zugang zu diesem Schutz auf sichere und legale Art und Weise ermöglicht; zudem kann so - im Einklang mit dem Gesamtziel des neuen Ansatzes für das internationale Schutzsystem - möglichst bedarfsorientiert und möglichst bald Schutz gewährt werden (Zugangsverfahren).

- het biedt personen die internationale bescherming nodig hebben, de mogelijkheid om op een veilige en legale manier toegang tot deze bescherming te krijgen. Op die manier kan een bescherming worden geboden (toegangsprocedures) die zo goed mogelijk bij de behoeften aansluit en dit zo snel mogelijk, wat het globale doel van de nieuwe benadering van het internationale beschermingsstelsel is;


3. fordert alle Staaten, die den CTBT noch nicht ratifiziert haben, insbesondere die Russische Föderation und China, auf, dies möglichst bald zu tun; stellt fest, daß China erklärt hat, daß es den Vertrag bald ratifizieren wird; fordert außerdem die russische Staatsduma auf, den START-II-Vertrag möglichst bald zu ratifizieren;

3. verzoekt alle landen die het Kernstopverdrag nog niet hebben geratificeerd, met name de Russische Federatie en China, dit zo spoedig mogelijk te doen; constateert dat China heeft verklaard dat het spoedig tot ratificatie zal overgaan; verzoekt voorts de Russische Doema het START-II-Verdrag zo spoedig mogelijk te ratificeren;


w