Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird viel investiert " (Duits → Nederlands) :

Für Fortschritte in den Bereichen, in denen die Bürgerinnen und Bürger Europas europäische Lösungen erwarten, wird viel Zeit und viel Energie investiert werden müssen.

Er zal tijd en energie worden gestoken in het aanpakken van problemen waarvoor de burgers een Europese oplossing verwachten.


In Bereichen wie Bildung, Forschung und Entwicklung wird viel investiert, weswegen Island hier im internationalen Vergleich gut gestellt ist.

Er wordt veel geïnvesteerd in onderwijs, onderzoek en ontwikkeling, waardoor IJsland internationaal gezien een goede positie inneemt op deze gebieden.


7. erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass es Maßnahmen verurteilt hat, die mit einer in gigantischem Ausmaß erfolgten systematischen und pauschalen Erfassung personenbezogener Daten unbescholtener Menschen einhergingen, insbesondere in Anbetracht der möglicherweise gravierenden Auswirkungen auf das Recht auf ein faires Verfahren, das Diskriminierungsverbot, den Schutz der Privatsphäre und den Datenschutz, die Pressefreiheit, die Gedankenfreiheit, das Recht auf freie Meinungsäußerung und auf die Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, und stellt fest, dass mit derartigen Maßnahmen Informationen in erheblichem Umfang missbräuchlich verwendet werden können, da die gesammelten Daten gegen politische Gegner eingesetzt werden können; hegt e ...[+++]

7. wijst in dit verband op zijn veroordeling van maatregelen die de grootschalige, stelselmatige, allesomvattende verzameling van persoonsgegevens van onschuldige mensen inhouden, met name in het licht van de mogelijk ernstige gevolgen voor de rechten inzake een eerlijk proces, non-discriminatie, bescherming van de persoonlijke levenssfeer en persoonsgegevens, de persvrijheid, de vrijheid van denken en de vrijheid van meningsuiting, en de vrijheid van vergadering en vereniging, en die tevens een aanzienlijk potentieel inhouden om de verzamelde informatie tegen politieke tegenstanders te misbruiken; uit zijn ernstige twijfels over het nut van grootschalige toezichtsmaatregelen omdat zij het net vaak te ruim uitspreiden en zo te ...[+++]


Diese Entwicklung wird die Industrielandschaft weltweit verändern, und unsere Konkurrenten in den USA und Asien haben in diesen Bereichen viel investiert.

Hierdoor zal het wereldwijde industriële landschap veranderen en onze concurrenten in de Verenigde Staten en Azië investeren sterk in deze gebieden.


In Europa wird viel zu wenig in die IKT-bezogene Forschung und Entwicklung investiert – ein Mangel, der eine Bedrohung für die europäischen Produktions- und Dienstleistungssektoren (vor allem die Automobilindustrie, Haushalt und Elektronik, Gesundheit und Medizin) darstellt.

Het gebrek aan OO-investeringen op ICT-gebied in Europa houdt een gevaar in voor de hele Europese productie- en diensteneconomie (met name de automobielsector, de sector consumentenapparatuur, en de gezondheids‑ en de medische sector).


69. stellt fest, dass während der A/H1N1-Pandemie unkoordiniert und zu viel in Impfstoffe investiert wurde; begrüßt die Schlussfolgerungen des Rates mit dem Titel „Lehren aus der Influenza-A/H1N1-Pandemie – Gesundheitssicherheit in der Europäischen Union“ (12665/2010), in denen vorgesehen ist, dass ein Mechanismus für die gemeinsame Beschaffung von Impfstoffen und antiviralen Arzneimitteln ausgearbeitet wird, der von den Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis angewendet wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, gemeinsam Konzepte fü ...[+++]

69. wijst op de ongecoördineerde overinvestering in vaccins tijdens de A(H1N1)-pandemie; verwelkomt de ontwerpconclusies van de Raad over de „Lering die moet worden getrokken uit de A(H1N1)-pandemie – Gezondheidsbeveiliging in de Europese Unie” (12665/2010), waarin wordt overwogen een mechanisme voor gezamenlijke aanbestedingen voor vaccins en antivirale geneesmiddelen te onwikkelen dat door de lidstaten op vrijwillige basis wordt toegepast, en spoort de lidstaten aan samen regionale oplossingen voor paraatheid te ontwikkelen, onder meer het delen van bestaande capaciteit en de coördinatie van financieel voordelige aankoop van medische ...[+++]


Die Mittelausstattung für das 7. Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung wird um 13,8 % auf 8,6 Mrd. EUR aufgestockt. Nie zuvor hat die EU so viel in dieses Programm investiert.

De middelen voor het 7de Kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling stijgen met 13,8% en bedragen thans 8,6 miljard EUR; dit is de eerste maal dat de EU zoveel middelen in dat programma investeert.


A. in der Erwägung, dass die Nutzung fossiler Brennstoffe innerhalb der Europäischen Union nach den jüngsten wissenschaftlich-technologischen Erkenntnissen noch viele Jahrzehnte zur Sicherstellung der Energieversorgungssicherheit erforderlich sein wird, wenn nicht massiv in die Erforschung und Entwicklung anderer Technologien investiert wird,

A. overwegende dat het gebruik van fossiele brandstoffen in de EU volgens de meest recente wetenschappelijke en technologische inzichten, zonder massale investeringen in onderzoek en ontwikkeling van andere technologieën, nog vele decennia nodig zal zijn om de continuïteit van de energievoorziening te garanderen,


Notwendig ist außerdem eine stärker ausgeprägte „Evaluierungskultur“, d.h. es kommt nicht nur darauf an, wie viel in berufliche Bildung und die öffentliche Arbeitsverwaltung investiert wird, sondern auch darauf, wie wirksam diese Investitionen sind.

Succes op dit punt is echter niet alleen een kwestie van geld. Er is ook behoefte aan een evaluatiecultuur waardoor duidelijk wordt hoe doeltreffend onze investeringen in beroepsopleidingen en diensten voor de arbeidsvoorziening zijn.


Wenn wir die Investitionen Europas der letzten Zeit analysieren, nicht nur in Sri Lanka, sondern in der Region insgesamt, wird deutlich, dass wir viel zur Begünstigung des Kriegs beigetragen und viel weniger – in der Tat sehr wenig – in die Schaffung und Förderung des Friedens investiert haben.

Als we kijken naar de investeringen die Europa de laatste tijd heeft gedaan, niet alleen op Sri Lanka, maar in de hele regio, zien we dat we veel hebben geïnvesteerd in het aanzetten tot oorlog en veel minder – om niet te zeggen heel weinig – in het opbouwen en bevorderen van vrede.


w