Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird versucht einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Unterhalt(einer Person)wird von einem Selbständigen bestritten

onderhouden worden op kosten van een zelfstandige) | ten laste zijn van een zelfstandige


die Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessen

de turbulentie in de meetbuis wordt gemeten met een hittedraad-anemometer


die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegt

het Statuut van het Hof van Justitie wordt vastgesteld bij een afzonderlijk protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Änderung wird versucht, einem solchen Szenario vorzubeugen, indem Änderungen der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 des Rates einbezogen werden.

Met dit amendement wordt gepoogd een oplossing te vinden voor dit scenario door wijzigingen in Verordening (EU) nr. 1380/2013 van de Raad op te nemen.


Demzufolge gibt es keinen Behandlungsunterschied zwischen einem unbegleiteten minderjährigen Ausländer, der in einem Beobachtungs- und Orientierungszentrum im Sinne von Artikel 41 § 1 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 aufgenommen wird, und einem Minderjährigen, der einer in Artikel 74/9 § 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 erwähnten Familie mit minderjährigen Kindern, die versucht, ins Staatsgebiet einzureisen, angehört.

Bijgevolg bestaat er geen verschil in behandeling tussen de niet-begeleide minderjarige vreemdeling die in een observatie- en oriëntatiecentrum bedoeld in artikel 41, § 1, van de wet van 12 januari 2007 wordt opgevangen en een minderjarige die deel uitmaakt van een gezin met minderjarige kinderen dat het grondgebied tracht binnen te komen in de zin van artikel 74/9, § 2, van de wet van 15 december 1980.


Insofern der Gesetzgeber die Handelsvertreter vor einem Trend schützen möchte, bei dem versucht wird, sie von den Arbeitsrechtsvorschriften auszuschließen, strebt er ein rechtmäßiges Ziel an.

In zoverre de wetgever de handelsvertegenwoordigers wil beschermen tegen een tendens die beoogt hen aan de arbeidswetgeving te onttrekken, streeft hij een wettig doel na.


Ausgehend davon wird in einem ersten Abschnitt versucht, eine erste Aufzählung derjenigen Bereiche zu erstellen, in welchen ein eindeutiger Mehrwert durch Aktivitäten auf europäischer Ebene erzielt werden kann.

Hiervan uitgaand zal hier in een eerste deel worden gepoogd om een eerste lijst op te stellen van gebieden waarop een duidelijke meerwaarde kan worden bereikt door activiteiten op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dieser Richtlinie wird versucht, in einem einzigen kühnen Schritt enorm viel zu erreichen.

In deze richtlijn wordt getracht een heleboel zaken via één moedige stap te regelen.


Ferner wird versucht darauf zu achten, dass das gesamte Bündel an Vorschriften nach einem angemessenen Zeitplan angenommen und umgesetzt wird, so dass auf einzelstaatlicher Ebene die für Steuerung der Fonds zuständigen Verwaltungs- und Überwachungsstrukturen aufgebaut werden können.

Tegelijkertijd moet ervoor worden gezorgd dat het hele regelgevingspakket wordt goedgekeurd en uitgevoerd binnen een adequaat tijdschema, waarbinnen de lidstaten de structuren voor het beheer en de controle voor de uitvoering van de fondsen kunnen opzetten.


« Art. 63 - § 1 - Bei einem Verstoss gegen das vorliegende Dekret oder das die Abgabe festsetzende Dekret, der mit dem Ziel, sich der Abgabe zu entziehen, begangen wird, wird diese von Rechts wegen um eine Geldstrafe in Höhe von 100% der Abgabe, der der Abgabenpflichtige versucht hat, sich zu entziehen, erhöht.

« Art. 63. § 1. Indien dit decreet of het decreet tot vestiging van de belasting overtreden wordt met de bedoeling de belasting te ontduiken, wordt deze belasting van rechtswege vermeerderd met een boete ten belope van 100 % van het bedrag van de belasting dat de belastingplichtige getracht heeft te ontduiken.


Gelingt dies nicht, so kann der Mitgliedstaat die Einleitung eines Verfahrens beantragen, in dem versucht wird, innerhalb von vier Monaten eine Einigung herbeizuführen; die Ergebnisse dieses Verfahrens werden in einem Bericht erfasst, der an die Kommission übermittelt und von dieser geprüft wird, bevor sie entscheidet, ob sie die Finanzierung ablehnt.

Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.


Im Rahmen dieses Konzepts wird versucht, die Aktionen der größtmöglichen Zahl internationaler Geber in einem bestimmten Land zu koordinieren.

Deze benadering, die tot dusver meer informeel en niet duidelijk gedefinieerd is, tracht de acties van een zo groot mogelijk aantal internationale donors in een bepaald land te coördineren.


Selbst wenn in den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten versucht wird, offene Diskriminierungen zu vermeiden, verfügen die nationalen Gerichte in der Praxis keine Strafaussetzung in Verbindung mit Besserungsmaßnahmen bei Personen, die ihren gewöhnlichen Aufenthalt in einem anderen als dem Urteilsstaat haben.

Ook al wordt in de wetgeving van de lidstaten geprobeerd openlijke discriminatie te vermijden, moet toch worden vastgesteld dat de nationale rechtbanken in de praktijk geen voorwaardelijke straffen opleggen in combinatie met opvoedende maatregelen aan personen die hun vaste woonplaats in een andere lidstaat dan de lidstaat van veroordeling hebben.




D'autres ont cherché : wird versucht einem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird versucht einem' ->

Date index: 2024-05-11
w