Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird aufgefordert möglichst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Anmelder wird aufgefordert,den Mangel zu beseitigen

de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor seiner Ernennung wird der vom Verwaltungsrat ausgewählte Bewerber aufgefordert, möglichst bald eine Erklärung vor dem Europäischen Parlament abzugeben und Fragen der Mitglieder des Parlaments zu beantworten.

Alvorens te worden benoemd, wordt de door de raad van bestuur geselecteerde kandidaat zo spoedig mogelijk verzocht een verklaring af te leggen voor het Europees Parlement en vragen van leden van het Europees Parlement te beantwoorden.


Die Kommission wird aufgefordert, möglichst bald die erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten.

De Commissie wordt verzocht zo snel mogelijk de nodige voorstellen in te dienen.


Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens 31. Dezember 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór 31 december 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.


Die Kommission wird aufgefordert, möglichst umgehend, in jedem Fall jedoch bis spätestens Juli 2003, einen Legislativvorschlag über die Transplantation von menschlichen Organen zu unterbreiten und dabei den spezifischen Charakter derartiger Transplantationen und den schwerwiegenden Mangel zu berücksichtigen, die dazu führen, dass viele Patienten unbehandelt bleiben.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk en in elk geval vóór juli 2003 een wetgevingsvoorstel voor te leggen over de transplantatie van menselijke organen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke aard van dergelijke transplantaties en de ernstige schaarste op dit gebied waardoor veel patiënten niet kunnen worden behandeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem wird die Kommission aufgefordert, möglichst bald alle weiteren erforderlichen Vorschläge zu unterbreiten.

Bovendien wordt de Commissie gevraagd zo spoedig mogelijk alle eventuele verdere nodige voorstellen voor te leggen.


5. Aufgrund der Einigung zu dem einzigen Gegenstand des Vermittlungsverfahrens wird die Kommission aufgefordert, möglichst bald einen Legislativvorschlag mit dem Ziel vorzulegen, die Verwendung von Produkten, die als krebserzeugend, erbgutverändernd bzw. fortpflanzungsgefährdend eingestufte Stoffe enthalten, zu verbieten, soweit wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass die Stoffe von den genannten Produkten emittiert werden und dadurch die Allgemeinheit gefährdet wird.

5. Op basis van het akkoord over het enige punt waarop de bemiddeling betrekking had, wordt de Europese Commissie verzocht zo spoedig mogelijk een voorstel in te dienen voor een verbod op het gebruik van producten die stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voorplanting zijn ingedeeld, bevatten wanneer wetenschappelijk bewezen is dat deze stoffen uit producten vrijkomen, waardoor het grote publiek eraan wordt blootgesteld en voor het grote publiek risico's ontstaan.


Der Rat hat ferner den Ausschuss für Wirtschaftspolitik aufgefordert, die Arbeit an den Indikatoren fortzusetzen; denn in manchen Bereichen ist eine Weiterentwicklung der Indikatoren erforderlich, damit ihr Nutzen optimiert wird - beispielsweise müssten möglichst bald Indikatoren entwickelt werden, in denen die Öffnung und Marktstruktur der auf dem Gebiet der elektronischen Netze tätigen Branchen zum Ausdruck kommt.

Voorts verzocht de Raad het EPC om de besprekingen voort te zetten over de indicatoren die op sommige gebieden verder moeten worden ontwikkeld, teneinde deze maximaal te benutten en om, bijvoorbeeld, zo spoedig mogelijk indicatoren te ontwikkelen die een beeld geven van de openheid en de marktstructuur van netwerkbedrijven.


Vorrangig ist ferner, dass die Schaffung eines europäischen Überwachungssystems für die südlichen Seegrenzen geprüft wird; die Europäische Grenzschutzagentur wird aufgefordert, möglichst bald zusammen mit den Mitgliedstaaten der Region ein ständiges Küstenpatrouillen-Netz an den südlichen Seegrenzen einzurichten.

ook zal met voorrang onderzoek worden gedaan naar de oprichting van een Europees bewakingssysteem voor de zuidelijke zeegrenzen; het Agentschap wordt verzocht, in samenwerking met de lidstaten van de betrokken regio, zo spoedig mogelijk aan de zuidelijke zeegrenzen een permanent netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse Zeegebied te vormen;




Anderen hebben gezocht naar : wird aufgefordert möglichst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird aufgefordert möglichst' ->

Date index: 2021-08-12
w