Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unverändert beibehaltene gemeinsame Preise
Unveränderte öffentliche Preise

Traduction de «wird unverändert beibehalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | unveränderte öffentliche Preise

bevriezing van de institutionele prijzen | handhaving van de institutionele prijzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das bereits geltende strikte Zulassungssystem, das auf wissenschaftlichen, Sicherheits- und Verbraucherargumenten basiert, wird unverändert beibehalten.

Het reeds bestaande stringente vergunningensysteem, dat is gebaseerd op wetenschappelijk bewijs, veiligheid en keuze van de consument, blijft hetzelfde.


Ferner einigten sich die Minister auf eine allgemeine Ausrichtung, mit der bestätigt wird, dass die im Jahr 2010 verabschiedeten Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitglied­staaten im Jahr 2013 unverändert beibehalten werden (6509/13).

Voorts hebben de ministers overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie waarin wordt bevestigd dat de in 2010 aangenomen richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 2013 ongewijzigd worden gehandhaafd (6509/13).


Je nach dem Ergebnis der Konsultation wird die Kommission entscheiden, ob politische Folgemaßnahmen erforderlich sind und ob z. B. klare Leitlinien festgelegt oder die geltenden Regeln geändert werden müssen, oder ob die Vorschriften unverändert beibehalten werden können.

Afhankelijk van de uitkomst van de raadpleging zal de Commissie besluiten of het beleid moet worden bijgesteld – bijvoorbeeld door duidelijke richtsnoeren of een wijziging van de bestaande regels – of dat de wetgeving niet hoeft te worden aangepast.


Daher verzichtet die Kommission darauf, die ausführliche Begründung noch einmal in den geänderten Vorschlag aufzunehmen. Da der ursprüngliche Vorschlag noch nicht von den Gesetzgebungsorganen angenommen wurde (das Europäische Parlament hat bisher noch keinen Standpunkt in erster Lesung gemäß Artikel 294 Absatz 3 AEUV zu dem Vorschlag angenommen), wurden die Änderungen in den Wortlaut des ursprünglichen Vorschlags eingearbeitet[2], der abgesehen von den Änderungen betreffend die Unterstützung durch einen Mitgliedstaat und die mögliche Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen (Artikel 14 und 15 sowie Nennung von „Überwachung“ im gesamten Text) und einer leichten Anpassung der Durchführungsbefugnisse der Kommission (Artikel 5, 8, 1 ...[+++]

Aangezien het aanvankelijke voorstel niet door de wetgevers is goedgekeurd (het Europees Parlement heeft zijn standpunt over het voorstel nog niet overeenkomstig artikel 294, lid 3, VWEU in eerste lezing vastgesteld), worden de wijzigingen opgenomen in de tekst van het aanvankelijke voorstel[2], dat onveranderd blijft, afgezien van de veranderingen inzake de aan een lidstaat te geven steun en de mogelijke herinvoering van grenstoezicht aan de binnengrenzen (artikelen 14 en 15, alsook een verwijzing naar "toezicht" in de hele tekst) en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird das derzeitige Regime unverändert beibehalten, so wird es Berechnungen zufolge im Jahr 2012 15 000 Arbeitsplätze weniger geben, das ist ein Verlust von über 75 %.

Als het huidig stelsel onveranderd gehandhaafd blijft, zullen er naar schatting in 2012 nog eens 15 000 banen minder zijn, hetgeen een verlies zou betekenen van ruim 75 procent.


Da die Verarbeitungsbeihilfe für kurze Fasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 beibehalten wird, sollte die Verarbeitungsbeihilfe für lange Flachsfasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 in unveränderter Höhe beibehalten werden.

Aangezien de verwerkingssteun voor korte vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 blijft bestaan, mag de verwerkingssteun voor lange vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 niet stijgen boven het huidige niveau.


Da die Verarbeitungsbeihilfe für kurze Fasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 beibehalten wird, sollte die Verarbeitungsbeihilfe für lange Flachsfasern bis zum Wirtschaftsjahr 2007/2008 in unveränderter Höhe beibehalten werden.

Aangezien de verwerkingssteun voor korte vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 blijft bestaan, mag de verwerkingssteun voor lange vlasvezels tot het einde van het verkoopseizoen 2007/2008 niet stijgen boven het huidige niveau.


Der Verfasser der Stellungnahme zieht den Vorschlag der Kommission vor, wonach die Grundprämie unverändert beibehalten wird und zugleich eine Zusatzprämie für Erzeuger in benachteiligten Gebieten eingeführt wird.

De rapporteur voor advies geeft de voorkeur aan de benadering van de Commissie, waarbij wordt vastgehouden aan de basispremie op het bestaande niveau, maar waarbij extra steun aan producenten in minder begunstigde gebieden wordt gegeven.


Folglich wird das bewährte Verfahren der Behandlung von Anfragen zu einzelnen Tätigkeitsbereichen der Kommission unverändert beibehalten.

De bestaande procedures ten aanzien van verzoeken van het publiek om informatie over diverse aspecten van de activiteiten van de Commissie blijven dus ongewijzigd.


- Senkung der Beihilfe für Konzentrat und für Erzeugnisse aus Konzentrat, so daß es trotz der Erhöhung der Quoten für Frankreich und Portugal zu keinen Mehrausgaben kommt. - Für die folgenden Jahre wird der Vorschlag der Kommission bis auf folgende Ausnahmen beibehalten: i) Der "Puffer" wird auf 10 % gesenkt. ii) Die ursprüngliche Höhe der Quoten bleibt bis zum dritten Jahr unverändert; dann werden auf der Grundlage des ersten und ...[+++]

- Verlaging van de steun voor concentraat en afgeleide produkten zodat de uitgaven blijven op het niveau dat bereikt zou zijn zonder de verhoging van de quota F en P. - Voor de volgende jaren handhaving van het Commissievoorstel, behalve voor wat het volgende betreft : i) de "buffer" wordt verlaagd tot 10 % ii) er komen geen veranderingen in de oorspronkelijke niveaus van de quota tot het derde jaar, wanneer er aanpassingen zullen plaatsvinden op basis van het eerste en het tweede jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird unverändert beibehalten' ->

Date index: 2022-06-22
w