Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Kleinstes gemeinsames Vielfaches
Kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches
Multipel
Patient mit Rezidiv
Vielfach
Vielfach strukturierter Satz
Vielfaches

Traduction de «wird vielfach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleinstes gemeinsames Vielfaches | kleinstes gemeinschaftliches Vielfaches | k.g.V.,kgV,KGV [Abbr.]

kleinste gemene veelvoud | KGV [Abbr.]








kleinstes gemeinsames Vielfaches

kleinste gemeen veelvoud


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie wird vielfach überbezahlt, steigt aber immer weiter an und hat mittlerweile eine enorme Höhe erreicht; die Ausbeutung dieser Länder setzt sich somit immer weiter fort und prägt ihre Beziehungen zu den Ländern der nördlichen Halbkugel.

Die schuld is al een aantal malen afbetaald maar blijft niettemin stijgen, en heeft nu een dusdanig kolossale omvang bereikt dat ze de overexploitatie van deze landen automatisch voortzet, en dus ook de aard van hun betrekkingen met de landen uit het noordelijk halfrond.


Der demografische Wandel wird vielfach als Gefahr dargestellt.

Demografische veranderingen worden vaak afgespiegeld als bedreigingen.


Von den bereits erprobten und kommerziell eingeführten terrestrischen Digitaltechnologien[9], wird in den meisten Ländern DVB-H [10] genutzt und wird vielfach als eine offene und robuste Norm angesehen.

Bij de op terrestrische digitale technologieën[9] gebaseerde tests en commerciële invoeringen wordt in de meeste landen DVB-H [10] gebruikt, die over het algemeen wordt beschouwd als een open en robuuste standaard.


Heute, da die Wahl eines neuen Generalsekretärs der Vereinten Nationen ansteht, wird vielfach die Ansicht vertreten, dass es viele erfahrene und qualifizierte Frauen gibt, die dieses Amt übernehmen könnten.

Op dit moment, nu er een nieuwe secretaris-generaal van de Verenigde Naties moet worden gekozen, is het gevoelen wijdverbreid.dat er talloze ervaren en bekwame vrouwen zijn die deze post kunnen bezetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird vielfach befürchtet, dass eine Konzentration der Marktkräfte in der Hand einiger weniger großer Finanzinstitutionen und Finanzzentren die einzelnen Regionen und die KMU vom dringend erforderlichen Zugang zu günstigen Finanzierungen fernhalten könnte, dass energische Finanzkonzerne kleinere Finanzinstitutionen vom Markt verdrängen könnten und dass sich die Auswahl der Verbraucher auf normierte Produkte beschränken wird.

Bovendien bestaat vaak het gevoel dat de concentratie van marktinvloed in de handen van enkele grote financiële instellingen en financiële centra ten koste kan gaan van de broodnodige toegang tot goedkope financiering voor regio’s en KMO's, dat sterke financiële groepen de kleinere financiële instellingen uit de markt zullen dringen en dat de keuze van de consument beperkt wordt tot gestandaardiseerde producten


Tatsächlich schlägt sich die bedeutsame und wichtige Arbeit, die an der Basis häufig geleistet wird, vielfach nicht ausreichend nieder.

In veel gevallen komt waardevol en belangrijk werk dat vaak in de praktijk wordt verricht niet goed voor het voetlicht.


Die Aufrechterhaltung eines ,Sockels" einheimischer Energieproduktion, die sich im Wesentlichen auf feste Brennstoffe und erneuerbare Energieträger stützt, wird vielfach als wichtiges Element der Versorgungssicherheit genannt.

Sommigen stellen dat steun voor een « kern » van binnenlandse energieproductie, vooral vaste brandstoffen en duurzame energiebronnen, belangrijk is voor een continue energievoorziening.


Im Hinblick auf Investitionen in Nachbarländern wird vielfach auf die Bedeutung der Energiecharta und des Transitprotokolls verwiesen.

Met betrekking tot investeringen in aangrenzende landen wijzen velen op het belang van het Energiehandvest en het Transitprotocol.


Mit der Argumentation, dass nur Geheimhaltung Sicherheit garantieren könne, und dass es sich nicht um die eigenen Rechtsunterworfenen handle, wird vielfach zugelassen, dass Geheimdienste in einer Grauzone des Rechts agieren, in denen Regelungen unklar und Kontrollen mangelhaft sind.

Met het argument dat de veiligheid slechts door geheimhouding kan worden gegarandeerd en dat het niet om onderdanen van de eigen staat gaat, wordt vaak toegelaten dat geheime diensten opereren in een schemerzone van het recht, waar de regels onduidelijk en de controles gebrekkig zijn.


Unterschätzt wird vielfach auch der Bedarf an höheren kurzfristigen Sozialinvestitionen, die in Zeiten des raschen sozialen, wirtschaftlichen und industriellen Wandels vermeiden sollen, dass Humanressourcen vergeudet oder unterfordert werden - was erneut den potenziellen Nutzen einer Modernisierung der Sozialpolitik unterstreicht.

Ook is men vaak geneigd te vergeten dat er in tijden van snelle sociale, economische en industriële verandering behoefte aan meer kortdurende sociale steun en investeringen ontstaat, om te voorkomen dat de capaciteiten van human resources worden 'verspild' of onvolledig worden benut - dit onderstreept nog eens de potentiële voordelen van de modernisering van het sociaal beleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird vielfach' ->

Date index: 2024-05-23
w